Translation of "business critical issues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Elaboration During this defining phase, the critical business processes are decomposed to critical use cases.
وخلال هذه المرحلة الحاسمة، يتم تحليل العمليات التجارية الحرجة إلى حالات الاستخدام الحرجة.
Business, she said, was critical to her country's future.
والاقتصاد بحسب قولها هو امر بالغ الاهمية لمستقبل وطنها
C. Emerging and critical issues for sustainable forest management
جيم القضايا الناشئة والحاسمة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
Two issues remain critical in Libya to prevent future tragedies.
هناك قضيتان تشكلان أهمية حاسمة في ليبيا لمنع المزيد من المآسي في المستقبل.
Insufficient time was left to address new and critical issues.
ولم ي تر ك وقت كاف لتناول قضايا جديدة وحساسة.
Development and its sustainability are critical issues for our region.
إن التنمية واستدامتها تعتبر أن من القضايا ذات اﻷهمية الحيوية لمنطقتنا.
Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues.
وإنني لأتمنى أن تركز السياسة النقدية في اليابان على مثل هذه القضايا الحرجة.
There has been no intensive research on the critical gender issues.
لم يتم عمل أي بحث مكثف عن المواضيع الجنسانية الحرجة.
Divergences among the parties have persisted on issues of critical importance.
فاﻻختﻻفات بين اﻷطراف ﻻ تزال مستمرة بشأن مسائل ذات أهمية ملحة.
35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications.
(35) تتمثـ ل عملية الاستعانة بجهات خارجية لإنجاز الأعمال في دعم بائعي التكنولوجيا بغرض توفير وإدارة التطبيقات المتصلة بالمرافق الحساسة وغير الحساسة لدى أي من الشركات.
Structural issues are to be covered only if critical for these objectives.
وليس مقررا تغطية المسائل الهيكلية إلا إذا كانت حاسمة بالنسبة لهذه الأهداف.
The document could also be more pointed in terms of critical issues.
ولربما كان باﻹمكان أيضا أن تكون الوثيقة أكثر دقة فيما يتعلق بالمسائل الحرجة.
FOSS also made business sense, and many leading technology firms used FOSS for critical tasks.
وتابع قائلا إن هذه البرمجيات ت فيد الأعمال التجارية، فكثير من شركات التكنولوجيا الرائدة تستخدم هذه البرمجيات لتنفيذ مهام حرجة.
Each session could focus on a limited number of critical or priority issues.
ويمكن لكل دورة أن تركز على عدد محدود من القضايا الحاسمة أو القضايا ذات الأولوية.
The present report suggests priorities for future action and emerging and critical issues.
ويقترح هذا التقرير الأولويات المتعلقة بالإجراءات المقبلة والقضايا الناشئة والحاسمة.
They regard climate change impacts, vulnerability and adaptation as critical sustainable development issues.
وهي تعتبر آثار تغير المناخ، وسرعة التأثر والتكيف، قضايا حيوية تهم التنمية المستدامة.
The participants in the Conference should also review the critical issues that remained.
وينبغي للمشاركين في المؤتمر أيضا أن يستعرضوا القضايا الحرجة التي لا تزال باقية.
Currently, United Nations organizations are actively discussing the following critical accounting policy issues
15 تناقش منظمات الأمم المتحدة بنشاط في الوقت الراهن المسائل الحيوية التالية المتعلقة بالسياسات المحاسبية
Beijing Plus Five, Addressing Critical Issues, Oct. 9, 2000, 12th Annual UN Luncheon
بيجين 5، مواجهة القضايا الحاسمة، 9 تشرين الأول أكتوبر 2000، الدورة السنوية الثانية عشرة لجلسة الإحاطة مأدبة الغذاء بشأن الأمم المتحدة.
I turn now to some of the critical political issues on our agenda.
واﻵن أنتقل إلى بعض المسائل السياسية الحساسة المدرجة على جدول أعمالنا.
Development Business sells for US 395 a year for 24 issues.
تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا.
It adopted legislation addressing critical issues such as the media, banking, customs and investment.
وسنت تشريعا يتناول المسائل الحاسمة الأهمية من قبيل وسائط الإعلام والمصارف والجمارك والاستثمار.
My delegation is disappointed at the lack of results on those deeply critical issues.
ويشعر وفدي بالإحباط لعدم التوصل إلى نتائج فيما يتعلق بتلك المسائل البالغة الأهمية.
The report raised several critical issues relating to the organization of the security function.
117 وقالت إن التقرير يثيـر العديد من المسائل البالغة الأهميـة فيما يتعلق بتنظيم مهمـة الأمـن.
The other critical issues, reconstruction and development, must be given the same serious attention.
إذ يجب اعطاء القضيتيــــن الحاسمتين اﻷخريين، وهما التعمير والتنمية، نفس اﻻهتمام الجاد.
