Translation of "has agreed that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Has agreed that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has agreed to it. | يقول انه موافق سول |
Europe has agreed to a single trade policy. | فلقد اتفقت أوروبا على سياسة تجارية واحدة. |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
During these discussions the following has been agreed | وخﻻل هذه المناقشات اتفق على ما يلي |
We hope that the monitoring and reporting mechanism that has been agreed will soon begin its work. | ونرجو أن تبدأ آلية الرصد والإبلاغ التي اتفق عليها عملها في القريب العاجل. |
New Zealand has agreed to admit an annual quota. | وقبلت نيوزيلندا استقبال حصة سنوية(24). |
UNDP has agreed to record adjustments of 5.5 million. | ووافق البرنامج الإنمائي على تسجيل تعديلات بمبلغ 5.5 مليون دولار. |
The Conference has also agreed on its documentation requirements. | واتفق المؤتمر أيضا على احتياجاته من الوثائق. |
The princess has also happily agreed to this function. | والاميرة وافقة بفرح على الاقتراح |
Because Mr. Sproule has agreed to publish my book. | لأن السيد سبرول وافق علي نشر كتابي |
He accepts me as a man who has agreed... | ..... لقد قبلني كرجل وافق |
UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested. | وافق البرنامج اﻹنمائي على اتخاذ مزيد من التدابير ﻻختبار السوق بصورة فعلية. |
The patient's fiance has agreed to... to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented. | خطيبة المريض وافقت على إعطاء الكلية لشخص آخر وشريك تبرع ذلك المريض أيضا وافق |
Sami agreed to that. | وافق سامي هذا. |
It was agreed that | واتفق على ما يلي |
The Board agreed that | واتفق المجلس على ما يلي |
The Forum agreed that | ووافق المحفل على ما يلي |
That means 12,000. Agreed? | هذا يعني 12 ألف دولار،هل أنت موافق |
Each Australian state and territory has enacted, or has agreed to enact, corresponding legislation. | سنت كل ولاية استرالية أو إقليم استرالي أو وافقت على سن، تشريعات مناظرة. |
A reckless, right wing Supreme Court has agreed with them. | ولقد وافقتهم المحكمة العليا المتهاونة ذات الميول اليمنية على ذلك. |
He has a similar heart condition to his uncle, agreed. | إنه يعانى نفس الحالة القليبة التى عانى منها عمه ، أتفق معك |
Number two is what the citizen's committee has agreed to. | رقم إثنان بعد موافقة لجنةالمواطن ون |
Above all, the scrupulous implementation of everything that has been agreed upon will be of crucial importance. | وفي المقام اﻷول، سيكون التنفيذ الدقيق لكل ما تم اﻻتفاق عليه ذا أهمية قصوى. |
It has furthermore been agreed that there will be no debate on the item at this stage. | وقد اتفق عﻻوة على ذلك على عدم إجراء مناقشة للبند في هذه المرحلة. |
That was agreed at Monterrey. | وقد تم الاتفاق على ذلك في مونتيري. |
It was also agreed that | ١٧٩ واتفق أيضا على ما يلي |
It was then agreed that | ثم اتفق على ما يلي |
9. The Board agreed that | ٩ وقد اتفق المجلس على ما يلي |
Because we're all agreed that | لأننا متفقون جميعا على القول حسنا في فرنسا |
That concept. They probably agreed. | غالبا كانوا يوافقونها الراي. |
The problem is that Hatoyama, in backing away from the agreed plan, has no viable alternative to offer. | والمشكلة هنا أن هاتوياما ، بتراجعه عن الخطة المتفق عليها، لا يملك بديلا قابلا للتطبيق. |
The Bhagwati Sutherland Report amply documents that much has already been agreed upon in all the major areas. | فقد أثبت تقرير باغواتي ساذرلاند بالوثائق وبقدر كبير من الإسهاب أن العديد من الأمور تم الاتفاق عليها بالفعل في مختلف المجالات الرئيسية. |
Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows | وعلى إثر مشاورات مع أعضاء المجلس، تقرر أن تتكون هيئة البعثة من الأشخاص التالية أسماؤهم |
It has been agreed that the institute will be reinforced with the participation of two Turkish Cypriot scientists. | واتفق على دعم المعهد بعالمين اثنين من القبارصة الأتراك. |
Following consultations among the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows | وقد اتفق، في إعقاب المشاورات التي جرت فيما بين الأعضاء، على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي |
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions. | هذا وليس من الواضح ما إذا كان المخرج درويش قد وافق على عمل أي تعديلات أخرى. |
Great Britain has agreed to phase out such rooms by 2010. | وقد وافقت بريطانيا العظمى على التخلص التدريجي من هذه الغرف بحلول عام 2010. |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. |
UNDP has agreed to move towards such disclosure in 1994 1995. | وقد وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على التحرك صوب تنفيذ هذا الكشف في ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
To that end, the Front has agreed to discuss with UNMIS the specific details of the assessment and access. | ولهذا الغرض، وافقت الجبهة على أن تناقش مع البعثة التفاصيل المحددة المتعلقة بالتقييم والدخول. |
The Prime Minister has agreed that all efforts would be made to ensure that the Forces Nouvelles attend these technical consultative meetings. | 17 ووافق رئيس الوزراء على بذل كل الجهود لكفالة حضور القوات الجديدة في هذه الاجتماعات التشاورية التقنية. |
I agreed to write that letter. | وافقت على كتابة تلك الرسالة. |
The Chairperson agreed to that proposal. | وقد أخذ الرئيس بهذا الاقتراح. |
The parties agreed to that proposal. | وقد وافق الطرفان على ذلك الاقتراح. |
You agreed to that too before! | !وآنت وافقت على هذا مسبقا |
Related searches : Has Agreed - Agreed That - Has Agreed Upon - Has Not Agreed - He Has Agreed - Has Agreed With - Has Already Agreed - Has Been Agreed - She Has Agreed - Are Agreed That - All Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That