Translation of "may be effective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This may serve as a medium term solution and may not be effective in all SIDS. | وربما يمكن الاستعانة بهذه العملية كحل في اﻷجل المتوسط، وقد لا تكون فعالة في جميع الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Effective 1 May 2004 | ع. |
Effective 1 May 2004 | م. |
Effective 1 May 2004 | اعتبارا من 1 أيار مايو 2004 |
Effective 16 May 2005 | تسري اعتبارا من 16 أيار مايو 2005 |
Efforts to increase social connection especially in elderly males may be effective. | الجهود الرامية إلى زيادة الاتصال الاجتماعي، وخاصة في الذكور كبار السن، قد تكون فعالة. |
This practice may be cost effective in some areas of the world. | قد تكون هذه الطريقة مجدية اقتصاديا في بعض مناطق العالم. |
It may be effective in reducing pain and spasticity in multiple sclerosis. | فإنه قد يكون فعالا في الحد من الألم والتشنج والتصلب المتعدد. |
25. However, policies to assist small industry may not always be effective. | ٢٥ غير أن السياسات التي تتوخى مساعدة الصناعات الصغيرة ربما ﻻ تكون دائما فعالة. |
However, a naturalistic study indicated that DDP may be more effective than DBT. | بي نت دراسة أخرى أن أسلوب العلاج DDP يمكن أن يكون أكثر فاعلية من DBT. |
While blanket approaches can be effective, for the most marginalized, special intervention may sometimes be needed. | في حين قد تكون النهج الشاملة فعالة بالنسبة للفئات الأكثر تهميشا، قد يكون من الضروري أحيانا القيام بتدخلات خاصة. |
Lack of awareness may be the single most important obstacles to effective interim implementation. | ويمكن أن يكون اﻻفتقار إلى الوعي هو أهم عقبة منفردة تعترض التنفيذ الفعال خﻻل الفترة المؤقتة. |
Reducing or eliminating compounds known to sensitive people from the work place may be effective. | إن أنقاص وجود أو إزالة المركبات المعروفة لدى الأشخاص الحساسين من مكان العمل قد يكون فعالا . |
Stronger regional governance structures may be the only effective means of reducing exogenous geopolitical risk. | 51 وقد يكون وجود هياكل إدارية إقليمية أقوى هـو الوسيلة الفعالة الوحيدة لتقليل المخاطر الجغرافية السياسية الخارجيـة. |
Electronic tagging of animals permitted to graze may be an effective enforcement tool (Allflex, 2004). | وقد يشكل وضع بطاقات إلكترونية على الحيوانات المسموح لها بالرعي أداة إنفاذ فعالة (Allflex, 2004). |
For most practical purposes, this quantity may be considered the same as the effective dose. | ويمكن، لمعظم اﻷغراض العملية، أن ينظر إلى هذه الكمية باعتبارها مساوية للجرعة الفعﱠالة. |
The provisions of this Law may be derogated from or their effect may be varied by agreement, unless that agreement would not be valid or effective under applicable law. | يجوز الاتفاق على الخروج على أحكام هذا القانون أو تغيير مفعولها، ما لم يكن من شأن ذلك الاتفاق أن يكون غير صحيح أو غير ساري المفعول بمقتضى القانون المنطبق. |
If effective international cooperation mechanisms are properly established, terrorism may be kept at very low levels. | وإذا أنشئت على نحو سليم آليات فعالة للتعاون الدولي قد يكون من الممكن تخفيض الإرهاب إلى أدنى المستويات. |
States may not deprive individuals of the right to an effective remedy, including compensation and such full rehabilitation as may be possible. quot | وﻻ يجوز للدول أن تحرم اﻷفراد من الحق في اﻻنصاف الفعال، بما فيه الحصول على تعويض وعلى أكمل ما يمكن من رد اﻻعتبار quot . |
States may not deprive individuals of the right to an effective remedy, including compensation and such full rehabilitation as may be possible. quot | وﻻ يجوز للدول حرمان اﻷفراد من الحق في اﻻنتصاف الفعال، بما في ذلك الحصول على تعويض وعلى أكمل ما يمكن من رد اﻻعتبار quot . |
Joint programmes in collaboration with young people may also be an effective way to minimize armed crimes. | وقد تمثل أيضا البرامج المشتركة المعدة بالتعاون مع الشباب وسيلة فعالة لتقليل الجرائم المسلحة إلى أدنى حد. |
The new provisions became effective on 15 May 1941. | ودخلت الأحكام الجديدة حيز التنفيذ في 15 مايو 1941. |
Rules that impede business start ups may be an even more important obstacle to making monetary expansion effective. | إن القواعد التي تعرقل الشركات المبتدئة قد تشكل عقبة أكثر أهمية أمام جعل التوسع النقدي أكثر فعالية. |
To relocate into only two wings of the floor would require renovations, which may not be cost effective. | فالانتقال إلى جناحين اثنين فقط من الطابق سيتطلب إصلاحات قد لا تكون فعالة من حيث التكلفة. |
LBI could only be effective only if there is a consensus and, at this moment, some countries may be reluctant at participate. | سيحتاج إلى مشاركة بلدان الغابات الرئيسية. |
Likewise, in some situations the conduct of workshops may be found to be more effective than the issuance of guidelines and instructions. | وبالمثل، قد يتبين في بعض الحالات أن إجراء حلقات عمل أكثر فعالية من إصدار مبادئ توجيهية وتعليمات. |
