Translation of "may be achieved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

May be achieved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An ambitious goal, which may or may not be achieved.
والحقيقة أنه هدف طموح قد يتحقق وقد لا يتحقق.
This may be achieved directly or through a heat exchanger.
وقد يتحقق ذلك مباشرة أو عن طريق مبادل حراري.
However, may I say that rapid development cannot be achieved through domestic financing alone.
ومع ذلك، أود القول إن التنمية السريعة لا يمكن أن تتحقق عن طريق التمويل المحلي وحده.
What has been achieved retains a fragility that may be all too easily shattered.
إن ما تحقق هش قد يتحطم كله بسهولة.
Argentina has a democracy, fragile as it may be, which has achieved some remarkable results.
إن اﻷرجنتين بها ديمقراطية حققت، رغم هشاشتها، بعض النتائج الﻻفتة للنظر.
This can be achieved.
إن كل هذه الغايات قابلة للتحقيق.
The Commission may wish to take note of the results achieved.
ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالنتائج المحققة.
In May 2008 RepRap achieved a replication for the first time
في أيار عام 2008 حققت ريب راب استنساخ نفسها للمرة الأولى
And it will be achieved.
وسوف يتحقق.
Peace cannot be achieved and freedom cannot see the light under occupation, domination and the denial of rights. May peace be upon you.
إن السلام لا يمكن أن يتحقق، والحرية لا يمكن لها أن ترى النور في ظل الاحتلال والسيطرة وإنكار الحقوق.
quot 6. Undertakes to consider ways by which compliance with the commitments entered into by the parties may be achieved
quot ٦ يتعهد بالنظر في الطرق التي يمكن بها التوصل الى اﻻمتثال لﻻلتزامات التي تدخل فيها اﻷطراف
When consensus cannot be achieved, even after various actions that the GEF Chairperson may be authorized to pursue, it will be necessary to organize a vote.
وحينما يتعذر التوصل الى توافق في اﻵراء، حتى بعد اتخاذ مختلف التدابير التي قد يؤذن لرئيس المرفق البيئي العالمي باتخاذها، سيكون من الضروري تنظيم تصويت.
How is this to be achieved?
فكيف يمكن تحقيق ذلك
It recommends that baseline situations should be clearly indicated in reports so that the progress achieved may be assessed on the basis of common indicators.
كما توصي بأن تقدم الحالات المرجعية بوضوح كامل في التقارير بغية تقييم، على ذلك الأساس، التقد م المحرز استنادا إلى مؤشرات مشتركة.
But protection by deterrence cannot be achieved by a force consisting of 1,000 or 3,000 military and police, however well qualified and dedicated they may be.
لكن الحماية عن طريق الردع لا يمكن تحقيقها بقوة تتألف من 000 1 أو 000 3 من العسكريين ورجال الشرطة مهما كانت درجة كفاءتهم أو تفانيهم.
This can be achieved in two ways.
ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight.
وفي الواقع أنه لا يمكن تحقيق نبذ طباع التعصب بين ليلة وضحاها.
This goal could best be achieved through
يمكن تحقيق هذا الهدف على أفضل وجه من خلال
This goal could be achieved by 2010.
ويمكن بلوغ هذا الهدف بحلول عام 2010.
Why do they not send funds to invest in Iraq, so that the common interests of our peoples and theirs may be achieved and so that the stay of the multinational forces may be shortened?
ولماذا لا تبعث أموالها للاستثمار الاقتصادي لما فيه المصالح المشتركة بين شعوبها وشعبنا، وبذلك تساهم في اختزال زمن بقاء القوات المتعددة الجنسيات.
States may also have an obligation to ensure that a certain result is achieved.
كما قد يقع على عاتق الدول التزام بضمان تحقيق غاية معينة.
The Economic and Social Council may wish to take note of the progress achieved.
78 وقد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحيط علما بالتقدم المحرز.
The meeting recognized that, through the proposed four main thrusts of WCP and its associated activities, future progress and benefits may be achieved.
وأقر اﻻجتماع أنه يمكن عن طريق الزخوم الرئيسية اﻷربعة التي يقترحها البرنامج العالمي للبيانات المناخية واﻷنشطة المتصلة به، يمكن تحقيق تقدم وفوائد في المستقبل.
