Translation of "governmental instrumentality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Governmental - translation : Governmental instrumentality - translation : Instrumentality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

8. To adopt forestry management plans as an integrated development instrumentality for the sustainable management of forests.
٨ اعتماد ادارة الغابات كأداة للتنمية المتكاملة تحقيقا لﻻدارة المستدامة للغابات.
Yet, new paradigms of development require new considerations to further improve and adapt the instrumentality of the Charter.
ومع ذلك، فإن نماذج التنمية الجديدة تتطلب اعتبارات جديدة لمواﻻة تحسين الوسيلة التي يكفلها الميثاق وتكييفها.
(2) The end of paragraph 1 (c) reads quot with the agency or instrumentality against which the proceeding was directed quot .
)٢( تنص نهاية الفقرة ١ )ج( على ما يلي quot بالوكالة أو المؤسسة التي أقيمت ضدها الدعوى quot .
Iran states that the IFC is an instrumentality of the Government of Iran established in 1986 and governed under the Ministry of Jehad e Sazandegi .
تذكر إيران أن شركة مصائد الأسماك الإيرانية هي جهاز من أجهزة حكومة إيران أ نشئ في عام 1986 ويتبع وزارة جهاد التعمير .
Similarly, income can be recognized both in its constitutive and instrumental role, though in most cases, instrumentality is much more important than its intrinsic value.
وبالمثل، يمكن الاعتراف بالدخل من حيث دوره المكون والمؤثر في آن معا ، على الرغم من أن دوره المؤثر لـه، في معظم الحالات، أهمية أكبر من قيمته الفعلية.
14 17. Governmental non governmental cooperation
١٤ ١٧ التعاون الحكومي غير الحكومي في
He also reveals the aim of the ongoing Human Instrumentality Project to kill all life on Earth, allowing for the creation of beings that bear the Fruit of Life.
وضح كاورو أيضا هدف مشروع واسطة البشرية القضاء على كل أشكال الحياة على الأرض، مما يسمح لخلق الكائنات التي تحمل فاكهة الحياة.
(national or international, governmental or non governmental)
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية)
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
المسائل المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (تابع) (GC.11 9)
President Mbeki was urged to exert as much pressure as possible to ensure that the Forces Nouvelles were persuaded to begin the process as planned through the instrumentality of the CNDDR.
وحث المشاركون الرئيس مبيكي على ممارسة أكبر قدر ممكن من الضغط لإقناع القوات الجديدة ببدء العملية على النحو المقرر عن طريق اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل.
(o) Monitor and manage reclaimed areas until they are self sustaining or until an end point satisfactory to the owner or the government instrumentality responsible for the land has been reached.
)س( رصد وإدارة المناطق المستصلحة إلى أن تبلغ اﻻستمرارية الذاتية أو حتى إدراك نتيجة مرضية للمالك أو لﻵلية الحكومية المسؤولة عن اﻷرض.
Governmental funds
الصناديق الحكومية
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
17 المسائل المتصلة بالمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
10 المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
13 المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
18 تعيين المدير العام.
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations.
المسائل المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية والحكومية وغير الحكومية وغيرها.
Cooperation took place at the governmental and non governmental level.
وهذا التعاون يجري على المستويين الحكومي وغير الحكومي.
on Non Governmental Organizations and non governmental organizations in consultative
بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات
In conclusion, we strongly urge all non governmental and governmental stakeholders
وختاما، فإننا نحث بشدة جميع أصحاب المصلحة من الحكومات وغير الحكومات على
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued)
المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (تابع)
The remainder were received through governmental and non governmental institutions. 127
أما الباقي فجاء بواسطة مؤسسات حكومية وغير حكومية)١٢٧(.
Our governmental delegation in Cairo was composed of a broad spectrum of representatives from various governmental and non governmental organizations.
وت شكل وفدنا الحكومي في القاهرة من تشكيلة واسعة من الممثلين الذين ينتمون إلى منظمات حكومية وغير حكومية متعددة.
.gov.eg Governmental sites.
مواقع حكومية info.eg.
Non governmental organizations
المنظمات غير الحكومية
Other Governmental Bodies
الهيئات الحكومية الأخرى
New governmental structure
باء الهيكل الحكومي الجديد
Discriminatory governmental policies
السياسات الحكومية التمييزية
Non governmental organizations
يجوز للجنة أن تدعو ممثلي المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيانات شفوية أو مكتوبة وتقديم معلومات أو وثائق بشأن مواضيع ذات صلة بأنشطة اللجنة بموجب الاتفاقية في جلسات اللجنة أو جلسات فريقها العامل لما قبل الدورة.
(b) Governmental organizations
(ب) المنظمات الحكومية
Non governmental organizations.
ويرد سرد لوقائع الجلسات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E 2005 SR.2 و 4 و 7 و 9 و 34).
Non governmental organizations
الأعضاء
Non governmental organizations
سادسا المنظمات غير الحكومية
Non governmental organizations
ياء المنظمات غير الحكومية
Non governmental organizations
ثالثا المسائل المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية والجمعيات
non governmental organizations
والمنظمات غير الحكومية المعنية
non governmental organizations
البرنامج الفرعي ٥ ٣ المشاركة في الجماعات والرابطات والتعاونيات والنقابات وفي المنظمات غير الحكومية اﻷخرى
Non governmental organizations
المنظمات الدولية
non governmental organizations
باء التعاون مع الحكومات والمنظمات الدولية غير الحكومية
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (item 13)
عاشرا المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (البند 13)
Item 13. Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations
البند 13 المسائل المتعلقـة بالمنظمـات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها
Item 17. Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations
البند 17 المسائــل المتصلــة بالمنظمــات الحكوميــة الدولية وغــير الحكوميــة والمنظمــات الحكومية وغيرها
Proposals from non governmental organizations require endorsement of the concerned governmental office.
وتحتاج المقترحات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى تأييد المكتب الحكومي المعني.
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
وتم توقيع اتفاق بشأن التعاون بين القطاعين غير الحكومي والحكومي.
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (GC.11 9)
المسائل المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها (GC.11 9)

 

Related searches : Government Instrumentality - Agency Or Instrumentality - Instrumentality Of Government - Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Department - Governmental Policies - Governmental Decision