Translation of "in their lives" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Gunpowder's new in their lives? | و هربوا مثل الأرانب المفزوعه البارود شيئا جديدا في حياتهم |
Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable. | الكثير من الغموض يحيط الناس في حياتهم اليومية وحياتهم الشخصية، وغير مستقرة إلى حد كبير. |
Their lives are still in danger. | إن حياة هؤﻻء ﻻ تزال معرضة للخطر. |
And their lives. | وحياتهم |
All their lives. | كــل حيــاتهم |
_Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives. | _Z_ يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم. |
I don't know what was their fate in their past lives, | أنا لا أعلم كيف كان مصير حياتهم في الماضي |
Doesn't everyone want more meaning in their lives? | أليس كل واحد منا يريد معني أعمق لحياته |
They're trying to achieve difference in their lives. | يحاولون تحقيق تغيير في حياتهم. |
Many lost their lives. | وﻻقى العديدون حتفهم. |
living their flat lives. | وتعيش حياة مسطحة. |
They destroyed their lives. | لقد حطما حياة اولادهما |
Their lives were empty. | كانت حياتهما فارغة. |
lived out their lives. | منذ وجدت البشرية. |
Many lost their lives. | فقد الكثير حياتهم البعض سقط علي جانبي الطريق |
Even save their lives. | وحتى تنقذ حياتهم |
Row for their lives. | انه الشيء الوحيد ! |
On their effort, their honor, Libya lives. | على جهدهم و شرفهم ليبيا تعيش |
Some personnel have even lost their lives in carrying out their missions. | وبعض العامليـن قــد ﻻقــوا حتفهـم أثنــاء أدائهم للمهام الموكولة إليهم. |
One million people lost their lives in the war. | مات مليون شخص في الحرب. |
One million people lost their lives in the war. | مليون شخص است شهدوا في الحرب. |
It kills people in the prime of their lives. | فهو يقتل الأشخاص في مقتبل حياتهم |
I swear their lives won't be lost in vain | أقسم أن أرواحهم لن تذهب هباء |
In 1992, Hurricane Andrew changed their lives for ever. | في 1992، إعصار أندرو غي ر حيات هم إلى الأبد. |
If necessary, with your lives, and your children with their lives. | لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم |
lost their lives that day. | فقدوا أرواحهم في ذلك اليوم. |
How would their lives be different? Their impact? | كيف كانت حياتهم ستصبح مختلفة و مدى تأثيرهم |
I took only their topknots, not their lives. | لم أخذ سوى خصل شعرهم وليس حياتهم |
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission. | وضحى البعض بأرواحهم خﻻل تنفيذ رسالتهم. |
For most people, if they think about hunger, they don't have to go far back on their own family history maybe in their own lives, or their parents' lives, or their grandparents' lives to remember an experience of hunger. | لغالبية الناس، حينما يفكرون في الجوع، لايتوجب عليهم أن يعودوا بالذاكرة بعيدا عن عائلاتهم وتاريخها ربما ثمة ذكرى حدثت في حياتهم، أو حياة آبائهم، أو حياة أجدادهم ليتذكروا كيف كان الجوع حاضرا ولم يمض عليه زمن طويل. |
For most people, if they think about hunger, they don't have to go far back on their own family history maybe in their own lives, or their parents' lives, or their grandparents' lives to remember an experience of hunger. | لغالبية الناس، حينما يفكرون في الجوع، لايتوجب عليهم أن يعودوا بالذاكرة بعيدا عن عائلاتهم وتاريخها |
Most of these live in fresh water all their lives. | تقضي معظم هذه الأنواع فترة حياتها كاملة في المياه العذبة. |
A positive force that might be missing in their lives. | القوة الإيجابية التي قد يفتقدونها بحياتهم. |
They don't recognize the role of luck in their lives. | فهم يجهلون دور الحظ في حياتهم |
THAT ALL MEN TRY AT SOME TIME IN THEIR LIVES. | الذي يجربه كل الناس في فترة ما بحياتهم |
People want to customize their lives. | يريد الناس إضفاء الطابع الشخصي على حياتهم. |
It might just save their lives. | لأنها قد ستساهم في تغيير حياتهم |
And 70 percent regained their lives. | 70 منهم .. إستعادة حياتهم النفسية |
Some may even lose their lives. | ربما يفقد البعض حياتهم |
It will strengthen their resolve to rebuild their lives. | وستشد من أزرهم ﻹعادة بناء حياتهم. |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | الكثير من الناس ضحوا من أجل الشيوعية، والكثير من الناس ضحوا من أجل الرأسمالية. |
Why! echoed Martha. Because they scarce ever had their stomachs full in their lives. | لماذا! وردد مارثا. نظرا لأنها نادرة من أي وقت مضى |
Because you rob prisoners of the most important thing in their lives their individuality. | لأنك تسلب السجناء أهم شيء في حياتهم فرديتهم |
Sea otters spend more than 90 of their lives in water. | تقضي قضاعات البحر 90 من حياتها في الماء. |
Thus, it creates greater security for people in their everyday lives. | وبهذا تؤسس المعاهدة لقدر أعظم من الأمن الذي يحتاج إليه الناس في حياتهم اليومية. |
Related searches : Their Lives - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Cost Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Gave Their Lives - Share Their Lives - Risked Their Lives - Lost Their Lives - Rebuild Their Lives - Risk Their Lives