Translation of "that we agreed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : That - translation : That we agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We all agreed on that, no? | كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك |
Well, I thought we agreed that you ... | حسبت أننا اتفقنا على... |
We agreed we wouldn't write. I think I told you that. | . لقد اتفقنا على عدم التواصل . أعتقد أني سبق وأخبرتك ذلك |
We agreed you would be unharmed. Remember that, Einar. | نحن متفقين جميعا علي ان لايصابك اي سوء |
That is why what we have agreed is so important. | ولذلك السبب فإن ما اتفقنا عليه هام جدا. |
But we agreed that there was no call for complacency. | غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. |
But we agreed that there was no call for complacency. | غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. |
We agreed that it was not going to be discussed. | واتفقنا على أنه لن يناقش. |
The package we agreed yesterday is just that, a package. | إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر. |
I thought we agreed. | اعتقدت أننا اتفقنا. |
But Sarah, we agreed. | نحتاج الكتب لمتاريس |
But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. | ولكن كل ما أقوله هو أننا اتفقنا على أن نمضي في عملنا فقرة إثر فقرة. |
It is therefore agreed that we will delete the word important . | لذلك تم الاتفاق على أن تحذف كلمة هامة . |
We agreed to come together. | إتفقنا جميعا على الذهاب معا |
We agreed to play fair. | ظننت أننا اتفقنا أن نكون صريحين! |
And we're agreed, aren't we? | نحن متفقون، أليس كذلك |
We agreed there was only one crime we could commit, that of making a mistake. | لقد اتففنا أنه هناك جريمة واحدة لن نرتكبها، جريمة إرتكاب خطأ. |
We also agreed that today we would concentrate on my second proposal, relating to conventional disarmament. | كما اتفقنا على أننا سنركز اليوم على اقتراحي الثاني، المتعلق بالأسلحة التقليدية. |
We all agreed that, at this substantive session, we would consider two items on the agenda. | ولقد اتفقنا جميعا، في هذه الدورة الموضوعية، على أن يتم النظر في بندين من بنود جدول الأعمال. |
Finally, we wish to see enumerated by cluster all the items that we have agreed upon. | وأخيرا نود أن تعدد جميع البنود التي اتفقنا عليها في مجموعات. |
We agreed to share the housework. | اتفقنا على توزيع مهام تنظيف البيت فيما بيننا. |
To these ends, we agreed to | ولهذه الغايات، فقد اتفقنا على ما يلي |
We agreed there was a problem. | لقد اتفقنا أن هناك مشكلة. |
We sort of agreed to disagree. | واتفقنا نوعا ما على أن لا نتفق. |
We hope that the commitments and obligations agreed upon will be duly implemented. | ومن جانب آخر تأمل الكويت أن ترى التعهدات والالتزامات المتفق عليها طريقها إلى التنفيذ. |
We agreed that no member should be worse off under future multilateral arrangements. | واتفقنا على أنه ﻻ ينبغي ﻷي عضو أن يزداد فقرا في ظل الترتيبات المتعددة اﻷطراف المقبلة. |
And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? | وانا اعتقد ان اليوم هو يوم المتحدث إيمانويل جال .. اعتقد اننا نتفق على هذا .. أليس كذلك .. |
To resolve this issue, we all agreed that we did not hold a substantive session in 2005. | وحلا لهذه المسألة، اتفقنا جميعا على أننا لم نعقد دورة موضوعية في عام 2005. |
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission. | وفي 20 تموز يوليه، توصلنا أخيرا إلى اتفاق بشأن حزمة وعلى أننا سنبدأ النظر فيها كهيئة. |
We have expressly agreed to this arrangement. | ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة. |
So we obviously profoundly agreed with him. | لذا كنا متفقين معه تماما |
We agreed to leave during the night. | .اتفقنا على الرحيل في الليل |
Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo. | واستنادا إلى ذلك، نؤكد من جديد استراتيجية النمو التي اتفقنا عليها في طوكيو. |
Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I think we are working on the basis that nothing is agreed until everything is agreed. That is my first point. | السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية) أولا ، أعتقد أننا نعمل على أساس عدم الموافقة على أي شيء إلى أن تتم الموافقة على كل شيء تلك هي النقطة الأولى التي أردت تناولها. |
We agreed that high priority should be given to establishing stable and efficient institutions. | واتفقنا على أنه ينبغي إيلاء أولوية عالية لإقامة مؤسسات مستقرة وكفؤة. |
When that allocation of time is adopted, we will have an agreed time allocation. | وعند اعتماد الوقت المخصص، سيكون لدينا وقت متفق عليه. |
We were not, of course, working for the 2007 substantive session. We all agreed that we did not have an agenda. | ونحن كنا بالطبع نعمل فيما يتعلق بدورة 2007 الموضوعية. |
We hope that the monitoring and reporting mechanism that has been agreed will soon begin its work. | ونرجو أن تبدأ آلية الرصد والإبلاغ التي اتفق عليها عملها في القريب العاجل. |
Sami agreed to that. | وافق سامي هذا. |
It was agreed that | واتفق على ما يلي |
The Board agreed that | واتفق المجلس على ما يلي |
The Forum agreed that | ووافق المحفل على ما يلي |
That means 12,000. Agreed? | هذا يعني 12 ألف دولار،هل أنت موافق |
We have agreed on all those fundamental issues. | لقد اتفقنا على كل تلك القضايا الأساسية. |
On 20 July, we agreed on a package. | ففي هذا اليوم، اتفقنا على صفقة. |
Related searches : Agreed That - Are Agreed That - All Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That - Participants Agreed That - We Were Agreed