Compilations of effective practices are used to share measures that have proved effective in implementing treaty provisions in a certain situation and may be applicable in similar settings. | وتستخدم مجموعات الممارسات الفعالة في تعميم تدابير ثبتت فعاليتها في تنفيذ أحكام المعاهدات في وضع معين وقد تكون قابلة للتطبيق في ظروف مماثلة. |
Treatment of drug and alcohol addiction, depression, and those who have attempted suicide in the past may also be effective. | العلاج من الإدمان على المخدرات والكحول، والاكتئاب، وأولئك الذين حاولوا الانتحار في الماضي قد يكون لهم فاعلية أيضا. |
This process may be arduous and time consuming, but without it there is no guarantee that the end product will be universal and effective. | وقد تكون هذه العملية شاقة وتستغرق مدة طويلة، لكن بدونها لن تكون هناك ضمانة بأن المنتج النهائي سيكون عالميا وفعالا . |
Civil and political rights, in combination with economic, social and cultural rights, may be shown to be most effective instruments to remove social exclusion. | ويمكن إثبات أن الحقوق المدنية والسياسية، بالاقتران مع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، هي أكثر الادوات فعالية في إزالة الاستبعاد الاجتماعي. |
Churchill resigned from the British Army effective from 5 May 1899. | واعتبار ا من 5 مايو 1899، استقال تشرشل من الجيش البريطاني. |
That may be as may be. | هذا محتمل |
Rather than indecisively pursuing more unity, this may be the moment to restore effective sovereignty to national authorities in eurozone countries. | وبدلا من السعي المتردد المرتبك نحو المزيد من الوحدة، فإن اللحظة الحالية قد تكون مناسبة لاستعادة السيادة الفعلية على السلطات الوطنية في بلدان منطقة اليورو. |
Such a practical, effective EU may not reach the lofty rhetorical aspirations beloved by politicians, but it will not be moribund. | قد لا يرقى الاتحاد الأوروبي في مثل هذه الهيئة العملية الفع الة إلى المطامح البلاغية المتغطرسة التي تحظى بإعزاز أهل السياسة، لكنه لـن يكون في طور الاحتضار. |
Who knows? The result may yet turn out to be a stepping stone towards an effective state that deserves international recognition. | ومن يدري فقد يتبين أن هذه النتيجة كانت بمثابة جسر نحو تأسيس دولة فع الة قادرة على الاضطلاع بالدور المطلوب منها وتستحق الاعتراف الدولي. |
The aim of this treatment is pain elimination, or the reduction of pain to the point where opioids may be effective. | 36 والهدف من هذا العلاج هو الألم القضاء، أو الحد من الألم لدرجة المواد الأفيونية قد تكون فعالة. |
Whereas some policies may be criticized for being too administrative and failing to allow market forces to play a sufficient role, they may be the only effective way to deal with China s administrative entities. | وفي حين أن بعض السياسات قد تكون محلا للانتقاد لأنها ampquot إداريةampquot أكثر مما ينبغي أو لأنها تمنع قوى السوق بالاضطلاع بدور كاف، فإن هذه السياسات قد تشكل الوسيلة الوحيدة الفع الة للتعامل مع ampquot الكيانات الإداريةampquot في الصين. |
Each can be very effective. | كل يمكن أن تكون فعالة جدا. |
(b) Where a security right may be made effective against third parties by control, that security right has priority over a security right made effective against third parties by any other method. | (ب) حيثما يمكن جعل الحق الضماني نافذا في مواجهة الغير بالحصول على السيطرة، تكون لذلك الحق الضماني أولوية على الحق الضماني الذي يصبح نافذا في مواجهة الغير من خلال طريقة أخرى. |
It should be noted that in order to be effective, instruments must be cleaned, otherwise the debris may form a protective barrier, shielding the microbes from the lethal process. | كما يجب ملاحظة أنه يجب تنظيف الأدوات والأجهزة المختلفة، حتى تكون فعالة في التعقيم، وإلا فقد يمثل الحطام عائقا واقيا ، حيث يحجب الميكروبات ويقيها من عملية التعقيم المميتة لها. |
Concerned that prompt and effective response measures should be taken to minimize the harm and loss which may result from such incidents, | وحرصا منها على أنه ينبغي اتخاذ تدابير سريعة وفعالة للتقليل إلى الحد الأدنى مما قد ينشأ عن هذه الحوادث من ضرر وخسارة، |
Greater focusing of the activities may also help to make them more effective. | وقد يساعد أيضا التركيز اﻷقوى في اﻷنشطة على جعل اﻷنشطة ذاتها أكثر كفاءة. |
After considering this matter, the Secretary General decided that, effective 1 May 1994, the rental of one fixed wing aircraft would be terminated. | وبعد النظر في المسألة، قرر اﻷمين العام انهاء استئجار طائرة واحدة ثابتة الجناح اعتبارا من ١ أيار مايو ١٩٩٤. |
To be effective, we need both. | فلكي نعمل بفعالية فإننا نحتاج إلى القوتين. |
4 It needs to be effective. | 4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة |
Related searches : Effective May - Be Effective - Would Be Effective - Must Be Effective - Be More Effective - Should Be Effective - Can Be Effective - Shall Be Effective - Will Be Effective - To Be Effective - Be Effective With - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile