Translation of "have otherwise been" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Have - translation : Have otherwise been - translation : Otherwise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tens of thousands of persons have been fed who would otherwise have starved.
فقد تم إطعام عشرات اﻵﻻف من الناس كانوا سيموتون جوعا لوﻻ ذلك.
Otherwise the outcome of World War II could have been drastically different.
والا لكانت نتائج الحرب العالمية الثانية مختلفة بشكل كبير
As a result, the recession has been deeper and longer than it would otherwise have been.
ونتيجة لذلك فإن الركود كان أشد وأطول من كل التوقعات.
a Protocols I, II and III have been accepted except where noted otherwise.
يوغوسﻻفيا اليونان )أ( ب. أ.
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted.
أطعمنا 5.000 شخص معتمدين على طعام كان سي بدد بصورة مختلفة لولا ذلك.
Otherwise, we would have failed.
ولوﻻ ذلك، لمنينا بالفشل.
Unfortunately, events have proved otherwise.
إﻻ أن اﻷحداث قد برهنت، ولﻷسف، خﻻف ذلك.
The procedure did, however, produce a recording that would otherwise not have been practical in those circumstances.
ولكن سمح إجراء غير مألوف، على الرغم من ذلك، بالتسجيل وإلا ما كان ذلك عملي ا في هذه الظروف.
Buyers and sellers save time and resources that would otherwise have been expended searching for suitable counterparties.
ويوفر المشترون والباعة الوقت والموارد التي لولا ذلك لأنفقت في البحث عن أطراف أخرى مناسبة.
Otherwise, the request would have succeeded.
بخلاف ذلك ، الطلب سينجح. request type
Otherwise, they would not have left.
وإلا لما تركوا وطنهم.
Otherwise I'd never have found you.
وإلا لم أكن سأجدك أبدا
I would not have asked, otherwise.
و إلا لما كنت سألتك
The journey has of course been a reward and the risks have been worth it, otherwise I wouldn't be standing here now.
كانت رحلتى بالتأكيد بمثابة مكافأة وكانت تستحق المخاطرة وإلا لم أكن لأقف هنا الآن.
Now, she had to have drowned before 6 00 maybe even before 5 00, otherwise it wouldn't have been that dry.
لابد أنها أغرقت قبل السادسة ربما حتى قبل الخامسة وإلا لما كانت جافة هكذا
Otherwise, they'll think you been cut up or something.
وإلا سيظنون بأنك شاركت في عراك أو ما شابه
And while the Egyptian government insists that the islands have always been under Saudi sovereignty, netizens say otherwise.
وبينما ت صر الحكومة المصرية بأن الج زر كانت دائم ا تحت السيادة السعودية، يقول مستخدمو الإنترنت عكس ذلك.
Since then, some three million people have been conceived by IVF, enabling otherwise infertile couples to have the child they longed for.
ومنذ ذلك الحين ول د نحو ثلاثة ملايين شخص بواسطة تخصيب البويضة خارج الرحم، الأمر الذي أدى إلى تمكين الأزواج غير القادرين على الإنجاب من تحقيق هذه الأمنية.
Otherwise, we would have heard radio waves.
وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily.
خلاف ذلك، ما كان باستطاعتنا الن جاح بسهولة.
Otherwise those people wouldn't have given up.
لا اعتقد هذا.. والا ما تخلى هؤلاء عنهم.
Then I think I'll have them otherwise.
أعتقد أننى سآخذهم بهم وإلا
Why would they have recruited us otherwise?
لماذا قاموا بفعل كل ذلك إذن
These investment failures have been great for Americans, who owe a lot less to foreigners than they would otherwise.
كان لإخفاق هذه الاستثمارات أثرا عظيما بالنسبة للأميركيين، الذين أصبح دينهم للمستثمرين الأجانب أقل كثيرا بفضل هذا الإخفاق.
And of us there are some righteous , and of us are some otherwise we have been following very diverse .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
And of us there are some righteous , and of us are some otherwise we have been following very diverse .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
This increase in costs is offset by a reduction in what would otherwise have been required for contractual services.
