Translation of "might be achieved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Provides guidelines under which (a) and (b) might be achieved.
(ج) توف ر مبادئ توجيهية يمكن من خلالها تحقيق ما ورد في (أ) و(ب) أعلاه.
We might have achieved wonders!
ربما تكون أنجزت عجائب
Unification might, however, be achieved through a core document that could be used by all the committees.
على أن التوحيد قد يتحقق بوضع وثيقة أساسية يمكن أن تستعملها جميع اللجان.
In most cases the environmental or ecological objectives might be achieved, but not the socio economic objectives.
وقد أثارت المناقشة التي أعقبت الرحلات الميدانية الاعتبارات التالية
But this might not be achieved without involving the major regional stakeholders, including Pakistan, China, and possibly Iran.
ولكن هذا قد لا يتحقق من دون إشراك أصحاب المصلحة الإقليمية الأساسيين، بما في ذلك باكستان، والصين، بل وربما إيران.
It might be useful to know what methods were used in successful processes and what results were achieved.
ألا يكون مفيدا معرفة أي المناهج التي ات بعت بنجاح في العمليات أو ما هي نتائجها
International peace and security certainly cannot be achieved by giving legitimacy to the notion that might is right.
ومن المؤكد أن السلم واﻷمن الدوليين ﻻ يمكن تحقيقهما عن طريق إضفاء المشروعية على الفكرة القائلة بأن القوة هي الحق.
He added that the United Nations should be prepared to respond rapidly and decisively to consolidate any progress that might be achieved.
وأضاف اﻷمين العام قائﻻ إنه ينبغي أن تكون اﻷمم المتحدة مستعدة لﻻستجابة على وجه السرعة وبشكل حاسم لدعم أي تقدم قد يتحقق.
It must be reiterated that peace cannot be achieved through military might and will never flourish under the mentality of deterrence and military superiority.
ولا بد أن نذكر مرة أخرى أنه لا يمكن تحقيق السلام بالقوة العسكرية، وأنه لن يتحقق أبدا في ظل عقلية الردع والتفوق العسكري.
It would be for the State and the community to negotiate and agree the details whereby an orderly transition to independence might be achieved.
وقد يكون على الدولة والجماعة التفاوض واﻻتفاق على تفاصيل لكيفية تحقيق اﻻنتقال المنظـــم إلى اﻻستقـــﻻل.
This can be achieved.
إن كل هذه الغايات قابلة للتحقيق.
The Consulting Actuary provided the Board with broad estimates of the savings that might be achieved should the 120 per cent cap provision be lowered.
١٨١ قدم الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري إلى المجلس تقديرات عامة عن الوفورات التي يمكن تحقيقها إذا ما تم تخفيض الحد اﻷعلى البالغ ١٢٠ في المائة.
Some level of policy coordination might be achieved by an early warning system, which would provide sufficient time for an organized response.
ومن الممكن تحقيق مستوى ما من التنسيق السياسي من خلال إنشاء نظام للإنذار المبكر، وهو ما من شأنه أن يوفر الوقت الكافي لاستجابة منظمة.
Greece is willing to contribute actively to the rapprochement of the parties involved, so that a mutually acceptable settlement might be achieved.
فاليونان على استعداد لﻹسهام بفعالية في التقريب بين اﻷطراف المعنية، بحيث يمكن تحقيق تسوية مقبولة للجميع.
Furthermore, to the extent complete harmonization of national secured transactions laws might not be achieved, conflict rules would be particularly useful to facilitate cross border transactions.
وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن المناسقة التامة للقوانين الوطنية المتعلقة بالمعاملات المضمونة قد لا يتسنى تحقيقها، فإن القواعد الخاصة بتنازع القوانين ستكون مفيدة للغاية في تسهيل المعاملات عبر الحدودية.
And it will be achieved.
وسوف يتحقق.
Market participants might conjecture that the program would be abandoned once it reached an alarming size and well before the target was achieved.
وقد يخمن المشاركون في السوق أن ذلك البرنامج سوف ي هج ر بمجرد بلوغه حجما مزعجا ـ وقبل مراحل من تحقيق الهدف.
That might be achieved by a combination of activities conceived within the context of the decentralized cooperation programme and the Institute's tailor made programmes.
كما اضافت أن هذا الأمر يمكن تحقيقه من خلال تجميع الأنشطة في إطار برنامج للتعاون اللامركزى والبرامج التي يضعها المعهد لتناسب احتياجات المستفيدين.
