Translation of "many european countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : European - translation : Many - translation : Many european countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many other European countries are adopting the second solution. | وتتبنى العديد من الدول الأوروبية الأخرى الحل الثاني. |
The endgame could be the same for many European countries. | وقد تكون لعبة النهاية هي ذاتها بالنسبة للعديد من بلدان أوروبا. |
Meanwhile, GDP in many European countries remains markedly below pre crisis levels. | ومن ناحية أخرى، فإن الناتج المحلي الإجمالي في العديد من الدول الأوروبية لا يزال منخفضا بشكل ملحوظ عن مستويات ما قبل الأزمة. |
But the consequences have been somewhat less dramatic than in many other European countries. | ولكن العواقب كانت على نحو ما أقل هولا من نظيراتها في العديد من البلدان الأوروبية الأخرى. |
In recent weeks, many European countries have pledged to honor the 0.7 commitment, and five European countries (Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden) already do so. | في الأسابيع الأخيرة تعهدت العديد من الدول الأوروبية بالوفاء بالتزام الـ 0.7 ، علما بأن خمس دول أوروبية (الدنمرك، ولكسمبورج، وهولندا، والنرويج، والسويد) توفي بهذا الالتزام بالفعل. |
European Countries | الدول الأوروبية |
This is dwarfed by the tax that many European countries already impose, and it is much less than in the European trading system. | وهذا مبلغ ضئيل للغاية مقارنة بالضريبة التي فرضتها العديد من البلدان الأوروبية بالفعل، وأقل كثيرا من نظام المقايضة الأوروبي. |
Twenty European countries. | عشرون دولة أوروبية. |
The lack of upward mobility for women is an issue in many European countries besides the Netherlands. | ي شكل الافتقار إلى الحركة الصعودية للمرأة قضية قائمة بالكثير من البلدان الأوروبية، ومنها هولندا. |
It is branded as Inhibace in Canada and other countries, Vascace and Dynorm in a number of European countries, among many other names. | ويتوفر في العديد من البلدان الأوروبية تحت أسماء مختلفة منها فاسكيس (Vascace) ودينورم (Dynorm). |
Oversubscribed by 24 times, the issue will allow Zambia to borrow more cheaply than many European countries can. | وببلوغ الاكتتاب فيه 24 مثلا، فإن هذا الإصدار من شأنه أن يسمح لزامبيا بالاقتراض بتكاليف أقل من التكاليف التي تتحملها دول أوروبية عديدة. |
Like many other European countries, Belarus has a negative population growth rate and a negative natural growth rate. | مثلها كالعديد من البلدان الأوروبية الأخرى، تعاني بلاروسيا من معدل نمو سكاني سلبي ومعدل نمو طبيعي سلبي. |
The United Kingdom, Australia, Canada and many other countries have published similar compilations, as well as the European Environment Agency. | كما قامت كل من المملكة المتحدة وأستراليا وكنداوبعض الدول الأخرى، بالإضافة إلى وكالة البيئة الأوروبية بنشر مثل هذه المجموعة من البيانات. |
In this connection, I want to express our thanks and gratitude to many countries and groups, including the European Union. | لقد تفاوضنا معهم خلال الأشهر الثلاثة الماضية في إطار من التوجه الإيجابي والبناء والمرن. |
Investor worries are now concentrated on the health of European banks, many of which have large exposures to Greece and the other southern European countries with severe fiscal problems. | والآن تتمحور مخاوف المستثمرين حول صحة البنوك الأوروبية، التي كانت معرضة بشكل ضخم لليونان وغيرها من بلدان جنوب أوروبا التي تعاني من مشاكل مالية حادة. |
Many are now members of the European Union. | والآن التحق العديد من هذه البلدان بعضوية الاتحاد الأوروبي. |