وهذه الزيادة في التكاليف يعوضها نقص فيما كان سيصبح مطلوبا من الخدمات التعاقدية لوﻻ ذلك.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
خلاف ذلك ، كنت أود أن تشاهدوا هذا.
You wouldn't have handled it that way otherwise.
لم تكن لتتعامل مع القضية بهذا الشكل لو كان السبب غير ذلك
Otherwise, I never would have dared to read.
وإلا، ما تجرأت على القراءة .
Otherwise nature will have her revenge on them.
والا ستنتقم منهم الطبيعة
53. In some cases, the amounts recovered have been negligible because the total of the funds misappropriated far exceeded any sums to which the staff member might otherwise have been entitled.
٥٣ وفي بعض الحاﻻت، كانت المبالغ المستردة زهيدة ﻷن مجموع اﻷموال المختلسة كان يتجاوز بكثير أي مبالغ كان يستحقها الموظف.
I guess that that person himself would otherwise not have been involved in the situation at all and so to choose on his behalf I guess to involve him in something that he otherwise would have this escaped is
والذي هو في الاساس ذلك الرجل الممتلىء شخص خارج المعادلة تماما ولا علاقة له بالمعضلة وعليه
The value of these efforts was minimal the knowledge was produced just a little sooner than it would have been otherwise.
ولقد كانت قيمة هذه الجهود ضئيلة للغاية فهي لم تسفر إلا عن التوصل إلى المعرفة بصورة أسرع قليلا من المفترض.
The argument that tough love was necessary in southern Europe, because nothing there would ever have changed otherwise, has been settled.
والواقع أن الحجة القائلة بأن الحب الخشن كان ضروريا في جنوب أوروبا، لأن لا شيء هناك كان ليتغير أبدا لولا ذلك، ح س م ت بالفعل.
This is in nature it overrides a carnivorous nature and what otherwise would have been a short fight to the death.
هذا في الطبيعة. إنه يتغلب على الطبيعة اللاحمة و الذي على عكس ذلك كان سيصبح معركة قصيرة حتى الموت.
What are they getting that otherwise they don't have?
ما الذي يحصلون عليه ومن دون الإدمان ما كانوا ليحصلوا عليه
Otherwise science could have figured it out very easily....
وإلا يمكن للعلم ان يكون قد فهمها بسهولة كبيرة...
Otherwise he wouldn't have sent peter to save Demetrius.
والا , لما ارسل بطرس لينقذ ديميتريوس
Otherwise, we may expect future years to be as full of trouble with the redskins as those have been in the past.
أو أننا في المقابل علينا أن نتوقع أن تزخر السنوات القادمة بمشكلات الهنود الحمر الشبيهة بتلك التي كانت في الماضي.
'I quite agree with you,' said the Duchess 'and the moral of that is Be what you would seem to be or if you'd like it put more simply Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise. '
أنا أتفق تماما مع لكم ،' وقالت دوقة 'والمعنوية من ذلك كن ما كنت ويبدو أن أو إذا كنت تريد أن تضع أكثر ببساطة لا تتخيل نفسك لا يكون خلاف ما قد يبدو
Otherwise, I'd have married him, I would have done according to his will.
لو لم أفعل ذلك، لتزوجته وامتثلت لما يريد.
Otherwise, we would merely have yet another document among those that have appeared since the celebration of the Organization's fiftieth anniversary, when we adopted other documents that have been forgotten.
وإن لم يحدث ذلك، فستكون لدينا وثيقة أخرى تضاف إلى ما اعت مد، في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المنظمة، من وثائق أصبحت في طي النسيان.
Quite clearly, the facts, as I have shown, prove otherwise.
ولكن من الواضح تماما، كما بينت، أن الحقيقة هي عكس ذلك.
Strange and wonderful things he would not otherwise have seen.
أشياء غريبة ورائعة لم يكن ليرها..

 

Related searches : Would Otherwise Have - Have Agreed Otherwise - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing