Translation of "taking down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Especially, when they're taking it down. | خصوصا ، عندما يأخذونه للأسفل. |
We're taking you down to headquarters. | نحن نصطحبك الى القيادة العامة |
It may be worth taking. Go on down. | إذهب إلى هناك ربما تستحق التصوير |
Well, at least you're taking it lying down. | حسنا.على الاقل انت لا تعارض هذا. |
And we're taking vanity and shoving it down here. | ونحن نأخذ الغرور وندفعه للأسفل هنا. |
We're taking heavy enemy fire! We can't slow down! | داني، توقف عن ذلك. أنا لم أعد أرى طريقك بطريقه جيده |
Are you taking it down or putting it away, Carpenter? | هل ستنزلها أم ستخفيها ، يا (كاربينتر) |
We are taking The Nautilus down for the last time. | سنأخذ نيوتلس للإسفل لآخر مرة |
I am planning on taking down the comments and the posts. | لقد طلب منهم ان يصعبوا التسجيل |
They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters. | إنها تحمل الأدوات التي بالفعل تحمل بيانات في عمق 2000 متر |
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity. | نقوم بأخذ الرؤوس الحربية الروسية، ونحولها إلى كهرباء. |
There was some cops here tonight. They was taking down license numbers. | كان هناك بعض رجال الشرطة هنا الليلة قاموا بتسجيل أرقام السيارات |
Sir, we'd like you to help us out by taking us down | ... سيدي ، نحن نرغب في أن تساعدنا بأن تأخذنا ما الأمر |
It is time to calm down. And the best way to calm down is by taking the long view. | لقد حان الوقت لتهدئة الأمور. وأفضل السبل للتهدئة يتلخص في التحلي بنظرة بعيدة. |
And the best way to calm down is by taking the long view. | وأفضل السبل للتهدئة يتلخص في التحلي بنظرة بعيدة. |
And why is the United States goverment so intent in taking down Iran? | ولماذا تنوي الإدارة الأمريكية اسقاط ايران |
Have you any objection to one of our typists taking down what's said? | هل لديك أي إعتراض على قيام إحدى كاتباتنا بتدوين كل ما يقال |
I will be down in a moment. I was just taking a shower. | سأنزل بعد لحظة, اننى استحم |
We're just taking a look around before we bed down for the night. | اننا نقوم بنظره بالجوار قبل ان نخلد للنوم |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | أو حتى ببساطة مجرد أخذ الوقت لإبطاء وتذوق حياتك. |
When the corporal was taking down the colors last night... they came at us. | وبينما كان العريف يزيل الصبغات أمس هاجمونا |
After notifying my colleagues that no protests were taking place, I flagged down a taxi. | بعد إعلام زملائي بعدم تواجد محتجين، لو حت لسيارة تاكسي بالوقوف. |
It's taking a medicine that really works and diluting it down well beyond Avogadro's limit. | انها تناول الدواء الذي يعمل حقا وتخفيفه إلى أبعد من حد الأفوجادرو. |
Fourth status, self esteem that is, vanity and we're taking vanity and shoving it down here. | رابعا، الوضع، الثقة بالنفس هذا هو الغرور. ونحن نأخذ الغرور وندفعه للأسفل هنا. |
It sounds painfully obvious, but taking the time up front will pay off down the line. | و هذا برأي شيء علينا إعادة بنائه عبر البلدان. |
See one like that, a man gets to thinking about taking a wife and settling down. | رؤيه إمرأة كهذه تجعل المرء يفكر بها . لإتخاذها كزوجه والأستقرار |
Other than taking that door down and replacing the lock, if we can't find the key. | ماعدا إمكانية خلع الباب وتغيير القفل، إذا لم نستطع إيجاد المفتاح |
And taking them down so that they had access astrobiologists, planetary scientists, people who were interested in these extreme environments taking them down to the vents, and letting them see, and take samples and test instruments, and so on. | وبأخذهم الى الاعماق حيث يمكنهم التواصل مع علماء الكواكب وعلماءالبيولوجيا الفلكية وهم أشخاص مهتمون في هذه البيئات المتميزة |