When we work together, this can be achieved.
ويمكن بلوغ ذلك عندما نعمل مع بعضنا البعض.
Global development cannot be achieved without Africa's prosperity.
ولا يمكن تحقيق التنمية العالمية بدون ازدهار أفريقيا.
This would be achieved through the rough equation
ومن الممكن حساب اﻷرصدة بواسطة المعادلة التقريبية التالية
Results can only be achieved through a compromise.
وﻻ يمكن تحقيق النتائج إﻻ عن طريق حل وسط.
This is really something that can be achieved.
هذا شيء يمكن تحقيقه
Neither can be ignored if robust recovery is to be achieved.
ولا يجوز لنا أن نتجاهل أيا منهما إذا كنا راغبين في تحقيق التعافي القوي.
It would not be contrary to the level of harmonization sought to be achieved by these model provisions if a State were to adopt fewer circumstances in which enforcement may be refused.
وإذا ما اعتمدت دولة من الدول عددا أقل من الحالات التي يجوز فيها رفض الإنفاذ، لن يكون ذلك متعارضا مع مستوى الاتساق المنشود بهذه الأحكام النموذجية.
My country applies this policy so that, with the cooperation of all the relevant public institutions and non governmental organizations, such recovery may be achieved.
إن بلدي يطبق هذه السياسة لكي يتسنى بتعاون من جانب جميع المؤسسات العامة والمنظمات غير الحكوميـــة ذات الصلة تحقيق هذا اﻹبﻻل.
To this end we have undertaken to find a means whereby such participation may be achieved from the start of the Tribunal apos s operation.
وتحقيقا لهذا الغرض، تعهدنا بإيجاد الوسائل لتحقيـــق هذه المشاركة من بدايـــة عملية المحكمة.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا .
But this won't be achieved by invoking past glory.
لكن هذا الهدف لن يتحقق من خلال استحضار مجد الماضي.
Both were to be achieved within a liberal order.
وكان تحقيق كل هذا يتطلب نظاما ليبراليا متحررا .
Modulation can be achieved by the light source directly.
ويمكن تحقيق التعديل عن طريق مصدر الضوء مباشرة.
This can be achieved through the following action steps
ويمكن تحقيق ذلك باتخاذ الخطوات العملية التالية
50. The objectives would be achieved through the following
٥٠ وسوف يجري تحقيق هذه اﻷهداف عن طريق ما يلي
Complete disarmament must be achieved as quickly as possible.
وينبغي تحقيق نزع السﻻح الكامل في أسرع وقت ممكن.
Lasting change must be achieved if the objectives were to be reached.
وسوف تحدث تغييرات دائمة بصورة عاجلة إذا ما أريد الوصول إلى الأهداف المنشودة.
That so much effort has not yet achieved its principal objective may justify dismay and frustration.
وعجز هذا القدر الكبير من الجهد عن تحقيق هدفه الرئيسي أمر قد يبرر الشعور بالفزع واﻻحباط.
That may be as may be.
هذا محتمل
It is only after all these objectives have been achieved that consideration should be given to effecting such amendments to the Constitution of Côte d'Ivoire as may be thought necessary.
وينبغي ألا يولى الاعتبار لتنفيذ مثل هذه التعديلات المدخلة على دستور كوت ديفوار، إذا ارتئي أنها ضرورية، إلا بعد تحقيق هذه الأهداف جميعها.
But, as in any large organization, adjustments are needed, new skills need to be brought in, and a more rapid renewal of staff may be required than can be achieved by natural turnover.
ولكن، كما هي الحال في أية منظمة كبيرة، ثمة حاجة إلى تكييفات، وإلى توفير مهارات جديدة، وقد يكون من اللازم التجديد الأكثر سرعة للموظفين مما يمكن تحقيقه بالتحول الطبيعي.
Congratulations!!! You have achieved a high score in this game. Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall of Fame.
تهانينا أنت a مرتفع بوصة لعبة رجاء أدخل الاسم الإيطالية أيار بوصة الركض للذهب ك الص الة من الشهرة

 

Related searches : Be Achieved - Not Be Achieved - Should Be Achieved - Must Be Achieved - Cannot Be Achieved - Shall Be Achieved - Might Be Achieved - Would Be Achieved - Could Be Achieved - Will Be Achieved - To Be Achieved - Can Be Achieved - May Be Envisaged - May Be Postponed