Translation of "in many countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Countries - translation : In many countries - translation : Many - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Governance has improved in many countries.
فقد تحسن الحكم في عدد من البلدان.
As a consultant in many countries
كمستشار في العديد من البلدان
Similar contradictions are evident in many countries.
وهناك أيضا تناقضات مماثلة في العديد من البلدان.
In many countries the answer is obvious.
إن الإجابة على هذا التساؤل واضحة في العديد من البلدان.
Many countries are united in rejecting isolationism.
إن العديد من البلدان موحدة في رفضها للانعزالية.
In many other countries, however, instability continues.
إلا أن انعدام الاستقرار لا يزال سائدا في العديد من البلدان الأخرى.
But it is in so many countries.
لكنه في كثير من البلدان
He established for the first time many religious schools in many countries.
قام بتأسيس العديد من المدارس الدينية لأول مرة في كثير من الدول.
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
في مجال السياحة ، في العديد من البلدان الأفريقية ، فرصة عظيمة.
For many years, India lagged behind many countries in the development of highways.
وظلت الهند لسنين عديدة تتلكأ خلف كثير من البلدان في ما يتعلق بتطوير الطرق السريعة.
In many countries it is a different story.
في معظم الدول القصة مختلفة تماما
In many countries people are confronted with guns.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
But both are closing down in many countries.
ورغم هذا فإن كلا من البنكين يغلق أبوابه في العديد من البلدان.
The same problems occur in many other countries.
وتتكرر نفس المشكلة في العديد من البلدان الأخرى.
Many had become migrant workers in neighbouring countries.
وأصبح الكثيرون عمالا مهاجرين في البلدان المجاورة.
In many countries, no spouse allowance was payable.
بيد أنه في كثير من البلدان، ﻻ تدفع عﻻوة زوج.
In many countries there have been no improvements.
ففي العديد مـــن البلدان لم يكن هناك أي تحسنات.
In many countries, that is already the case.
وهو أمر معمول به في كثير من البلدان.
Class sizes are smaller than in many countries.
أحجام الفصول الدراسية أصغر من كثير من البلدان.
Class sizes are smaller than in many countries.
تین اصول ہیں ،جن پر انسانی زندگی پروان چھڑتی ہے
And in many other countries this is happening.
وهذا ما يحدث في دول أخرى عديدة
Many countries in the unclear , they need legitimacy.
كثير من الدول في غير واضح ، يحتاجون لشرعية.
In many countries, it is a different story.
في معظم الدول القصة مختلفة تماما
In many countries, people are confronted with guns.
في معظم الدول الناس يواجهون هذه البنادق
WAGGGS recognizes that girls are a particularly neglected group in many countries' societies possibly the most neglected group in many developing countries.
وتعترف الرابطة بأن الفتيات فئة مهملة على نحو خاص في العديد من مجتمعات البلدان النامية بل ربما هي أشد الفئات تعرضا للإهمال في بلدان نامية كثيرة.
In many countries, tobacco taxes have fallen in real terms.
وفي العديد من البلدان انخفضت الضرائب على التبغ في الواقع الفعلي.
Women, in particular, remain vulnerable in many countries in all regions.
ولا تزال المرأة بوجه خاص ضعيفة في كثير من البلدان بجميع المناطق.
Many countries are now involved in this political event.
العديد من البلدان تشارك الآن في هذا الحدث السياسي.
Interest rates in many countries are already near zero.
فقد تدنت أسعار الفائدة في العديد من البلدان إلى ما يقرب من الصفر بالفعل.
Politics in many Muslim countries is partly to blame.
إن السياسة في العديد من البلدان الإسلامية تتحمل جزءا من اللوم عن هذا.
There are indications of good governance in many countries.
فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان.
In many African countries, there are thriving movie industries.
مثال على ذلك هي نوليوود (صناعة السينما في نيجيريا).
In many countries young people have access to weapons.
67 وفي كثير من البلدان، تتاح للشباب إمكانية الحصول على السلاح.
The IPU is present in many post conflict countries.
والاتحاد البرلماني الدولي له حضور في كثير من البلدان في ما بعد انتهاء الصراع.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
وقد شهد الفقر لدى الأطفال ارتفاعا في العديد من البلدان الصناعية.
This is particularly the case in many developing countries.
ويصد ق هذا على وجه الخصوص في حالات العديد من البلدان النامية.
In many countries weak governance is associated with poverty.
ففي بلدان كثيرة، يرتبط الفقر بالإدارة الضعيفة.
In many countries, national laws are skewed against them.
وفي بلدان كثيرة، ت وجه القوانين الوطنية ضد هم. وتجر هم حوالي 76 دولة
Look at the health systems in so many countries.
إنظرو إلى أنظمة الصحة في العديد من البلدان
In many African countries the modern sector is lost.
في الكثير من البلدان الأفريقية ، القطاع الحديث مهمل.
Moreover, this same sharp turnaround occurred in many countries and for many assets, including oil prices, gold, and, in some countries, residential real estate.
فضلا عن ذلك فقد حدث نفس التحول الحاد في العديد من البلدان ـ وبالنسبة للعديد من الأصول، بما في ذلك أسعار النفط والذهب، وفي بعض البلدان العقارات السكنية.
In fact, in many countries, the government s capacity is already strained.
والواقع أن قدرة الحكومة في العديد من البلدان أصبحت مقيدة بالفعل.
In many African countries, the democratization process was in full swing.
وفي بلدان افريقية كثيرة، تجري على قدم وساق عملية إضفـاء الطابع الديمقراطي.
Sami visited many Muslim countries.
زار سامي العديد من الد ول الإسلامي ة.
And that is most countries in America and Europe, many countries in Africa and a few in Asia.
وهي معظم بلدان أمريكا وأوروبا، العديد من البلدان في أفريقيا والبعض في آسيا.

 

Related searches : Many Countries - Visit Many Countries - Across Many Countries - Many Other Countries - Many European Countries - In Countries - In Many - Many Many - Located In Countries - In Select Countries - In Rich Countries - In Multiple Countries - Operates In Countries - In Various Countries