24. Notes that the goals set for such a conference might also be achieved through other means including intensification of work within the Committee
٢٤ تﻻحظ أن اﻷهداف المحددة لذلك المؤتمر يمكن أيضا تحقيقها عن طريق وسائل أخرى، من بينها تكثيف العمل داخل اللجنة
How is this to be achieved?
فكيف يمكن تحقيق ذلك
You'd think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
سوف تجزمون ان هذا الشخص على الاغلب يملك الكثير من المال وقد نجح في مجال ما من المجالات
Another situation might be when the internally displaced are mixed with returning refugees in such a way that reintegration can only be achieved successfully if both groups are assisted.
وهناك حالة أخرى عندما يختلط المشردون داخليا بالﻻجئين العائدين على نحو ﻻ يمكن معه ادراك النجاح في اعادة التأهيل اﻻ اذا مدت يد المساعدة الى كلتا المجموعتين.
Might be.
ربما...
Might be.
يبدو كذلك
Might be.
من الممكن
Might be.
قد يكون.
You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
سوف تجزمون ان هذا الشخص على الاغلب يملك الكثير من المال وقد نجح في مجال ما من المجالات
It might be a diagnosis. It might be your intuition.
قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
They might be maximum points, they might be minimum points, they might be inflection points, we don't know.
ربما انهما نقاط عظمى، وربما تكونان نقاط صغرى ربما تكونان نقاط انقلاب، نحن لا نعلم
This can be achieved in two ways.
ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight.
وفي الواقع أنه لا يمكن تحقيق نبذ طباع التعصب بين ليلة وضحاها.
This goal could best be achieved through
يمكن تحقيق هذا الهدف على أفضل وجه من خلال
This goal could be achieved by 2010.
ويمكن بلوغ هذا الهدف بحلول عام 2010.
He tentatively proposed that clarity might be achieved by inserting the word respective before parties in the first line of paragraph 2 of draft article 1.
ولهذا فإنه يقترح مبدئيا توضيح الأمر بإدراج عبارة كل من قبل الطرفين في السطر الأول من الفقرة 2 من مشروع المادة 1.
That might or might not be true.
قد يكون هذا صحيحا أو لا يكون.
quot The Security Council shares the Secretary General apos s view that UNAVEM II should be able to respond rapidly to any progress which might be achieved in the peace process.
quot ويشاطر مجلس اﻷمن اﻷمين العام رأيه بأنه ينبغي لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ أن تستجيب بسرعة ﻷي تقدم قد يتحقق في عملية السلم.
quot The Security Council shares the Secretary General apos s view that UNAVEM II should be able to respond rapidly to any progress which might be achieved in the peace process.
quot ويشاطر مجلس اﻷمن اﻷمين العام رأيه بأنه ينبغي أن يكون بمقدور بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ اﻻستجابة بسرعة ﻷي تقدم قد يتحقق في عملية السلم.
He said he might be early and it might be embarrassing.
قال إنه ربما يأتي مبكرا وربما يكون الأمر محرجا
Though it might seem a long way off, abolition was the only way and the sooner steps were taken towards it, the sooner it would be achieved.
وعلى الرغم من أن التخلص من الأسلحة النووية هدف بعيد المدى، فإن القضاء عليها هو الطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك، وكلما أسرعنا في اتخاذ الخطوات اللازمة، حققنا هذه الغاية بسرعة أكبر.
A varied approach to the nature of the outcome depending upon the degree of progress that can be achieved on given issues might yield more fruitful results.
أما اتباع نهج معدل إزاء طبيعة النواتج يعتمد على درجة التقدم التي يمكن إحرازها بشأن مسائل معينة فقد يفضي إلى نتائج ذات ثمرة أكبر.
It might not be a line, it might be a curve. It might look something like that.
خط. لا يجب ان يكون خط، ربما سيكون منحنى، وربما يبدو هكذا
She might be leaving and she might not.
تعتزم الرحيل أم لا
When we work together, this can be achieved.
ويمكن بلوغ ذلك عندما نعمل مع بعضنا البعض.
Global development cannot be achieved without Africa's prosperity.
ولا يمكن تحقيق التنمية العالمية بدون ازدهار أفريقيا.
This would be achieved through the rough equation
ومن الممكن حساب اﻷرصدة بواسطة المعادلة التقريبية التالية

 

Related searches : Be Achieved - Might Be - Not Be Achieved - Should Be Achieved - Must Be Achieved - Cannot Be Achieved - Shall Be Achieved - May Be Achieved - Would Be Achieved - Could Be Achieved - Will Be Achieved - To Be Achieved - Can Be Achieved - Might Be About