Translation of "make such provision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make such provision - translation : Provision - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All of the personal status laws for the Christian community make provision for such maintenance.
وجميع قوانين الأحوال الشخصية للطوائف المسيحية تنص على هذه النفقة.
It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in collection of such assessments
وتقضي سياسة الأمم المتحدة بعدم الاحتياط لحالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة
Only the Committee's rules of procedure, which cannot of themselves impose obligations on States parties, make provision for such interim measures.
فأحكام النظام الداخلي للجنة وحدها، التي لا يمكن في حد ذاتها أن تفرض التزامات على الدول الأطراف، هي التي تنص على مثل هذه التدابير المؤقتة.
For such there is a known provision
أولئك لهم في الجنة رزق معلوم بكرة وعشيا .
For such there is a known provision
أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع .
They found such a provision too sweeping.
ووجدوا أن نطاق نص من هذا القبيل واسع جدا.
do you make it your provision to belie it ?
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
do you make it your provision to belie it ?
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
Only one State, Algeria, reported that its legislation did not make such provision. Nine per cent of States did not answer the question.
وأبلغ بلد واحد فقط هو الجزائر بأن تشريعاته لا تنص على مثل هذه الأحكام.
However, there is no such provision for male students.
غير أنه لا يوجد ترتيب من هذا النوع بالنسبة للطلاب.
And make it your provision that ye should belie it ?
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
And make it your provision that ye should belie it ?
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
Some bilateral cooperation agreements make no explicit provision for consultations.
9 بعض اتفاقات التعاون الثنائي لا تنص صراحة على المشاورات.
The Agency has been unable to fund such a provision.
ولم يكن بوسع الوكالة تمويل هذا الاعتماد.
The latter agreement and Decision make no provision for substantive convergence.
فالاتفاق الأخير لا ينص على نقاط التقاء موضوعية.
Such policies still make sense.
ما زال انتهاج مثل هذه السياسات يشكل سلوكا منطقيا حتى الآن.
They make such a difference.
سوف ي شك لون لك فارقا .
Would you make such cosa.
انت لن تفعلي شيئا كهذا!
Don't make such a face.
لا تغضبي هكذا، (روزي ).
And make the thanks for your provision that you deny the Provider ?
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
And make the thanks for your provision that you deny the Provider ?
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
You make provision for this activity called shopping on the ground floor.
يمكنك الحكم على هذا النشاط بما يسمى تسوق في الطابق الأرضي.
Provision of such funds is a recurrent request by resident coordinators.
وتوفير هذه اﻷموال هو مطلب متكرر للمنسقين المقيمين.
No provision for such uniforms is included in the current estimate.
وﻻ يدرج في التقرير الحالي أي اعتماد لهذه اﻷزياء الرسمية.
However, no such provision was made for the biennium 1994 1995.
بيد أنه لم يرصد اعتماد من هذا القبيل لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
This is relevant since the United Nations decided not to make a provision for the possible non collection of amounts owed by Member States, even though such a provision would provide a fairer presentation of the Organization's financial position.
ويصح هذا القول نظرا إلى أن الأمم المتحدة قررت عدم تخصيص اعتماد يتعلق بإمكانية عدم تحصيل المبالغ التي تدين بها الدول الأعضاء، بالرغم من أن تخصيصه سيجعل تصوير المركز المالي للمنظمة أصدق.
Host organizations and other local stakeholders make both financial and in kind contributions to the centres, such as secondment of personnel and provision of office facilities and equipment.
وهذه الترتيبات ذات فعالية في بناء ملكية الأنشطة في كل بلد، كما أدت إلى تدنية التكاليف بشدة.
Australia is not advocating that the statute make provision for trial by jury.
وﻻ تدعو استراليا الى أن ينص النظام اﻷساسي على المحاكمة أمام هيئة محلفين.
It was equally important to make a provision for the already existing agreements.
وينبغي أيضا توقع إدراج حكم ينظم قابلية تطبيق اﻻتفاقات القائمة.
Such a provision will potentially have serious practical implications for electronic commerce
14 ومن المحتمل أن تترت ب على هذا الحكم آثار عملية خطيرة بالنسبة للتجارة الإلكترونية لأنه
19. Provision is made for supplies such as tapes and films ( 3,900).
رصد اعتماد لبعض اللوازم مثل أشرطة التسجيل واﻷفﻻم )٩٠٠ ٣ دوﻻر(.
The continuation of such provision will not be required for 1996 1997.
ولن تكون هناك حاجة الى استمرار هذا اﻻعتماد لفترة السنتين ١٩٩٦ ١٩٩٧.
How could I make such a mistake?
كيف ارتكبت مثل هذا الخطأ الفادح
The Federal Government can't make such distinctions.
الحكومة الاتحادية لا تقر هذا التمييز
Some bilateral cooperation agreements covering the competition policy area make no explicit provision for consultations but even without such provisions, of course, consultations may still take place in the course of implementing other provisions in such cooperation agreements.
15 إن بعض اتفاقات التعاون الثنائية التي تشمل مجال سياسة المنافسة لا تتضمن أي حكم صريح بشأن المشاورات إلا أنه حتى بدون وجود مثل هذه الأحكام، فإن المشاورات قد ت جرى بطبيعة الحال في سياق تنفيذ أحكام أخرى تنص عليها اتفاقات التعاون هذه.
Does not make any provision for independent monitors to be present during the deportation
2 لا يتضمن أي نص لضمان أن يحضر عملية الترحيل مراقبون مستقلون
quot I should like to make the following comment with respect to this provision.
quot وأود إبداء التعليق التالي فيما يتعلق بهذا الحكم.
Consequently, an additional provision on such acts of the State would be necessary.
ونتيجة لذلك، سيلزم وضع نص إضافي بشأن تلك الأفعال للدول.
The aim of such a provision is to provide transparency in the proceedings.
والهدف من هذا الحكم هو توفير الشفافية في الإجراءات.
The Secretariat should provide fuller justification for the provision of such additional resources.
وذكر أنه ينبغي لﻷمانة العامة تقديم تبريرات أوفى من أجل توفير هذه الموارد اﻹضافية.
Provision had been made for such insurance at a monthly rate of 22,500.
وكان اﻻعتماد المرصود لهذا التأمين بمعدل شهري يبلغ ٥٠٠ ٢٢ دوﻻر.
Indeed, such direct democracy helped make California ungovernable.
والواقع أن هذه الديمقراطية المباشرة ساعدت في تحويل كاليفورنيا إلى كيان غير قابل للحكم.
Such an argument is not difficult to make.
إن التوصل إلى مثل هذه الحجة المقنعة ليس بالأمر العسير.
Why did I make such a stupid mistake?
لماذا قمت بخطأ غبي
Do you have to make such a racket?
هل يجب ان تحدثى تلك الهزه

 

Related searches : Such Provision - Make Provision - Any Such Provision - Shall Make Provision - Make A Provision - Make Provision For - Make Adequate Provision - Such And Such - Such-and-such - Provision And De-provision - Or Such