Translation of "interest groups" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Prostitutes' interest groups are also represented. | وهناك تمثيل فيها أيضا من قبل مجموعات البغايا أصحاب المصلحة. |
Various regional groups and interest groups were represented in the Negotiating Group. | وتم تمثيل فئات إقليمية وأفرقة مصالح مختلفة في الفريق المفاوض. |
HIV AIDS prevention among the following groups of interest | 1 الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في صفوف مجموعات الاهتمام التالية |
Works Councils, interest groups, judges and employers may also approach the Commission. | ومن الممكن لمجالس العمل والمجموعات المعنية والقضاة وأرباب الأعمال مفاتحة اللجنة في هذا الصدد. |
This policy of drug prohibition and repression panders to certain interest groups. | هذه السياسة لمنع المخدرات و قمع القوادون لمجموعات ذات مصالح محددة . |
Some of the groups promoting this interest are state historical societies, women's organizations, and groups such as the Girl Scouts of the USA. | ومن بين هذه المجموعات التي تروج لهذا الاهتمام جمعيات تاريخية تابعة للدولة ومنظمات نسائية ومجموعات مثل فتيات الكشافة في الولايات المتحدة (Girl Scouts of the USA). |
His administration is trapped more and more in the paralyzing grip of special interest groups. | والواقع أن إدارته أصبحت واقعة على نحو متزايد في قبضة جماعات المصالح الخاصة. |
Both groups had the same interest in the speedy restoration of sustainable global economic growth. | فكﻻ المجموعتين لديها نفس اﻻهتمام بالعودة السريعة للنمو اﻻقتصادي العالمي المستدام. |
Strong economic and ethnic pressure groups fight for their self interested definitions of the national interest. | وتكافح جماعات الضغط الاقتصادية والعرقية القوية من أجل فرض تعريفاتها للمصلحة الوطنية على نحو يخدم مصالحها الذاتية. |
Why, then, are they maintaining policies that protect the special interest groups that dominate the service sector? | لماذا إذن تحرص هذه السلطات على الحفاظ على سياسيات تحمي جماعات المصالح الخاصة التي تهيمن على قطاع الخدمات |
Yet the special interest groups have dominated the process, and Obama has failed to make any headway. | بيد أن جماعات المصالح الخاصة كانت تهيمن على العملية، لذا فقد فشل أوباما في إحراز أي تقدم. |
He welcomed the interest of journalists, and was always ready to address them individually or in groups. | ورحب باهتمام الصحفيين، وكان دائما على استعداد لمخاطبتهم فرادى أو في مجموعات. |
On the other hand, in rapidly growing economies even disparate groups acquire a vested interest in growth. | ومن الناحية اﻷخرى، نجد في اﻻقتصادات النامية بسرعة أنه حتى المجموعات المتنافرة تكتسب مصلحة ذاتية في النمو. |
There are interest groups who benefit from the current system and the opportunities for corruption that it provides. | فلا ينبغي لنا أن نتجاهل جماعات المصالح المستفيدة من النظام الحالي وفرص الفساد التي يوفرها لهذه الجماعات. |
Doubting that there would be shared sacrifice, those same interest groups were unable to negotiate meaningful tax reform. | وفي ظل الشكوك حول بذل الأطراف الأخرى لتضحيات مشتركة، فإن نفس جماعات المصالح كانت غير قادرة على التفاوض على فرض إصلاح ضريبي ذي مغزى. |
First, the domestic interest groups that benefit from low borrowing costs have become a barrier to their liberalization. | فأولا، تحولت جماعات المصالح المحلية المستفيدة من تكاليف الإقراض المنخفضة إلى حاجز يحول دون تحريرها. |
The Gender Equality Department informs interest groups about various initiatives and participates in dialogue about expectations and impact. | وتتولى دائرة المساواة بين الجنسين إطلاع الجماعات المهتمة على مختلف المبادرات وتشارك في الحوار حول ما تثيره تلك المبادرات من توقعات وما يكون لها من تأثير. |
10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators. | إنشاء صندوق خاص لتقديم قروض بأسعار فائدة مدعومة لفئات معينة من القائمين على إدارة اﻷنشطة اﻻقتصادية. |
The official confiscations can be divided into some sub groups of confiscations, like, for instance, confiscation for the general interest, that is to say the general interest of the settlers. | ويمكن تقسيم المصادرات الرسمية إلى بعض الفئات الفرعية، كالمصادرة للصالح العام، أي الصالح العام للمستوطنين. |
They may please farmers and other interest groups, but overall they simply drive up costs and reduce already minimal benefits. | وربما يكون بوسعهم إرضاء المزارعين وغيرهم من أصحاب المصالح الخاصة، ولكنهم في الإجمال يعملون على دفع التكاليف إلى الارتفاع ودفع الفوائد الضئيلة بالفعل إلى المزيد من الانخفاض. |
Otherwise, the country s various interest groups could, like Lebanon s feuding factions, turn to outsiders to negotiate solutions to their problems. | وإلا فإن جماعات المصالح المختلفة في البلاد قد تتحول مثل الطوائف المتناحرة في لبنان إلى جهات خارجية للتفاوض على إيجاد حلول لمشاكلهم. |
It stands in contrast to authoritarian capitalism by limiting the influence of special interest groups, including corporate lobbyists, on politics. | وهو يعارض رأسمالية التسلط من خلال الحد من تأثير مجموعات المصالح الخاصة، بما في ذلك جماعات ضغط الشركات، على السياسة. |
Since April 1992, the armed forces have suspended military offensives against the armed groups in the interest of national reconciliation. | ومنذ نيسان أبريل ١٩٩٢، أوقفت القوات المسلحة الهجمات العسكرية ضد المجموعات المسلحة حرصا على المصالحة الوطنية. |
