Translation of "initiating and maintaining" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed | (أ) بدء ومتابعة تنظيم حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى |
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed | (أ) بدء ومواصلة حملات فعالة للتوعية العامة تهدف إلى |
Initiating protocol... | يبدأ البروتوكول... |
Initiating sender process... | بدء اجراء الارسال... |
(g) Initiating appropriate processes | )ز( استهﻻل العمليات المﻻئمة |
And that's the room that's initiating the relationship. | تلك هي الغرفة. التي انشات العلاقة. |
Initiating first phase of docking procedure. | بدء المرحلة الأولى للهبوط |
It aims at initiating concrete activities to improve mountain livelihoods and environments. | وهي تهدف إلى مباشرة أنشطة ملموسة لتحسين سبل العيش والبيئات الجبلية. |
IOM was also initiating a periodic newsletter on the subject. | كما تصدر المنظمة الدولية للهجرة نشرة إعﻻمية دورية بخصوص هذه المسألة. |
That is why the Government is initiating a strategy to attract and build capital. | ولذلك السبب تبدأ الحكومة استراتيجية لاجتذاب رأس المال وتنميته. |
If or when it is involved, it is an initiating mechanism. | إذا أو عندما يكون هذا وارد ا، فإنه يعمل كآلية بدء. |
(b) Initiating work on preparation of the different documents as indicated | )ب( بدء العمل بشأن إعداد مختلف الوثائق على النحو المبين |
They're maintaining formation. | وت حافظ على التشكيل. |
(f) Initiating the creation of tripartite commissions so as to facilitate and encourage voluntary repatriation | )و( البدء في إنشاء لجان ثﻻثية لكي تيسر وتشجع على اﻹعادة الطوعية إلى الوطن |
Developing and maintaining the GHG information system | 3 تطوير وصيانة نظام معلومات غازات الدفيئة |
For example, maintaining the resilience of communities and families is crucial to maintaining the integrity of the family. | فعلى سبيل المثال، يعتبر الحفاظ على مقاومة المجتمعات المحلية والأسر عنصرا هاما للغاية للحفاظ على سلامة الأسرة. |
Encouraging the Transitional Administration to consider initiating a process of national reconciliation, | وإذ تشجع الإدارة الانتقالية على النظر في الشروع في عملية المصالحة الوطنية، |
A business case captures the reasoning for initiating a project or task. | تمثل حالة العمل التفكير المنطقي عند البدء في تنفيذ مشروع أو مهمة. |
UNDP also provided evaluation orientation and training to several countries that were initiating development assistance programmes. | كما قدم البرنامج الإنمائي التوجيهات والتدريب لعدة بلدان كانت في طور بدء برامج خاصة بالمساعدات الإنمائية. |
Maintaining Growth in India | الحفاظ على النمو في الهند |
Building and maintaining resilience requires probing its boundaries. | ويتطلب بناء وصيانة المرونة الحرص على استكشاف حدودها. |
This includes configuration, maintaining and repairing the units. | ويشمل هذا التكوين ، وصيانة وإصلاح الوحدات. |
2. Maintaining and strengthening the functioning of OPS | ٢ الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه. |
Constructing and maintaining infrastructure, particularly in rural areas | تشييد الهياكل اﻷساسية وصيانتها، وﻻ سيما في المناطق الريفية |
2. Other substantive training, maintaining and upgrading skills | ٢ التدريب الفني على مهارات أخرى وصون المهارات ورفع مستواها |
We are convinced that this mandate remains the best basis for initiating negotiations. | ونحن على قناعة بأن هذه الولاية لا تزال تشكل أفضل أساس لبدء المفاوضات. |
In responding to such attacks or initiating action themselves, IDF DFF employed artillery, mortars, tanks and aircraft. | ١٦ وردا على هذه الهجمات، أو على سبيل المبادرة بالهجمات، استخدم جيش الدفاع اﻻسرائيلي وقوات اﻷمر الواقع المدفعية وقذائف الهاون والدبابات والطائرات. |
Such projects include combating HIV AIDS and drug abuse, promoting a clean environment and initiating peer to peer education. | ومن هذه المشاريع، مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وإساءة استعمال المخدرات، والدعوة إلى بيئة نظيفة وابتدار برامج لتعليم النظراء. |
It addresses complex emergencies as they emerge and is responsible for initiating activities to ensure timely and effective responses. | وهو يتناول حاﻻت الطوارئ المعقدة حين ظهورها ويتحمل المسؤولية عن الشروع في أنشطة تكفل تحقيق استجابات فعالة وفي الوقت المناسب. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | 13 صيانة الغطاء الحرجي لسد الاحتياجات الآنية والمستقبلية |
The process of collecting and maintaining this information should | وينبغي لعملية جمع المعلومات والاحتفاظ بها أن تمتثل بما يلي |
Maintaining and strengthening the functioning of United Nations OPS | )ب( الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه |
(b) Maintaining and strengthening the functioning of the Office | )ب( الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه |
A. Ways and means of maintaining outer space for | ألف السبل والوسائــل الكفيلة بالحفــاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية )البند |
Entities maintaining permanent observer offices | الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم |
(c) Maintaining staff management relations | (ج) الحفاظ على العلاقات بين الإدارة والموظفين |
(b) Maintaining a streamlined agenda | (ب) الإبقاء على جدول أعمال مبسط |
(b) Maintaining a streamlined agenda | (ب) الإبقاء على جدول أعمال مبس ط |
So, you're maintaining your position? | حسنا سيد (فلوريس) أمازلت فى الجهوزية نفسها |
Delegations initiating proposals were further requested to advise the Secretary of the Committee accordingly. | كما أن الوفود التي تطرح مقترحات ي طل ب إليها كذلك أن ت عل م أمين سر اللجنة بالأمر. |
We express our deep appreciation to the Russian Federation for initiating the draft convention. | ونعرب عن بالغ تقديرنا للاتحاد الروسي على مبادرته بتقديم مشروع الاتفاقية. |
Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn. | علم هيوستن نرى محطة الفضاء الروسية نستعد للهبوط |
(b) Reviewing and initiating systems development, especially in the area of situation analysis, programme planning, development and implementation, as necessary | )ب( استعراض انشاء وضع النظم وبدء العمل بها، ﻻ سيما في مجال تحليل الحاﻻت وتخطيط البرامج ووضعها وتنفيذها، حسب اﻻقتضاء |
As a result the overall cost of maintaining that Office has been substantially reduced while maintaining the Agency's continuity of knowledge and flexibility. | ونتيجة لذلك، خ فضت بشكل كبير التكلفة الإجمالية للإبقاء على ذلك المكتب مع الحفاظ على استمرارية المعرفة والمرونة بالنسبة للوكالة. |
Promoting active involvement of youth in maintaining peace and security | تشجيع الشباب على المشاركة بفعالية في صون السلام والأمن |
Related searches : Achieving And Maintaining - Creating And Maintaining - Building And Maintaining - Providing And Maintaining - Establishing And Maintaining - Operating And Maintaining - Implementing And Maintaining - Obtaining And Maintaining - Maintaining And Enhancing - Maintaining And Growing - Preserving And Maintaining - Maintaining And Repairing - Prosecuting And Maintaining