Translation of "leave taking" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I will leave tonight, taking you with me. | ،سأغادر الليلة .وسآخذك معي |
I'm taking a long vacation when you leave here. | سأخذ إجازة طويلة حين ت غادرين المكان. |
The Government was now taking steps to introduce universal parental leave. | وتتخذ الحكومة خطوات حاليا ﻻستحداث إجازة أبوية عامة. |
When we leave later, we're taking Tae Gong Shil with us. | خذ معك أمتعة تاي جونج سيل |
I hope you'll forgive my rudeness in taking leave of you. | آمل ان تغفروا لي قساوتي تترككم تغادرون |
Just leave it by the door, please. I'm taking a bath. | فقط دعها على الباب , اننى آخذ حماما |
During this brief colloquy, Eliza had been taking her leave of her kind friend, | خلال هذه الندوة وجيزة ، وقد تم اتخاذ اليزا تركها نوع من الأصدقاء لها ، |
You've got a text. lt i gt Looks like you're taking a leave of absence. | لقد استلمت رسالة lt i gt يبدو وأنك في إجازة من العمل. سأخصم من راتبك |
And bear with patience what they utter , and part from them with a fair leave taking . | واصبر على ما يقولون أي كفار مكة من أذاهم واهجرهم هجرا جميلا لا جزع فيه وهذا قبل الأمر بقتالهم . |
And bear with patience what they utter , and part from them with a fair leave taking . | واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . |
In your experience, Inspector, when burglars or burglaresses break into a house, do they leave without taking anything? | من خبرتك أيها المفتش, عندما لصوص أو لصات يقتحموا منزل,هل يتركوه بدون أن يأخذوا أي شيئ |
Leave! Leave! Leave! | ادهب ! ادهب ! ادهب |
We must leave open the possibility of taking a progressive approach to reform and adopting decisions as agreement is reached. | بل يجب أن نترك المجال مفتوحا لاتخاذ نهج متدرج للإصلاح واعتماد قرارات كلما تم الاتفاق عليها. |
Pretending to be taking an urgent call, I took my leave of Jamal, actually rushing to the bathroom to throw up. | حول إشاعات تتحدث عن قيام الجيش الإسرائيلي .بإمطارنا بقنابل غير تقليدية تحر م معاهدة جنيف استخدامها |
Leave me, leave me! | أتركنى , أتركنى |
If she took the nursing leave entitled to her, her total transport costs for coming to work as well as taking nursing leave would be VT 16,000 per month which is half of her salary. | وفي حالة أخذها لإجازة الرضاعة المستحقة لها، فإن إجمالي تكاليف النقل للحضور إلى العمل ولأخذ إجازة الرضاعة هذه من شأنه أن يصل إلى 000 16 فاتو في الشهر الواحد، مما يعادل نصف راتبها. |
Sick leave during annual leave | الإجازة المرضية |
Don't leave before you leave | لا ترحلوا قبل أوانكم |
Don't leave before you leave. | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |
Leave? Leave to go where? | ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما |
Leave your husband. Leave Wataru. | اتركي زوجك، اتركي (واتارو ) |
Leave it. Leave it son. | إتركها إتركها يا بني |
Ministerial regulation No. 3 of 1989 provides female workers to be reinstated to their same position, status and labor rights after taking maternity leave. | وتنص اللائحة الوزارية رقم 3 لسنة 1989 على أن يتاح للنساء العاملات إمكانية إعادة تنسيبهن في نفس الوظيفة وبنفس الوضعية وحقوق العمل بعد قيامهن بإجازة الأمومة. |
Leave it alone. Leave it alone. | أتركه بمفرده أتركه بمفرده |
Leave me alone, leave me alone. | ترك لي وحده، وترك لي وحده. |
Leave him alone! Leave him alone! | إتركه لااحد يتدخل |
I leave. Right now, I leave. | سأرحل حالا ، سأرحل |
Leave me alone. Leave me alone. | اتركنى وشأنى |
Don't leave me. Never leave me. | لا تتركنى لا تتركنى أبدا |
I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia. | لم تكن لي راحة في روحي لاني لم اجد تيطس اخي. لكن ودعتهم فخرجت الى مكدونية |
And three, don't leave before you leave. | الثالثة انظري الى ذلك لا تغادري قبل تغادري فعلا. |
I'll go on a leave... WHAT? Leave? | ..ـ سأرحل !ـ ماذا ترحل أيها المهرج |
Leave it on, Doctor, leave it on. | دعه موقدا يا دكتور |
and when they leave, they leave impressed. | و وعندما يرحلوا يتركوا أنطباعا |
Leave me, I tell you. Leave me! | انتظارك الطويل انتهى، يا بينلوب |
Leave me alone. Just leave me alone. | دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب |
Leave me alone! Oh, leave me alone! | أتركنى فى حالى |
Leave him! Leave him, I beg you! | اتركه اتركه , اتوسل اليك |
It's about you create a space where you leave Management Inc., maybe where you leave the agile program, and you actually just enter that place where you stop being the good citizen who is taking care of things and being responsible. | بل هو عن الفضاء الذي تصنعه عندما تترك جانب الإدارة ، ربما عندما تترك البرنامج الرشيق، وأنت في الواقع فقط دخلت ذلك المكان حيث توقفت عن كونك مواطنا صالحا الذي يهتم بالأشياء و يكون مسؤول . |
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. | لم تكن لي راحة في روحي لاني لم اجد تيطس اخي. لكن ودعتهم فخرجت الى مكدونية |
The meeting did not select specific types of criminal activity, preferring to leave this to the experts, taking into account the data as they were gathered. | ولم يتطرق الاجتماع إلى اختيار أنواع معينة من النشاط الإجرامي، إذ فض ل أن يترك ذلك لخبراء، مع أخذ البيانات في الاعتبار بالشكل الذي جمعت فيه. |
(b) Persistent incitement of Spanish collaborators to leave their posts in the interior of the country by taking advantage of any individual allegations made by them | )ب( التحريض المستمر لﻻسبان المتعاونين، على هجر وظائفهم داخل البلد، مستخدما في ذلك مزاعم شخصية للبعض منهم |
Mary made the long voyage to England under the care of an officer's wife, who was taking her children to leave them in a boarding school. | قدمت ماري الرحلة الطويلة الى انكلترا تحت رعاية زوجة ضابط ، الذي كان مع أطفالها لتترك لهم في المدرسة الداخلية. |
Today, the discoveries taking place in our federally financed labs and universities could lead to new treatments that kill cancer cells but leave healthy ones untouched. | يمكن تمويلها ومختبرات الجامعات يؤدي إلى علاجات جديدة التي تقتل الخلايا السرطانية ولكن ترك الأصحاء يمسها. سترات خفيفة جديدة لرجال الشرطة والجنود التي يمكن أن تتوقف |
Leave | اترك |
Related searches : Leave-taking - Taking Parental Leave - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking