Translation of "held responsible for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Held - translation : Held responsible for - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will be held responsible for order here.
انت ستتولى المسئولية هنا
Those responsible for the mismanagement should be held accountable.
وينبغي مساءلة المسؤولين عن ما حدث من سـوء إدارة.
The Council calls for those responsible to be held accountable.
ويطالب مجلس الأمن بمساءلة المسؤولين عن قتله.
The security forces are invariably held responsible for such incidents.
وتتحمل قوات الأمن كل مرة مسؤولية هذه الأحداث.
The EU does not want to be held responsible for this.
والاتحاد الأوروبي لا يريد أن يتحمل المسؤولية عن مثل هذه النتيجة.
For all these acts, those responsible must be held personally accountable.
لكل هذه اﻷعمال، ينبغي أن يتحمل هؤﻻء المسؤولون تبعة ذلك بصفة شخصية.
Who is to be held responsible?
من سيتحمل المسؤولية
Those responsible for brutal violations of human rights must be held accountable.
كما يجب مساءلة المسؤولين عن اﻻنتهاكات الوحشية لحقوق اﻹنسان.
I can't be held responsible for you doing overtime because of me.
أنا لا أستطيع تحمل اللوم بجعلك تعمل وقت إضافي
The leaders individually responsible for these actions must be held to justice.
القادة المسئولون عن أعمال الحرب يجب أن يحاسبوا.
Those responsible must be held personally accountable.
وإن المسؤولين عن ارتكاب هذه اﻷعمال ينبغي تحميلهم المسؤولية شخصيا.
But this is Bush's war, and he ought to be held responsible for it.
لكن هذه حرب بوش ، ولابد وأن يتحمل المسئولية عنها.
They may even be held responsible for the indulgences of their HIV positive husbands.
بل إنها قد ت عتبر مسؤولة عن استرسال زوجها الذي يحمل فيروس نقص المناعة البشرية في الملذات.
El Salvador, for example, held conferences and seminars to help men become responsible fathers.
فالسلفادور، مثلا، عقدت مؤتمرات وندوات لمساعدة الرجال لكي يصبحوا آباء مسؤولين.
If the boy goes off even for one week, I won't held be responsible.
لو تغيب الفتى اكثر من اسبوع فلن اكون مسئوله
Equally, we call for those responsible for these reprehensible acts of violence to be held accountable for their actions.
ونحن نطالب أيضا بمحاسبة المسؤولين عن أفعال العنف الذميمة هذه عن أعمالهم.
The Meeting of Ministers Responsible for Transport and Communications was held at Bangkok in June 1992.
وانعقد اجتماع الوزراء المسؤولين عن النقل واﻻتصاﻻت في بانكوك في حزيران يونيه ١٩٩٢.
Accordingly, they are to be held responsible for the failure of the implementation of the Safeguards Agreement.
وبالتالي فإنهم مسؤولون عن عدم تنفيذ اتفاق الضمانات.
So, the United States will be held entirely responsible for all the consequences to be entailed therefrom.
ولهذا فإن الوﻻيات المتحدة ستكون مسؤولة مسؤولية كاملة عن اﻵثار المترتبة على ذلك. ــ ــ ــ ــ ــ
territory. Further, we believe that the Israeli Government should be held responsible for the Al Khalil massacre.
وعﻻوة على ذلك، نعتقد أنه يجب اعتبار الحكومة اﻻسرائيلية مسؤولة عن مذبحة الخليل.
The parties that lay these land mines should be held responsible for their removal once hostilities cease.
وينبغي أن نعتبر اﻷطراف التي وضعت هذه اﻷلغام البرية مسؤولة عـــن إزالتهــــا بمجرد توقف اﻷعمال العدائية.
No one has the right to kill a man who cannot be held responsible for his crimes!
لا أحد يمكنه أن يقتل رجل ليس مسؤلا عن أعماله
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable.
ويدعو مجلس الأمن إلى التحقيق في الحادث فورا ومحاسبة المسؤولين عنه بصورة تامة.
471. The Committee reaffirmed that those responsible for massive, gross and systematic human rights violations and crimes against international humanitarian law should be held responsible and prosecuted.
٤٧١ وأكدت اللجنة من جديد أنه ينبغي تحميل اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات حقوق اﻻنسان الجسيمة والخطيرة والمنتظمة المسؤولية ومحاكمتهم.
If negotiations fail, however, Erdoğan will be held responsible for any deterioration in the security environment that results.
أما إذا فشلت المفاوضات فسوف يتم تحميل أردوغان المسؤولية عن أي تدهور في البيئة الأمنية نتيجة لهذا الفشل.
