Translation of "to be effective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To be effective, we need both. | فلكي نعمل بفعالية فإننا نحتاج إلى القوتين. |
4 It needs to be effective. | 4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة |
It seems to be quite effective. | يبدو أن هذا مؤثرا جدا |
To be effective, such laws must be supported by efficient and effective judicial systems and other enforcement mechanisms. | ولكي تكون هذه القوانين فعالة، يجب أن تكون مدعومة بنظم قضائية وآليات إنفاذ أخرى كلها متسم بالكفاءة والفعالية. |
In order to be effective, assistance should be demand driven. | وكي تكون المساعدة فعالة ينبغي أن يكون الطلب محركها. |
Some projects were seen to be less effective. | وقد اعتبرت بعض المشاريع أقل فعالية. |
You need to be a highly effective forager. | يجب أن تكون جامع مؤن فعال للغاية. |
Our troops' resistance continues to be strong and effective. | مقـاومة قو اتنـا لا تزال قوي ـة وفع ـالة |
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change. | من المؤسف أن الإلهام أيضا يحتاج إلى التلويح بالقوة العسكرية الفع الة حتى يتحول إلى قوة مؤثرة قادرة على التغيير. |
Each can be very effective. | كل يمكن أن تكون فعالة جدا. |
And it needed to get much lower to be cost effective. | ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا |
The safeguards system should be streamlined to be both productive and cost effective. | وينبغي تبسيط نظام الضمانات لكي يكون فعاﻻ ومحققا لفعالية التكلفة. |
Second, the Fed s actions do not seem to be effective. | والسبب الثاني أن تحركات بنك الاحتياطي الفيدرالي تبدو غير مؤثرة. |
But reform, if it is to be effective, cannot be confined to the executive branch. | 157 لكن حتى يكون الإصلاح فعالا لا يمكن أن يقتصر على الفرع التنفيذي. |
To be effective, it must be changed to better reflect the realities of today's world. | وينبغي للمجلس أن يتغير حتى يكون فعالا ومعبرا عن حقائق عالم اليوم. |
To be effective, ART must be administered to patients who also have access to nutritious food. | ولكي يكون العلاج فعالا، يتعين إعطاؤه للمرضى الذين يستطيعون الحصول على الطعام المغذي. |
For partnership to be effective, our citizens must be secure, and our efforts must be welcomed. | حيث يتم شعبها للخطر. للشراكة أن تكون فعالة، يجب أن تكون آمنة مواطنينا، ويجب الترحيب جهودنا |
Homework must be concentrated to be effective mastering takes days or weeks of practice. | ويجب أن يكون الواجب المنزلي مركز ا قد يستغرق الإتقان أيام ا أو أسابيع من التمرين. |
For FDI programmes to be effective, cost benefit analysis should be carried out properly. | ولكي تكون برامج الاستثمار الأجنبي المباشر فعالة، ينبغي تحليل التكلفة والعائد بطريقة سليمة. |
But to be sure, with effective national and international efforts, they can be overcome. | ولكن، بالتأكيد، يمكن التغلب عليها ببذل الجهود الوطنية والدولية الفعالة. |
This issue must be tackled if health plans and services are to be effective. | وﻻبد من معالجة هذه المسألة إذا أريد ضمان فعالية الخطط والخدمات الصحية. |
Non governmental organizations had shown themselves to be useful in helping CEDAW to be more effective. | وقد أثبتت المنظمات غير الحكومية أنها مفيدة في مساعدة اللجنة على أن تكون أكثر فاعلية. |
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations. | فلا بد أن تكون محافلنا مناسبة بالدرجة المثلى لإجراء مناقشات ومفاوضات فعالة. |
As such, effective measures will be taken to eliminate remaining weaknesses. | وعلى ذلك ستتخذ تدابير فعالة للقضاء على جوانب الضعف الباقية. |
For effective cooperation to occur, the following conditions must be established | وتحقق التعاون الفعال يقتضي استيفاء الشروط التالية |
Effective measures should be taken to overcome these attitudes and practices. | ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتغلب على هذه المواقف والممارسات. |
Human rights require accountability mechanisms to be accessible, transparent and effective. | 71 تتطلب حقوق الإنسان أن تكون آليات المساءلة في المتناول وأن تتسم بالشفافية والفعالية. |
Indeed, a number closer to 20 would be even more effective. | والواقع أن المجلس الذي يتألف من عدد أقرب إلى اﻟ ٢٠ عضوا سيكون أكثر فاعلية. |
The existing institutions need to be strengthened and made more effective. | فالمؤسسات القائمة يلزم أن تعزز وتصبح أكثر فعالية. |
That idea has got to spread, or it won't be effective. | قد حصلت على هذه الفكرة لنشر، أو أنها لن تكون فعالة. |
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument. | ولكي تكون فعالة ينبغي أن يسبقها فترة من الحوار المكثف. |
Effective international norms and structures should be seen to be in every nation's national interest. | وإن المعايير والهياكل الدولية الفعالة يجب أن تخدم المصالح الوطنية لكل أمة وأن تظهر بتلك الصورة. |
To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies. | ولكي يكون هذا البرنامج فعاﻻ، فﻻ بد من أن ينفذ على نحـــو مترادف مــــع السياســات واﻻستراتيجيات الوطنية. |
If this agreement is to be effective, it must be universally applicable and unquestionably verifiable. | وإذا ما كان لهذا اﻻتفاق أن يكون فعاﻻ، فيجب أن يكون قابﻻ للتطبيق عالميا وقابﻻ للتحقق منه دون تشكيك. |
156 to 170). However, results have not shown these measures to be effective. | غير أن النتائج لا تدل على أن تلك الإجراءات اتسمت بالفعالية. |
An effective international strategic response needed to be evolved to address those problems. | ولذا يلزم وضع استراتيجية دولية فعالة للتصدي لهذه المشاكل. |
Only a joint response can be effective. | ولن يجدي في التعامل مع مثل هذه التحديات إلا الاستجابة المشتركة. |
Symbols and examples can be very effective. | فالرموز والأمثلة قد تكون بالغة الفعالية. |
And the Security Council must be effective. | ولا بد أن يكون مجلس الأمن فعالا. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا |
This can be as effective as Ritalin. | ذلك يمكن أن يكون في كفاءة الريتالين. |
If the United Nations is to be truly effective the Secretariat will have to be completely transformed. | ولكي تصبح الأمم المتحدة فعالة بحق سوف يتعين تغيير الأمانة العامة تغييرا كاملا. |
To be effective, such a cease fire must contain a monitoring mechanism. | ولكي نتأكد من فعالية ونجاح هذه المحاولة لوقف إطلاق النار فلابد وأن تشتمل على آلية مراقبة. |
Efforts to increase social connection especially in elderly males may be effective. | الجهود الرامية إلى زيادة الاتصال الاجتماعي، وخاصة في الذكور كبار السن، قد تكون فعالة. |
Such an accountability device has to be effective, transparent and accessible.43 | ويجدر بأداة المساءلة تلك أن تكون فعالة وشفافة وأن يسهل اللجوء إليها(43). |
Related searches : Be Effective - Would Be Effective - Must Be Effective - May Be Effective - Be More Effective - Should Be Effective - Can Be Effective - Shall Be Effective - Will Be Effective - Be Effective With - Be To Be - Effective Price - Effective Functioning