While many other countries also have considerable shale gas potential, problems abound, including water scarcity in China, investment security in Argentina, and environmental restrictions in several European countries. | وفي حين تتمتع دول أخرى عديدة بإمكانات كبيرة في مجال غاز الصخر الزيتي، فإن الأمر لا يخلو من المشاكل، بما في ذلك ن درة المياه في الصين، وأمن الاستثمار في الأرجنتين، والقيود البيئية في العديد من الدول الأوروبية. |
In fact, for many young people in the debtor countries, the EU seems like a foreign oppressor. And about 30 of the recently elected European Parliament ran on anti European platforms. | وهذا الاتحاد الأوروبي الجديد لم يعد متساويا ولا طوعيا، بل إنه بات في نظر العديد من الشباب في البلدان المدينة أشبه بكيان أجنبي قمعي ظالم. والواقع أن نحو 30 من أعضاء البرلمان الأوروبي المنتخب حديثا استندوا إلى برامج انتخابية مناهضة لأوروبا. |
Sweden is a world leader in privatised pensions and pension funding problems are relatively small compared to many other Western European countries. | السويد رائدة عالميا في مجال خصخصة معاشات التقاعد كما أن مشاكل التمويل صغيرة نسبيا بالمقارنة مع بلدان عديدة أخرى في أوروبا الغربية. |
The European Union has supported national disability initiatives in several Eastern European countries. | وقدم الاتحاد الأوروبي دعما لمبادرات وطنية بشأن المعوقين في عدد من بلدان أوروبا الشرقية. |
These countries do not have the excessive budget deficits that many European countries ran up during the last expansion and that are culminating in today s mismanaged sovereign debt crisis. | ولا تشكو هذه البلدان من العجز المفرط في الموازنات على النحو الذي عانت منه البلدان الأوروبية أثناء التوسع الأخير ـ والذي بلغ ذروته اليوم في سوء إدارة أزمة الديون السيادية. |
Latvia, Lithuania, Estonia the central European countries. | لاتفيا، ليثونيا، أستونيا ـ في دول أوربا الوسطى |
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive. | وإن القادة اﻷوروبيين، والروس وكثيرا من القادة اﻵخرين يقدمون الدعم الصادق. |
Like many European countries, the ECFR s Scorecard observed that Germany s efforts to deal with the economic crisis left little room for foreign affairs. | ولقد لاحظ تقييم المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية، كما لاحظت العديد من الدول الأوروبية، أن جهود ألمانيا في التعامل مع الأزمة الاقتصادية لم تترك حيز كبير للشئون الخارجية. |
The traditional cooperation of the European Union with many African countries under the Lomé IV Convention includes the areas of trade and diversification. | ويتضمن التعاون التقليدي لﻻتحاد اﻷوروبي مع بلدان افريقية كثيرة بمقتضى اتفاقية لومي الرابعة مجالي التجارة والتنويع. |
Likewise, the European Union s antitrust authorities have been tougher with Microsoft than with many European firms. | وعلى نحو مماثل كانت سلطات مكافحة الاحتكار في الاتحاد الأوروبي أكثر صرامة في التعامل مع مايكروسوفت بالمقارنة مع العديد من الشركات الأوروبية. |
It suffers from less inequality than many advanced industrial countries (though more than Canada and the northern European countries), and it has had a longer standing commitment to environment preservation. | وهي تعاني من مستويات أقل كثيرا من التفاوت بين الناس مقارنة بالعديد من الدول الصناعية المتقدمة (ولو أنها أعلى من كندا ودول شمال أوروبا)، وهي تتمتع بسجل جيد وأطول أمدا في الالتزام بالحفاظ على البيئة. |
The response provided by the European region shows stable trends, but in reality the responses of Central and Eastern European countries differ from those of Western European countries. | 46 وتظهر الردود المقد مة من المنطقة الأوروبية وجود اتجاهات مستقرة. |
Habsburg Hungarian military Under Habsburg rule, Hungarian Hussars rose to international fame and served as a model for light cavalry in many European countries. | هابسبورغ العسكرية المجرية تحت حكم هابسبورغ، ارتفع إلى الشهرة فرقة فرسان المجرية الدولية ويخدم كنموذج لسلاح الفرسان الخفيفة في العديد من البلدان الأوروبية. |
