Translation of "has already agreed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Already - translation : Has already agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, obligations already agreed should be met. | ثانيا، ينبغي الوفاء بالالتزامات المقطوعة. |
We already agreed to collaborate with Seon Jeong. | وافقنا على التعاون مع شون جونج |
The Bhagwati Sutherland Report amply documents that much has already been agreed upon in all the major areas. | فقد أثبت تقرير باغواتي ساذرلاند بالوثائق وبقدر كبير من الإسهاب أن العديد من الأمور تم الاتفاق عليها بالفعل في مختلف المجالات الرئيسية. |
Scientists and military men are already agreed on that. | العلماء و الجيش قد وافقوا مسبقا على ذلك |
One country has already agreed to prosecute a suspect and efforts are continuing to get other countries to follow suit. | وقد وافق بلد بالفعل على محاكمة متهم واحد، ويتم مواصلة بذل الجهود لحث بلدان أخرى على الاقتداء بذلك. |
In April 1993, Myanmar signed a drug control agreement with India and has already agreed to sign one with Laos. | وفي نيسان أبريل ١٩٩٣، وقعت ميانمار اتفاقا لمراقبــــة المخدرات مع الهند وأعلنت بالفعل موافقتها على توقيع اتفــاق مع ﻻوس. |
Even if the Doha Round cannot be concluded, there may be other routes, such as implementing what has already been agreed. | وحتى إذا لم يكن بالإمكان إتمام جولة الدوحة، فقد تكون هناك سبل أخرى، مثل تنفيذ ما تم الاتفاق عليه بالفعل. |
One country has already agreed to prosecute a suspect, and efforts are continuing to get other countries to do the same. | وقد سبق أن وافق أحد البلدان على مقاضاة أحد المشتبه فيهم ولا تزال الجهود مستمرة لدفع بلدان أخرى لتحذو حذوه. |
Look. I agreed to sign a contract with other people already. | لقد وافقت على توقيع عقد مع اخرون بالفعل |
Malaysia has agreed to buy 18 Su 30MKM s over the next two years, while Vietnam has purchased 36 SU 27SK s, 12 of which are already in service. | كما وافقت ماليزيا على شراء 18 طائرة من طراز 18 Su 30MKM خلال العامين القادمين، بينما اشترت فيتنام 36 طائرة من طراز SU 27SK، دخلت منها 12 طائرة الخدمة الفعلية. |
Malaysia has agreed to buy 18 Su 30MKM s over the next two years, while Vietnam has purchased 36 SU 27SK s, 12 of which are already in service. | كما وافقت ماليزيا على شراء 18 طائرة من طراز 18 Su 30MKM خلال العامين القادمين، بينما اشترت فيتنام 36 طائرة من طراز SU 27SK ، دخلت منها 12 طائرة الخدمة الفعلية. |
She has already. | لقد جلبت بالفعـل |
It already has. | لقد هزها فعلا |
And we're just trying to walk in those rights that have already been stated, that we've already agreed upon. | ونحن نحاول الحصول على تلك الحقوق التي ك ف ل ت مسبقا . والتي اتفقنا عليها مسبقا . |
Many monitorable targets have already been established by universally agreed upon strategies. | وقد حددت بالفعل اﻻستراتيجيات المتفق عليها عالميا العديد من اﻷهداف القابلة للرصد. |
Programme production is already under way and it has been agreed in principle to launch a pilot series of programmes on Croatian television. | فإنتاج البرامج يجري بالفعل، وقد تم اﻻتفاق من حيث المبدأ على الشروع في سلسلة رائدة من البرامج على التلفزيون الكرواتي. |
He has agreed to it. | يقول انه موافق سول |
Indeed, with the Copenhagen Action Plan agreed in November we have already begun. | لقد بدأنا بالفعل، بخطة عمل كوبنهاغن المتفق عليها في تشرين الثاني نوفمبر. |
And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? | وانا اعتقد ان اليوم هو يوم المتحدث إيمانويل جال .. اعتقد اننا نتفق على هذا .. أليس كذلك .. |
Implementation has already commenced. | وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل. |
This has already begun. | وقد بدأ هذا بالفعل. |
The Inquirer already has. | لدى الجريده ذلك |
The train has already left. | غادر القطار للتو. |
Much has already been accomplished. | لقد تم إنجاز الكثير. |
This work has already begun. | وقد بدأ هذا العمل بالفعل. |
This has been already implemented. | وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل. |
Alarm date has already expired | تاريخ التنبيه انتهى أصلا |
Alarm time has already expired | وقت التنبيه انتهى أصلا |
Article has already been sent. | مقالة. |
God has done it already. | قد سبق الاله وفعلها. |
Shanghai has already catched up. | شنغهاي قد إلتحقت بالركب. |
What has already prepared Christmas. | قلت انك مستعدة للكريسماس |
Has your daughter gone already? | هل ذهبت ابنتك |
Has your patient left already? | أين مريضتك هل ذهبت |
He already has a scooter. | لديه الآن واحدة صغيرة |
The last train has already gone. | إن القطار قد غادر. |
She has already left the office. | غادرت المكتب منذ فترة. |
She has already gone to school. | كانت قد ذهبت إلى المدرسة. |
Some progress has already been made. | والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق. |
This strategy has already produced results. | وكانت هذه الاستراتيجية مثمرة بالفعل. |
The program has already been restarted | تم بدء البرنامج عن طريق kdeinitNAME OF TRANSLATORS |
This letter has already been guessed. | هذا حرف. |
This idea has already been implemented. | وقد نفذت هذه الفكرة بالفعل. |
The sum has already been calculated | مرسومة الحسبة بالإملاء مدفوعه من اهل القبر |
And the future has already begun. | وقد بدأ المستقبل!! |
Related searches : Already Agreed - Has Agreed - Has Already - Have Already Agreed - Were Already Agreed - Already Agreed Upon - As Already Agreed - We Already Agreed - Has Agreed Upon - Has Not Agreed - He Has Agreed - Has Agreed With - Has Agreed That - Has Been Agreed