But taking down ISIS websites is like shooting fish in a barrel, writes the Fight ISIS blog | ولكن إغلاق مواقع داعش هو كمثل إطلاق النار على السمك في البرميل، تقول مدونة محاربة داعش |
In view of the situation, the Commission is taking immediate steps to close down its Field Offices. | 32 وفي ضوء هذا الوضع، تتخذ اللجنة خطوات فورية لإغلاق مكاتبها الميدانية. |
Over the way Huxter's apprentice came out and began taking down the shutters of the tobacco window. | وجاء على طريقة للخروج المتدرب Huxter وبدأت تأخذ باستمرار من مصاريع |
I want to talk to the 58 patients down here who are taking four milligrams a day. | أنا أريد أن أتحدث إلى 58 مريض هنا الذين يأخذون 4 مليجرام يوميا . |
Well, since we're going up and down, we're adding we're taking the sum in the z direction. | حسنا، وبما أننا في طريقنا صعودا وهبوطا ، كنت مشيرا إلى أننا نحن أخذ المبلغ في اتجاه z. |
Say, Lucy, what about going down, taking a look at it and having a cup of tea? | (لوسي)، ما رأيك لو نذهب هناك لنلقي عليه نظرة و نحتسي كوبا من الشاي |
Act as if we are taking this train. We'll walk down a ways and then turn back. | تصر ف وكأن نـا نستقل هذا القطـار سنتمش ى بعيدا وبعد ذلك نعود |
Consumption plummeted, taking down retail sales with it, and, after a short lag, employment and investment as well. | وهبطت مستويات الاستهلاك فهبطت معها مبيعات التجزئة، وبعد وقفة بسيطة هبطت مستويات تشغيل العمالة والاستثمار أيضا . |
Taking down Iran was more important to the U.S. government than protecting human rights, and it still is. | القضاء على إيران كان أكثر أهمية بالنسبة لحكومة الولايات المتحدة أكثر من حماية حقوق الإنسان، وما يزال. |
Well, minimalism is this idea of taking things and stripping them down, to hopefully make them a little better. | حسنا، التبسيطية هي تلك الفكرة بأخذ الأمور وتجريدها، على أمل جعلها أفضل بقليل. |
If we let these psychopaths continue taking us down this path the consequences are too horrific to even contemplate. | وإذا تركنا هؤلاء المرضى النفسيين بالإستمرار في أخذنا في هذا الطريق فإن العواقب تكون مرعبة جدا لمجر د التفكير بها. |
In the media, civil society, and in communities up and down the African continent, women are taking on major responsibilities. | وفي مجالات الإعلام والمجتمع المدني والعمل المجتمعي، سواء في شمال القارة أو جنوبها، يضطلع النساء بمسؤوليات كبرى. |
War and force may be down, but they are not out. Instead, the use of force is taking new forms. | ربما تضاءل استخدام القوة والحروب، ولكن الحروب لم تنعدم ولم تنطفئ جذوتها، بل إن ما حدث هو أن استخدام القوة يتخذ الآن أشكالا جديدة. |
And people are wondering if there are hidden hands playing a certain role in taking those outlets down or not. | ويتساءل الناس إذا كانت هناك يد خفية تلعب دورا في تساقط هذه المنابر أم لا. |
Even though our decisions ended up taking us down different roads, both were very difficult choices made after much deliberation. | برغم أن قراراتنا أدت بنا إلى أخذ مسارات مختلفة، فإن كليهما كانا قرارين صعبين اتخذا بعد تصميم كبير. |
Actually, when I showed up he was lying down with the geese with his cell phone taking pictures of them | في الحقيقة عندما قدمت اليه كان مستلقيا في الأرض مع اوزاته وهاتفه الخلوي ياخذ صورا لهن |
From the time directions are relayed from surveillance to JOC, then to me. We can't slow down! We're taking heavy enemy fire! | بهدوء. |
Related searches : Taking Down Notes - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking - Taking Delivery