Translation of "in this effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our effort in this respect will continue. | وسيستمر جهدنا في هذا المقام. |
Early milestones in this effort have been impressive. | كانت المعالم المبكرة في إطار هذه الجهود مبهرة. |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. |
Total effort this week | المجموع أسبوع |
In this effort, we are sustained only by education. | ولا يساندنا في مسعانا هذا سوى التربية. |
This effort is gathering momentum in all major regions. | ويكتسب هذا الجهد زخما في جميع المناطق الرئيسية. |
Thailand is proud to have participated in this effort. | وتفخر تايلند باﻻشتراك في هذا الجهد. |
All of this effort results in an inert object. | كل هذا الجهد ينتج في كائن جامد. |
Literally, this takes work, this takes effort. | واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا. |
So we've started this effort. | حتى لقد بدأنا هذا الجهد. لقد حققنا مرات قليلة، |
Important in this effort is Millennium Goal 8 international partnership. | وما هو مهم في هذا المسعى هو الهدف 8 من أهداف الألفية الشراكة الدولية. |
Peru urges the Court to persevere in this ongoing effort. | وبيرو تحث المحكمة على المحافظة على هذا المسعى المستمر. |
We urge other donors to participate actively in this effort. | ونحــن نحــث المانحين اﻵخرين على المشاركة بشكل نشط في هــذا الجهد. |
We thank all those who are involved in this effort. | ونشكر المنخرطين في هذا الجهد. |
In resolution 902 (1994), the Security Council commended this effort. | وأثنى مجلس اﻷمن على هذا الجهد في القرار ٩٠٢ )١٩٩٤(. |
We ask all Governments to join us in this effort. | ونحن ندعو جميع الحكومات لﻻنضمام إلينا في هذا الجهد. |
All of this effort paid off. | ولقد أثمرت كل هذه الجهود. |
This is a long term effort. | وهذا مسعى طويل الأجل. |
In two important ways, this year s effort was actually less dire. | بل إن تقرير هذا العام كان أقل ترويعا من جانبين على قدر كبير من الأهمية. |
His effort was a fiasco, remembered in Berlin to this day. | بيد أن جهوده باءت بالفشل، وما زالت قابعة في ذاكرة برلين حتى يومنا هذا. |
People s anguish demands this effort, and it was lacking in Toronto. | إن معاناة الناس تفرض علينا بذل هذا الجهد، وهو ما كان غائبا عن تورنتو. |
This has resulted in overlap and duplication of effort and processes. | وقد نتج عن هذا تداخل وازدواج في الجهود والعمليات. |
I swear by God, I am with you in this effort. | اقسم بالله اني معك انا معك و هذه كلمه رجل مصلي و تقي |
The international community must support this effort. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يدعم هذه الجهود. |
This has truly been a joint effort. | وهذا جهد مشترك حقا . |
Iraq is fully aware of this effort. | والعراق على وعي كامل بهذه المحاولة. |
This would avoid costly duplication of effort. | فهذا من شأنه أن يؤدي الى تجنب أوجه ازدواج الجهد المكلفة. |
Canada is strongly committed to this effort. | وتلتزم كندا التزاما قويا بهذا الجهد. |
Obviously, this will take time and effort. | و بالطبع هذا سيتطلب وقتا ومجهودا |
Apparently, this splendid effort was without results. | على مايبدو,هذا الجهد الرائع كان بلانتيجه |
All this while, in order to locate this sachet, the foundation has put in its best effort. | ولايجاد حقيبة الامبراطورة ميسونغ, قامت المؤسسة الملكية بتمويل جماعة ووضفنا الكثير من الجهد |
Expand public private partnerships in this effort, especially hospitals and first responders. | توسيع نطاق الشراكة بين القطاع الخاص والعام في هذا المجال خصوصا المستشفيات والمستجيبين الأوائل. |
4. In this effort, international presence proved to be of crucial importance. | ٤ ـ وفي هذا الجهد أثبت الوجود الدولي أنه ذو أهمية حاسمة. |
A strong High Commissioner can be an important ally in this effort. | وإن مفوضا ساميا قويا يمكن أن يكون حليفا هاما في هذا الجهد. |
In practical terms, observance of this principle calls for a collective effort. | وتطبيق هذا المبدأ من الناحية العملية يتطلب بذل جهد جماعي. |
From us, it calls for collective effort, including financial effort, in order to translate this hope into reality as soon as possible. | وبالنسبة لنا، تستدعي هذه الثورة بذل جهود جماعية، بما في ذلك الجهود المالية لتحويل هذا اﻷمل الى حقيقة بأسرع ما يمكن. |
By June 2006, this effort was paying off. | وبحلول شهر يونيو حزيران 2006، بدأت الجهود تؤتي ثمارها. |
Considerable time and effort went into this project. | وتهدف هذه المنظمة الغير حكومية إلى تعزيز مبادئ الحرية، والديمقراطية، وسيادة دولة القانون. |
France will spare no effort to this end. | ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف. |
No effort will be spared to achieve this. | ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. |
And we encourage anybody to join this effort. | وفي دفع الجهود الرامية الى هذا الامر |
They put all this extra effort into it. | بذلوا جهدا أكبر فيها . |
This is where our sampling effort has concentrated. | وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. |
But Romney has criticized this effort, and has offered nothing in its place. | ولكن رومني انتقد اجتهادات أوباما ولم يعرض علينا أي بديل لها. |
This joint effort has resulted in technology transfer and innovative processes and products. | وكانت نتيجة هذا الجهد المشترك هي نقل التكنولوجيا واستحداث عمليات ومنتجات مبتكرة. |
Related searches : This Effort - In Effort - Through This Effort - Effort On This - For This Effort - Support This Effort - All This Effort - In My Effort - Effort In Vain - In Another Effort - Effort In Making - In Our Effort - Effort In Time - In Joint Effort