(c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts
)ج( رفع دعوى مباشرة أمام المحكمة المختصة ضد اﻷشخاص المسؤولين عن هذه اﻷعمال
(a) Field staff to be held responsible for better control over operations and the resources entrusted to them
)أ( أن يعتبر الموظفون الميدانيون مسؤولين عن تحسين الرقابة على العمليات وعلى الموارد المعهود بها اليهم
Tell him if he doesn't notify No. 51, he'll be held responsible.
قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية .
People cannot be held responsible for what they put in their mouths when their choices have been co opted.
ولا يجوز لنا أن نحمل الناس المسؤولية عما يضعونه في أفواههم بينما يتولى كثيرون غيرهم تحديد اختياراتهم لهم على هذا النحو.
That is, the possibility of whether Finebills Bank can be held legally responsible for the action of Mr. Alan.
(أ) هذا معناه إمكانية اعتبار بنك فاينبيلز مسؤول قانونا عن الإجراء الذي اتخذه السيد ألن.
In the State party's view, it cannot be held responsible for the author's inability to attend each court hearing.
وترى الدولة الطرف أنها غير مسؤولة عن عدم تمكن صاحب البلاغ من حضور كل جلسة من جلسات المحكمة.
UNDCP is responsible for the consolidation of the information provided monthly from Headquarters with its own locally held records.
والبرنامج مسؤول عن إدراج المعلومات المقدمة شهريا من المقر في السجﻻت التي يتولى أمرها محليا.
Indeed, guardians are held responsible for the education and guidance of their wards and for dealing with all matters that affect them.
158 والمواد 7، 12، 13، 14، 15، 16، 17، 18، 19، 21، 28 من نظام السجن والتوقيف الصادر برقم م 31 في 21 جمادي الثانية 1398 (28 أيار مايو 1978)، وهي كما يلي
We must make clear to those responsible that they will be held accountable.
ويتعين علينا أن نوضح للمسؤولين أولئك أنهم سيحاسبون.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
It states that it cannot be held responsible for mistakes made by those authorities in the communication of this information.
وترى أنه ﻻ يمكن اعتبارها مسؤولة عن أخطاء ارتكبتها تلك السلطات في نقل هذه المعلومات.
One delegation called for the future instrument to indicate that States could not be held responsible for acts committed by non State actors.
وطلب أحد الوفود أن تدر ج في الصك المقبل فكرة أنه لا يمكن تحميل الدولة مسؤولية أفعال ترتكبها جهات فاعلة غير تابعة لها.
Do not follow what you do not know the ears , eyes , and hearts will all be held responsible for their deeds .
ولا تقف تتبع ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد القلب كل أولئك كان عنه مسؤولا صاحبه ماذا فعل به .
Do not follow what you do not know the ears , eyes , and hearts will all be held responsible for their deeds .
ولا تتبع أيها الإنسان ما لا تعلم ، بل تأك د وتثب ت . إن الإنسان مسؤول عما استعم ل فيه سمعه وبصره وفؤاده ، فإذا استعم لها في الخير نال الثواب ، وإذا استعملها في الشر نال العقاب .
In some cases, women are held responsible for HIV by the very person who infected them, often their long term partner.
62 وفي بعض الحالات، ي نظر إلى المرأة على أنها مسؤولة عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وذلك من جانب نفس الشخص الذي نقل إليها العدوى، الذي كثيرا ما يكون قرينها منذ أمد طويل.
Colonel Chávez Cáceres was not summonsed to make a statement or accused of or held responsible for any act or omission.
ولم يدع الكولونيل تشافيس كاسيريس لﻹدﻻء ببيان، ولم يتهم بارتكاب أي فعل أو بعدم القيام به أو يعتبر مسؤوﻻ عن ارتكابه أو عن عدم القيام به.
It was endorsed by the Meeting of Ministers Responsible for Transport and Communications, which was held at Bangkok in June 1992.
وقد أيد برنامج العمل اﻹقليمي اجتماع الوزراء المسؤولين عن النقل والمواصﻻت الذي عقد في بانكوك في حزيران يونيه ١٩٩٢.
Armed attacks on humanitarian assistance teams must be strongly condemned and their authors held responsible.
فالهجمات المسلحة على فرق المساعدة اﻻنسانية يجب إدانتها بشدة وتحميل مرتكبيها المسؤولية عنها.
The Council strongly condemns these horrific attacks and their perpetrators, who must be held responsible.
ويدين المجلس بشدة هذه اﻻعتداءات المروعة ومرتكبيها، الذين يتعين تحميلهم المسؤولية عنها.
Don Pedro maintains that the plan is to kill him without anyone being held responsible.
ويؤكد دون بدرو أن الخطة هي قتله دون أن يكون أحد مسؤوﻻ عن القتل.

 

Related searches : Held Responsible - Being Held Responsible - Are Held Responsible - Be Held Responsible - Is Held Responsible - Cannot Held Responsible - Responsible For - Held For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For