Translation of "in many" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In many - translation : Many - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're in many, many languages.
لكن بالنسبة لنا فنحن عالميين. لدينا العديد من اللغات
Many many times. In every details.
ستجد الكثير من التصريحات والكثير من التفاصيل.
I've tried this in many, many schools.
لقد جربت هذا مع الكثير من المدارس
In fact, nature has solved it many, many times.
في الواقع ، فإن الطبيعة حلت المشكلة في مرات كثيرة جدا .
It occurs in many places and in many forms throughout the Tripitaka.
حيث يمكن أن تحدث في كثير من الأماكن والأشكال في جميع أنحاء تريبيتاكا.
It has administrators in it and many, many other things.
ولديها مدراء داخلها والكثير الكثير من الأشياء الأخرى.
See, back in the 1880s, 1890s, many scientists, many observers,
في الماضي ، في ثمانينيات و تسعينيات القرن التاسع عشر الكثير من العلماء و الملاحظين
So you'd have many, many, many, many, many connections.
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات.
We found her in a railway track, raped by many, many men, I don't know many.
ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم
There are many PSOL activists that participate in many different groups.
هناك جماعات حزب سول الذين يشاركون في مجموعات مختلفة.
We don't get many good men, many honest men in politics.
نحن لا نجد الكثير من الرجال الصالحين الصادقين في السياسة
Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts.
أرواح كثيرة في حياتنا فعلا , كثير من الفرص للندم , كثيرون من مجهولي المصير للماضي .
With many, many, many, many face of barbaria.
مع العديد والعديد من أوجه الهمجية.
Cryptography is also used for user authentication and in many, many, many other applications that we'll talk about in the next segments.
التشفير يستخدم أيضا للتحقق من المستخدم في العديد والعديد من التطبيقات الأخرى، والتي سوف نتطرق لها في المحاضرة القادمة. والآن أريد أن أعود بكم
Many people denied these facts many others looked them in the eye.
ولقد أنكر العديد من الناس هذه الحقائق، بينما واجهها كثيرون غيرهم بشجاعة وجرأة.
He established for the first time many religious schools in many countries.
قام بتأسيس العديد من المدارس الدينية لأول مرة في كثير من الدول.
Too many thoughts, too many ideas, too much happening in my head.
خواطر كثيرة للغاية، العديد من الأفكار، تدور في رأسي.
Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books.
أرثر ستون، موثق من طرف مارتين غاردنر في الكثير من كتبه.
And there's many many more pathogens that are present in these animals.
هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات.
So the film is operating on many many levels in that scene.
لهذا فالفيلم يعمل على العديد من المستويات في ذلك المشهد.
Yes, many years ago. Many of us here have lived in America.
نعم، منذ سنوات عديدة الكثير منا هنا كانوا هناك
Many people can drive a cab, including many who are unemployed, but not so many can get permission to do so in many major cities in Europe and the US.
ولنتخيل أن قسما كبيرا من الاقتصاد يتم تنظيمه كما تنظم صناعية سيارات الأجرة.
How many, how many, how many?
كم عدد، كم عدد، كم عدد
Many couples end in divorce.
الكثير من الأزواج ينتهي بهم إلى الطلاق.
Many couples end in divorce.
الكثير من الأزواج ينتهي بهم المطاف إلى الطلاق.
Many couples end in divorce.
الكثير من الأزواج ينتهي بهم الحال إلى الطلاق.
Many couples end in divorce.
الكثير من الأزواج ينتهي بهم الأمر إلى الطلاق.
Deflation in many advanced economies.
الانكماش في العديد من الاقتصادات المتقدمة.
Yes, in many different ways.
نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة.
Many believed in him there.
فآمن كثيرون به هناك
How many are in there?
أطلق النار، يا اوثيك!
He's been in many battles.
و لقد شارك في العديد من المعارك.
How many got in? Five.
كم منهم وصل الى هناك
Many people in the bar?
هل كان اشخاص كثيرون في الحانة
Too many enemies in Montmartre.
هناك كثير من الأعداء في (مونارتر ).
Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well.
كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك.
For many years, India lagged behind many countries in the development of highways.
وظلت الهند لسنين عديدة تتلكأ خلف كثير من البلدان في ما يتعلق بتطوير الطرق السريعة.
And we do this in many ways. We work with many different hospitals.
ونحن نفعل ذلك بعدة طرق. نحن نعمل مع عدة مستشفيات
In fact, many, many diseases we have struggled with for a long time,
هناك الكثير والكثير من الامراض التي عانينا منها لفترات طويلة
In this land of galilee, the crucified one has many friends, very many.
في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
Men have said that to me so many times, in so many tongues.
لقد قال لى الرجال ذلك مرات عديدة و بلغات عديدة
In many, soldiers are anonymous in uniform.
في العديد منها، يكون الجنود مجهولي الهوية في زيهم العسكري.
Yes, indeed, sir. Many, many, many times.
نعم أكيد يا سيدي مرات كثيرة, كثيرة, كثيرة
Peace building activity is already occurring in a great many ways and in a great many places.
وأنشطة بناء السلم تجري بالفعل بطرق متعــددة شتى وفـي أماكـن عديــدة جــدا.
And people are getting involved in the campaign, everywhere in the world, across many many different languages.
في العالم. وأن الناس في جميع العالم مازالت تلتحق في الحملة عبر العديد من اللغات المختلفة.

 

Related searches : Many Many - In Many Languages - In Many Markets - In Many Homes - In Many Lines - In Many Directions - In Many Matters - In Many Cultures - In Many Quarters - In Many Situations - In As Many - In Many Cities - In Many Minds - In Many Aspects