Translation of "are agreed that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreed - translation : Are agreed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scientists and military men are already agreed on that.
العلماء و الجيش قد وافقوا مسبقا على ذلك
The agreed objectives are
وتتمثل الأهداف المتفق عليها فيما يلي
Have they all agreed? No, not completely probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active, and most agreed.
هل اتفقوا جميع ا لا، ليس كلي ا. من المرجح أن تايلاند، البرازيل ونيجيريا هي الثلاث الأكثر نشاط ا، والأكثر موافقة .
Participants agreed that in the long term, several key interventions are crucial.
34 وأقر الشركاء بالأهمية الحاسمة التي تكتسيها عدة تدخلات رئيسية على المدى الطويل.
Probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active and most agreed.
من المرجح أن تايلاند، البرازيل ونيجيريا هي الثلاث الأكثر نشاط ا، والأكثر موافقة .
82 of Internet users agreed that internet relationships and friendships are not trustworthy.
كماوافق غالبية الشباب حوالى 82 منهم على أن الانترنت قد يعرض البعض لصداقات أو علاقات غير موثوق فيها.
You can't ask for more than that, Captain. Are you agreed or not?
لا يمكنك طلب أكثر من ذلك كابتن هل أنت موافق أم لا
Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I think we are working on the basis that nothing is agreed until everything is agreed. That is my first point.
السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية) أولا ، أعتقد أننا نعمل على أساس عدم الموافقة على أي شيء إلى أن تتم الموافقة على كل شيء تلك هي النقطة الأولى التي أردت تناولها.
Sami agreed to that.
وافق سامي هذا.
It was agreed that
واتفق على ما يلي
The Board agreed that
واتفق المجلس على ما يلي
The Forum agreed that
ووافق المحفل على ما يلي
That means 12,000. Agreed?
هذا يعني 12 ألف دولار،هل أنت موافق
That was agreed at Monterrey.
وقد تم الاتفاق على ذلك في مونتيري.
It was also agreed that
١٧٩ واتفق أيضا على ما يلي
It was then agreed that
ثم اتفق على ما يلي
9. The Board agreed that
٩ وقد اتفق المجلس على ما يلي
Because we're all agreed that
لأننا متفقون جميعا على القول حسنا في فرنسا
That concept. They probably agreed.
غالبا كانوا يوافقونها الراي.
23. A number of principles have been agreed that are to guide PA decision making, including
٣٢ وقد تم اﻻتفاق على عدد من المبادئ التي تسترشد بها جمعية المشتركين في اتخاذ القرارات وهي تشمل ما يلي
33. UNDP agreed that there are some instances where exceptions may be made for evaluation requirements.
٣٣ وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أنه توجد بعض الحاﻻت التي يمكن أن يؤخذ فيها استثناءات بالنسبة لمتطلبات التقييم.
The Chairman I agree that nothing is agreed until it is agreed all I am saying is that I have no objection as to how we are going to do it.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أوافق على أنه لا شيء متفق عليه حتى يتم الاتفاق عليه وكل ما أقوله هو أنه ليس لدي اعتراض بشأن الكيفية التي سنفعل بها ذلك.
A summary of the agreed standards are provided below.
وفيما يلي عرض موجز للمعايير المتفق عليها.
Measures are being agreed to overcome these practical problems.
وقد جرى اﻻتفاق على التدابير الكفيلة بتجاوز هذه المشاكل العملية.
19. Agreed conclusions 1993 1 are set out below.
٩١ وترد أدناه اﻻستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٣ ١.
33. Agreed conclusions 1993 2 are set out below.
٣٣ وترد أدناه اﻻستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٣ ٢.
17. Agreed conclusions 1994 1 are set out below.
٧١ وفيما يلي اﻻستنتاجات المتفق عليها ٤٩٩١ ١.
34. Agreed conclusions 1994 2 are set out below.
٤٣ وفيما يلي اﻻستنتاجات المتفق عليها ٤٩٩١ ٢.
I agreed to write that letter.
وافقت على كتابة تلك الرسالة.
The Chairperson agreed to that proposal.
وقد أخذ الرئيس بهذا الاقتراح.
The parties agreed to that proposal.
وقد وافق الطرفان على ذلك الاقتراح.
You agreed to that too before!
!وآنت وافقت على هذا مسبقا
That made sense. And they agreed.
كان هذا منطقيا. واتفقوا.
We all agreed on that, no?
كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك
But the solution that was eventually agreed makes sense the country s two largest banks are effectively resolved.
بيد أن الحل الذي تم الاتفاق عليه في نهاية المطاف منطقي فقد تم حل البنكين الأكبر في البلاد فعليا.
Gentlemen of the jury, are you agreed on your verdict?
هيئة المحلفين هل أتفقتم على حكمكم
Participants at the round table agreed to ensure that the rights of children are protected, respected and fulfilled.
واتفق المشاركون في المائدة المستديرة على كفالة حماية حقوق الأطفال واحترامها وإعمالها.
We are, in particular, gratified that the promotion of a supportive economic environment specifically enumerated in provisions of the agreed document was agreed to, and we are confident that the follow up to the Conference will ensure specific measures to achieve it.
ويسعدنا خاصة أنه قد تم اﻻتفاق على ضرورة تعزيز بيئة اقتصادية داعمة على نحو ما ورد ذكـره علـى وجــه التحديد في أحكام الوثيقة المتفق عليهــا، ونحـــــن على ثقـة بأن أعمال متابعة المؤتمـــر ستكفل اتخاذ تدابير محددة لتحقيق ذلك.
The Working Group agreed to that suggestion.
وأيد الفريق هذا الاقتراح.
After discussion, the Working Group agreed that
124 بعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على ما يلي
After discussion, the Working Group agreed that
197 بعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على ما يلي
In this connection it was agreed that
وفي هذا الصدد اتفق على أنه
As a consequence it was agreed that
ونتيجة لذلك اتفق على أنه
11. The Board agreed that UNCTAD should
١١ ووافق المجلس على أن يقوم اﻷونكتاد بما يلي
And that you'd agreed to divorce him.
وانك قد وافقت على الطلاق منه

 

Related searches : Agreed That - Are Agreed - All Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - That We Agreed - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That - Participants Agreed That