And that may be of great, you know, interest to this group, because all of you are talking about groups. | وهذا ربما يكون عظيما ، تعلمون، الرغبة في هذه المجموعة لأن كل ما تتحدثون عنه هو المجموعات. |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي أ علنت أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اضطلعت بهـا طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي أ علن عنها في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي أعلنت في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طواعية بعض الحكومات والمنظمات الدولية، والمجموعات الرئيسية، وأعلنت خلال مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي تطوعت بالقيام بها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اضطلعت بها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والجماعات الرئيسية، والتي تم الإعلان عنها في أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the respective partnership initiatives voluntarily undertaken by Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام كلا من مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي أعلنت أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the respective partnership initiatives voluntarily undertaken by Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية طواعية وأعلنت في أثناء مؤتمر القمة، |
The certification indicates the degree of interest likely to be shown by Governments, professional and academic groups and the general public. | وتبين الشهادة درجة اﻻهتمام التي يرجح أن تبديه الحكومات والجماعات المهنية واﻷكاديمية والجهمور عامة. |
It is also proposed to continue the practice of meetings with the Chairmen of regional and interest groups when necessary. quot | ويقترح أيضا مواصلة ممارسة الجلسات مع رؤساء اﻷفرقة اﻻقليمية ومجموعات المصالح عند اﻻقتضاء quot . |
(c) Collectives, organizations and interest groups The communications procedures of the International Labour Organization (ILO) as well as the European system give standing to specified organizations rather than individuals or groups of individuals. | (ج) التجمعات والمنظمات وجماعات المصالح تمنح إجراءات تقديم البلاغات لدى منظمة العمل الدولية وكذلك في النظام الأوروبي أحقية التظلم لمنظمات معينة بدلا من الأفراد أو جماعات الأفراد. |
Christian Democratic parties first emerged in Belgium and Germany toward the end of the nineteenth century as narrowly focused Catholic interest groups. | لقد نشأت الأحزاب الديمقراطية المسيحية أول ما نشأت في بلجيكا وألمانيا قبيل نهاية القرن التاسع عشر باعتبارها مجموعات مصالح كاثوليكية تركز على تحقيق أهداف محدودة. |
But, because of political pressure exerted by small, powerful interest groups, windfall profits will inevitably be spent at home in unwise subsidies. | ولكن بسبب الضغوط السياسية التي تمارسها جماعات المصالح الخاصة القوية، فإن الأرباح غير المتوقعة تنفق في الداخل حتما على إعانات دعم غير حكيمة. |
However, both groups will benefit from a management system that enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in sustainability. | غير أن كلتا الفئتين ستستفيد من نظام للإدارة كفيل بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة الاستدامة. |
The recommendation was agreed to by the Special Commission subject to conditions made by two major interest groups in the Special Commission. | ٢٤٨ ووافقت اللجنة الخاصة على التوصية دون إخﻻل بالشروط التي وضعتها مجموعتا المصالح الرئيسيتين في اللجنة الخاصة. |
My delegation, which has been deeply involved in United Nations peace keeping operations, is concerned about operations which serve questionable interest groups. | ووفد بﻻدي، الذي يساهم إسهاما كبيرا في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم، يساوره الهواجس إزاء العمليات التي تخدم مصالح مجموعات معينة يشتبه في صدق نواياها. |
A planet composed of nation states that in turn are dominated by special interest groups does not seem capable of solving this problem. | إن الكوكب الذي يؤوي دولا قومية تهيمن عليها جماعات ضغط ذات مصالح خاصة لا يبدو قادرا على حل مشكلة كهذه. |
By contrast, interest groups with big stakes in the rules follow corporate governance issues closely, and they lobby politicians to get favorable regulations. | وفي المقابل سنجد أن جماعات المصالح تتابع قضايا حوكمة الشركات عن كثب، وتمارس الضغوط على الساسة سعيا إلى الفوز بتنظيمات متوافقة مع مصالحها. |
Collaboration with networks of non governmental organizations, including AIDS service organizations, self help groups and interest organizations, has been further extended and strengthened. | واستمر توسيع وتعزيز التعاون مع شبكات المنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمات خدمات اﻹيدز وجماعات المساعدة الذاتية ومنظمات ذوي المصلحة. |
Subsequent revisions of the paper were undertaken in an expanded Boat Paper Group in which all key delegations and interest groups were represented. | وقد تم بعد ذلك إجراء تنقيحات على الورقة على يد المجموعة الموسعة للورقة القارب التي كانت جميع الوفود الرئيسية والمجموعات المعنية ممثلة فيها. |
A further reason against revision was that throughout the preparatory work towards the Hamburg Rules all interest groups had participated in the negotiations and the adopted solutions reflected the well considered mutual concessions between the groups. | وثمة سبب آخر ضد التنقيح هو أنه في سائر اﻷعمال التحضيرية لقواعد هامبورغ اشتركت في المفاوضات جميع المجموعات ذات المصالح وأن الحلول المعتمدة تعكس اﻻمتيازات المتبادلة المدروسة جيدا بين المجموعات. |
Related searches : Professional Interest Groups - Vested Interest Groups - Societal Interest Groups - Armed Groups - Marginalized Groups - Form Groups - Groups Which - Indigenous Groups - Marginalised Groups - Religious Groups - Groups Who - Disadvantaged Groups - These Groups - Forming Groups