Translation of "cost their lives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It cost millions their lives and caused untold damage and destruction to the lives of many millions more. | فقد كلفت الملايين أرواحهم، وتسببت في خسائر وأضرار يعجز عنها الوصف في حياة ملايين كثيرة أخرى. |
You cost me many lives. | لقد كلفتنى الكثير من الارواح. |
The cost in lives is already unbearably high. | ولقد كانت تكاليف هذه السياسة من حيث الخسائر في الأرواح البشرية باهظة بالفعل. |
Your ambition has nearly cost us our lives already. | طموحك بالفعل كلفنا حياتنا تقريبا |
And their lives. | وحياتهم |
All their lives. | كــل حيــاتهم |
You can tell politicians that these cuts can cost lives. | يمكنك أن تقول للسياسيين إن هذه التخفيضات قد تؤدي إلى وفيات. |
Lives in an expensive apartment. I know what clothes cost. | تسكنفيشقةكبيرةم كلفة، أعلم أن الملابس غالية الثمن |
The war cost the lives of over 50 million human beings. | فقد ذهب ضحية الحرب ما يزيد عن خمسين مليون إنسان. |
Many lost their lives. | وﻻقى العديدون حتفهم. |
living their flat lives. | وتعيش حياة مسطحة. |
They destroyed their lives. | لقد حطما حياة اولادهما |
Their lives were empty. | كانت حياتهما فارغة. |
lived out their lives. | منذ وجدت البشرية. |
Many lost their lives. | فقد الكثير حياتهم البعض سقط علي جانبي الطريق |
Even save their lives. | وحتى تنقذ حياتهم |
Row for their lives. | انه الشيء الوحيد ! |
And whatever modest improvements they may feel in their lives were also secured elsewhere, at a far lower economic and political cost. | وأيا كان التحسن المتواضع الذي ربما يشعرون به في حياتهم فإن دولا أخرى أيضا نجحت في تحقيقه، ولكن بتكاليف اقتصادية وسياسية أقل كثيرا. |
On their effort, their honor, Libya lives. | على جهدهم و شرفهم ليبيا تعيش |
Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable. | الكثير من الغموض يحيط الناس في حياتهم اليومية وحياتهم الشخصية، وغير مستقرة إلى حد كبير. |
If necessary, with your lives, and your children with their lives. | لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم |
lost their lives that day. | فقدوا أرواحهم في ذلك اليوم. |
Gunpowder's new in their lives? | و هربوا مثل الأرانب المفزوعه البارود شيئا جديدا في حياتهم |
How would their lives be different? Their impact? | كيف كانت حياتهم ستصبح مختلفة و مدى تأثيرهم |
I took only their topknots, not their lives. | لم أخذ سوى خصل شعرهم وليس حياتهم |
We want to be top left, where good lives don't cost the earth. | فنحن جميعا نريد ان نكون في أعلى المخطط .. وعلى يمينه .. لكي نكون سعداء دون ان نكلف الارض كثيرا |
Their lives are still in danger. | إن حياة هؤﻻء ﻻ تزال معرضة للخطر. |
People want to customize their lives. | يريد الناس إضفاء الطابع الشخصي على حياتهم. |
It might just save their lives. | لأنها قد ستساهم في تغيير حياتهم |
And 70 percent regained their lives. | 70 منهم .. إستعادة حياتهم النفسية |
Some may even lose their lives. | ربما يفقد البعض حياتهم |
It will strengthen their resolve to rebuild their lives. | وستشد من أزرهم ﻹعادة بناء حياتهم. |
_Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives. | _Z_ يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم. |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | الكثير من الناس ضحوا من أجل الشيوعية، والكثير من الناس ضحوا من أجل الرأسمالية. |
That failed attempt led to rioting and fracas, which cost at least 11 lives. | وأثارت المحاولة الفاشلة الشغب والشجار مما أسفر عن سقوط 11 قتيلا على الأقل. |
We're going to save lives, but there's going to be a cost to it. | سننقذ أرواحا، لكن سيكون لذلك ثمن. |
quot (b) Their cost | quot )ب( تكاليفها |
Many of their members paid for this with their lives. | وقد تحملت تلك المنظمات في سبيل ذلك تضحيات كلفتها أرواح الكثير من العاملين في صفوفها. |
They have no control over their bodies or their lives. | ولا يملكون حق التصرف بأجسادهم ولا حتـي حياتهم |
The video clip which only cost 250 dinars (around 150 USD) to produce, depicts residents of a disadvantaged neighborhood as they go through their daily lives. | تكلفة إنتاج الفيديو كانت 250 دينار أو ما يعادل 150 دولار أمريكي. |
Our fathers and grandfathers, brothers and sisters, at the cost of their own lives, granted us and the world the opportunity to live free and independent. | إن آباءنا وأجدادنا، أشقاءنا وشقيقاتنا، أتاحوا لنا وللعالم فرصة الحياة الحرة والمستقلة، على حساب أرواحهم. |
That's what they had all their lives. | لان تلكم هي كل ما سمعه هؤلاء الاطفال في حياتهم |
Most weapons start out their lives legally. | تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. |
Lincoln's parents remained poor all their lives. | كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما . |
love to play throughout their entire lives. | تحب اللعب طيلة حياتها |
Related searches : Their Lives - Cost Lives - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Gave Their Lives - Share Their Lives - Risked Their Lives - In Their Lives - Lost Their Lives - Rebuild Their Lives