These are often critical issues that need to be resolved as soon as possible.
كثيرا ما تكون هذه القضايا الحرجة التي تحتاج إلى أن تكون حل في أقرب وقت ممكن.
Many new practical issues arose out of the international context of business.
نشأ العديد من القضايا الجديدة العملية خارج السياق الدولي للأعمال التجارية.
We invite Business Leader through out the world to join us in the adventure of discovering the critical role of Love and Forgiveness in your business.
دعونا قاده الاعمال علي مستوي العالم للانضمام الينا في مغامره اكتشاف الدور الحيويه الذي يقوم به الحب والتسامح في عملك
We need to ask critical questions on the Commission's format and consider alternative ways of conducting its business.
ومن الضروري أن نطرح على أنفسنا بعض الأسئلة المحورية بشأن شكل تلك الهيئة، وأن ننظر في الأساليب البديلة لأداء عملها.
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical .
انظر، أنا أعرف الناس الذين يبيعون مثل البرمجيات التجارية تستخدم لمفهوم البعثة
Irrespective of political issues and considerations, it is critical that restrictions on humanitarian operations are lifted.
وبغض النظر عن المسائل والاعتبارات السياسية، فإن من الأهمية بمكان رفع القيود عن العمليات الإنسانية.
The conference addressed strategic issues facing the offshore financial business in the 1990s. 29
وتناول المؤتمر المسائل اﻻستراتيجية التي تواجه المعامﻻت المالية الﻻإقليمية في التسعينات)٢٩(.
The Secretary General has addressed many issues that are critical to the future of our world's citizens.
ويتناول الأمين العام كثيراMay من المسائل الحاسمة بالنسبة لمستقبل مواطني عالمنا.
My Government recognizes the critical role of environmental issues in the achievement of the Millennium Development Goals.
وتسلم حكومة بلادي بالدور الحساس للمسائل البيئية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
A bold and focused implementation process to fulfil commitments undertaken on development issues is thus absolutely critical.
وبالتالي فإن القيام بعملية تنفيذ جريئة ومركزة للوفاء بالالتزامات المتعهد بها بشأن مسائل التنمية حاسم تماما.
A number of critical issues were placing a great strain on the fragile situation on the ground.
8 ويشكل عدد من القضايا الحرجة توترا شديدا على الحالة الهشة في الميدان.
Even before they finished their work, this summit served as a trigger for progress on critical issues.
وحتى قبل أن ينهوا عملهم عملت تلك القمة كمقداح للتقدم بشأن المسائل البالغة الأهمية.
The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution.
وقد تصر ف الحملة الانتخابية التي انطلقت بالفعل النظر عن القضايا الحيوية الواردة في الاتفاق والتي يجب حلها.
Clearly, the United Nations as it exists today is unable effectively to deal with critical global issues.
من الواضح، أن اﻷمم المتحدة بوضعها القائم اليوم غير قادرة على أن تتناول بشكل فعال مسائل عالمية حرجة.
This is most critical as it enables them to access information on global markets, regulations and finding business partners abroad.
وهذا أمر شديد الأهمية إذ إنه يمكنها من الحصول على المعلومات عن الأسواق العالمية واللوائح ويساعدها كذلك على إيجاد شركاء تجاريين في الخارج.
It addresses crucial issues concerning peace and security in a bold and business like manner.
فهي تتناول قضايا حاسمة تتعلق بالسلم واﻷمن تناوﻻ جريئا وعمليا.
Together, they achieved for the first time in history a unanimous consensus on a number of critical issues.
وقد توصل العلماء معا للمرة الأولى في التاريخ إلى توافق آراء بالإجماع حول عدد من المسائل الجوهرية.
I would like to elaborate on a number of issues which we deem important at this critical juncture.
وأود أن أتناول بالتفصيل عددا من المسائل التي نرى أنها هامة في هذه المرحلة الحرجة.
15. Thirdly, and finally, we must develop a truly global perception of critical human settlements issues and opportunities.
١٥ ثالثا، وأخيرا، علينا أن نكون رؤية شاملة عالمية حقا للقضايا والفرص الحاسمة للمستوطنات البشرية.
(i) Monitoring developments and preparing critical analyses on specific political issues relating to pacific settlement procedures in Africa
apos ١ apos رصد التطورات وإعداد تحليﻻت نقدية بشأن المسائل السياسية المحددة المتصلة بإجراءات التسويات السلمية في افريقيا

 

Related searches : Critical Business Issues - Critical Business - Business Critical - Business Issues - Address Critical Issues - Identify Critical Issues - Raise Critical Issues - Mission-critical Issues - Critical Accounting Issues - More Critical Issues - Critical Issues With - Critical Security Issues - Critical Business Impact - Critical Business Need