One can only pity the Southern European countries. | لا يملك المرء إلا أن يشعر بالشفقة إزاء أحوال بلدان جنوب أوروبا. |
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. | وفي نفس الوقت تنتقد الدول الأوروبية الإستراتيجية العسكرية الحالية. |
References Bibliography ACUME (Cultural Memory in European Countries). | قائمة المصادر ACUME (Cultural Memory in European Countries). |
C. European Union and acceding and associated countries | جيم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه والمرتبطة به |
European police and security agencies have prevented many terrorist attacks. | ولقد نجحت أجهزة الشرطة والأمن الأوروبية بهذا في منع العديد من الهجمات الإرهابية. |
Chicago has long been a home for many European immigrants. | كانت شيكاغو منذ فترة طويلة ق بلة للعديد من المهاجرين الأوروبيين. |
Many European economies are already slowing, with some entering recession. | ولقد بدأ الاقتصاد في العديد من البلدان الأوروبية في التباطؤ، حتى أن بعضها دخلت في حالة من الركود بالفعل. |
Indeed, the severe sovereign debt crisis that many European countries are now facing means that the only thing worse than a European leading the IMF is a European leading the IMF who, like Strauss Kahn, also may run for his country s presidency. | والواقع أن أزمة الديون السيادية الحادة التي يواجهها العديد من الأوروبيين الآن تعني أن الشيء الوحيد الأسوأ من أن يتولى أوروبي قيادة صندوق النقد الدولي هو أن يتولى قيادة صندوق النقد الدولي أوروبي قد يرشح نفسه لرئاسة بلاده، مثل شتراوس كان. |
Advanced countries, including European countries, will see a relative decrease in voting power. | سوف تشهد البلدان المتقدمة، بما في ذلك الدول الأوروبية، تراجعا نسبيا في سلطة التصويت. |
Sami visited many Muslim countries. | زار سامي العديد من الد ول الإسلامي ة. |
Many European countries cannot afford a stimulus package, owing to overstretched public finances, and instead want to make progress on the international regulation of banking. | بيد أن العديد من البلدان الأوروبية لا تستطيع أن تتحمل التكاليف التي تفرضها حزمة التحفيز، وذلك بسبب فرط امتداد تمويلها العام، وكانت ترغب بدلا من ذلك في إحراز تقدم على مسار التنظيم الدولي للنظام المصرفي. |
May 4 used to be a traditional Firefighters' Day in many European countries, because it is the day of Saint Florian, patron saint of firefighters. | العديد من الدول الأوروبية استخدمت 4 ماي كيوم تقليدي لرجال الإطفاء، لأنه يوم القديس فلوريان، القديس الراعي لرجال الإطفاء. |
The European Union, Japan, the Netherlands, the Nordic countries and the United States have all provided substantial funding for many of the projects mentioned earlier. | فكل من الاتحاد الأوروبي واليابان وهولندا وبلدان الشمال الأوروبي والولايات المتحدة قدم تمويلا هاما للعديد من المشاريع المذكورة آنفا. |
The Police and Customs authorities have signed or will be signing bilateral agreements for cooperation with many European countries and the United States of America. | ووقعت سلطات الشرطة والجمارك أو بسبيلها الى توقيع، اتفاقات ثنائية للتعاون مع بلدان أوروبية عديدة ومع الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. |
This could be an example for other European countries. | وقد يكون في هذا قدوة لدول أوروبية أخرى. |
Rehabilitation programmes are absent in some eastern European countries. | وﻻ توجد برامج ﻻعادة التأهيــل فــي بعــض بلدان أوروبا الشرقية. |
Related searches : Many Countries - European Countries - Visit Many Countries - In Many Countries - Across Many Countries - Many Other Countries - Main European Countries - Among European Countries - Continental European Countries - West European Countries - In European Countries - Peripheral European Countries - Eastern European Countries - Western European Countries