Translation of "make responsible for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make responsible for - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make Mrs Fraser responsible for them.
اجعل السيدة فريزر تكون مسئولة عن ذلك
I make myself unreservedly responsible for you.
أجعل نفسي مسؤولا بلا تحفظ لك.
Make each guy responsible for his own goods.
ليصبح كل واحد مسئولا عن بضاعته
Would that make us more responsible for what is happening today?
هل ذلك يجعلنا أكثر مسئولية عما يحدث اليوم
Well, I'm going to make you responsible for keeping up the children's morale.
حسنا, سأجعلك مسئولا عن الحفاظ على الروح المعنوية للأطفال
In environmental law, the polluter pays principle is enacted to make the party responsible for producing pollution responsible for paying for the damage done to the natural environment.
في القانون البيئي، صدر مبدأ الملوث يدفع لجعل الطرف المسؤول عن حدوث التلوث مسؤولا عن الدفع مقابل الضرر الذي ألحقه بـ البيئة الطبيعية.
Ajumma! If you don't make us go now, we're not responsible for what happens later.
أذا لم تتركوني أذهب الان لن أكون مسؤل عما سيحدث لاحقآ
(b) Make clear the role of each responsible official
(ب) توضيح دور كل مسؤول رسمي
You make it sound as if I were responsible.
تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنت مسؤولا
I was obliged... to renounce education... but I make the whole world responsible... for my ignorance.
لقد كنت م جبرا على عدم تلقى العلم ولكننى أديت جميع مسئولياتى المنوط بها
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
It is, therefore, necessary to make it clear who is responsible.
لذلك يلزم إيضاح من هو المسؤول.
Public opinion is responsible... Public opinion is what I make it.
الرأى العام مسؤل الرأى العام هو ما أصنعه أنا
I'm responsible for you.
أنا مسؤول عنك .
We must make clear to those responsible that they will be held accountable.
ويتعين علينا أن نوضح للمسؤولين أولئك أنهم سيحاسبون.
The middle two sections make up our limbic brains, and our limbic brains are responsible for all of our feelings,
والقسمان في المنصف يشكلان حواف الدماغ، و هما المسؤولان عن كل عواطفنا،
Regardless of the acts committed... we cannot make the interpretation that these defendants... are really responsible for crimes against humanity.
بغض النظر عن الأفعال المرتكبة... لا يمكننا تبني التفسير القائل بأن هؤلاء المدعى عليهم.. مسؤولون فعلا عن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية
1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act.
1 على الدولة المسؤولة التزام بجبر كامل الخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا.
Colonel Chávez Cáceres was not summonsed to make a statement or accused of or held responsible for any act or omission.
ولم يدع الكولونيل تشافيس كاسيريس لﻹدﻻء ببيان، ولم يتهم بارتكاب أي فعل أو بعدم القيام به أو يعتبر مسؤوﻻ عن ارتكابه أو عن عدم القيام به.
The international community should make those responsible respect the authority of justice and law.
وذكر أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يجعل أولئك المسؤولين يحترمون سلطة العدالة والقانون.
I'm responsible for protecting her.
أنا مسؤول عن حمايتها.
Who is responsible for equality?
من المسؤول عن المساواه
Responsible for Fifth Committee issues
مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS
اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات
The Section is responsible for
وهو مسؤول عما يلي
The Unit is responsible for
والوحدة مسؤولة عما يلي
I'll be responsible for that.
سأكون مسئولة عـن ذلك
Are you responsible for this?
هل أنت مسئول عن هذا
He's responsible for Torrey's killing.
أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري
You're responsible for what happened.
أنت المسؤول عما حدث
I'm responsible for you now.
انا مسئول عنك الآن
I feel responsible for you.
وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences.
ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه.
But finger pointing about which country was responsible for Europe s damaging financial disruption would make it difficult for the members to maintain a common front.
ولكن توجيه أصابع الاتهام حول الدولة التي كانت مسؤولة عن التعطل المالي الضار من شأنه أن يجعل من الصعب على البلدان الأعضاء الحفاظ على جبهة مشتركة.
Eighth, the Government should make haste in arresting those responsible for major violations of human rights and crimes against international humanitarian law.
ثامنا، ينبغي للحكومة أن تعج ل بالقبض على المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والجرائم المرتكبة ضد القانون الإنساني الدولي.
We will therefore need to make a determination as to the nature of the structure that will be responsible for this mission.
ولذلك سنكون بحاجة إلى تحديد طابع الهيكل الذي سيكون مسؤولا عن هذه البعثة.
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى.
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤولة عن تلك الفوضى.
Sami is responsible for that pregnancy.
سامي هو من تسب ب بذلك الحمل.
I'm the one responsible for that.
انا الوحيد المسؤال عن هذا
We are all responsible for equality.
نحن مسؤولون عن المساواه
Responsible for the following judicial jobs
مسؤول في المناصب القضائية التالية
NEOMAP was in particular responsible for
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
Maersk Logistics was responsible for transportation.
ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل.
The immigration services are responsible for
ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في

 

Related searches : Make Responsible - Responsible For - Make For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation - Most Responsible For - Responsible For What - Bodies Responsible For