Translation of "global concern" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Caring for children was a global concern. | 55 ورعاية الأطفال تمثل موطن اهتمام شامل. |
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required. | إن الأمن النووي مسألة ذات أهمية عالمية، ويحتاج إلى عمل عالمي. |
There is a growing global concern for nuclear safety. | وهناك قلق عالمي متزايد بشأن السﻻمة النووية. |
5. The ESCAP region shares global concern about the environment. | ٥ ومنطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيد الهادي تشارك العالم أجمع فيما يشعر به من قلق إزاء البيئة. |
quot 5. The HIV AIDS epidemic is a global concern. | quot ٥ يشكل وباء فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز شاغﻻ عالميا. |
We regard the issue of global population as inseparable from the overall concern of development. | إننا نعتبر قضية سكان العالم قضية ﻻ تنفصل عن اﻻهتمام العام بالتنمية. |
The global spread of drug abuse has become a major international concern in recent years. | إن اﻻنتشار العالمي ﻹساءة استعمال العقاقير قد أصبح شاغﻻ دوليا كبيرا في السنوات اﻷخيرة. |
But, since then, global governance has become increasingly muddled, impeding progress in areas of worldwide concern. | ولكن منذ ذلك الحين، أصبح الحكم العالمي مشوش على نحو متزايد، الأمر الذي أدى إلى إعاقة التقدم في المجالات والشؤون ذات الاهتمام المشترك في مختلف أنحاء العالم. |
While terrorism remains a global concern, the United Nations must continue to address its development agenda. | ومع أن الإرهاب لا يزال هما عالميا، فعلى الأمم المتحدة الاستمرار في التوجه إلى تنفيذ جدول أعمالها الإنمائي. |
So this terrorism concern is also part of the global commons, and what we must address. | إذا فإن القلق تجاه الإرهاب أيضا يعد جزء من المشتركات الدولية، والذى يجب ان نتعامل معه. |
The climatic factors of concern include droughts and projected reductions in freshwater availability due to global warming. | ومن بين العوامل المناخية التي تشكل مصدر قلق حالات الجفاف والانخفاض المتوقع في توافر المياه العذبة بسبب الاحترار العالمي. |
Measures limited to the Antarctic Treaty Consultative Parties (ATCPs) could not fully address problems of global concern. | إن التدابير القاصرة على اﻷطراف في معاهدة انتاركتيكا غير كافية لحل المشاكل التي تتضح على مستوى الكرة اﻷرضية. |
First, we have to remember that fresh water is a global concern, but it is always local. | أولا ، علينا أن نتذكر أن المياه العذبة تمثل شاغلا عالميا ولكن الاعتماد يكون دوما على المياه المحلية. |
There was widespread concern about the increasing global current account imbalances and the consequences of their eventual correction for the global economy, particularly for the developing countries. | 34 وعم شعور بالقلق إزاء تزايد أوجه الخلل في الحسابات الجارية على الصعيد العالمي وإزاء آثار تصحيح هذا الخلل في نهاية المطاف على الاقتصاد العالمي، لا سيما اقتصادات البلدان النامية. |
With a global recession a near certainty, deflation rather than inflation will become the main concern for policymakers. | بعد أن أصبح الركود العالمي في حكم المؤكد، فإن الانكماش ـ وليس التضخم ـ سوف يصبح الشغل الشاغل لصناع القرار. |
The participants, ranging from weary politicians to enthusiastic campaigners, are supposed to reignite global concern for the environment. | ومن المفترض أن يعمل المشاركون، بدءا من الساسة الضجرين إلى الدعاة المتحمسين، على إعادة إشعال الاهتمام العالمي بالبيئة. |
It was suggested that, if a chemical was of global concern, no national risk evaluation should be necessary. | وقد أشير إلى أنه إذا كانت هناك مادة كيميائية مناط قلق عالمي ففي هذه الحالة لا يلزم عمل تقييم وطني. |
Eleven years ago it was events in Grenada that catapulted the Caribbean into the consciousness of global concern. | وقبل أحد عشر عاما كانت أحداث غرينادا هي التي جعلت منطقة الكاريبي محط اﻻهتمام العالمي. |
The introduction of non native species or diseases, including from ballast water and hull fouling, is a global concern. | 93 ويعتبر إدخال أنواع غير أصلية إلى المنطقة وجلب الأمراض إليها نتيجة لعوامل منها مياه صابورة السفن والمواد العالقة بجسم السفينة من الشواغل العالمية. |
The global spread of drug abuse has emerged as a major international concern in the post cold war era. | إن اﻻنتشـار العالمي ﻹساءة استعمال المخدرات بـرز كشاغل رئيســـي دولي فـي فترة ما بعـد الحرب الباردة. |
In this spirit, Jordan feels honour bound to register its concern over threats to the process of global reconciliation. | وبهذه الروح، فإن اﻷردن يشعر أن من واجبه أن يبدي قلقه حول ما يهدد عملية المصالحة العالمية. |
The capacity of the Global Environment Facility to finance environmental programmes of concern to all nations must be strengthened. | ويجب تعزيز قدرة مرفق البيئة العالمي على تمويل البرامج البيئية التي هي موضع اهتمام جميع اﻷمم. |
As a ruling party, Hamas has insisted that its sole concern is the Palestinian people, not a global Islamic revolution. | وباعتبارها حزبا حاكما فإن حماس تصر على أن اهتمامها الأوحد ينصب على الشعب الفلسطيني، وليس الثورة الإسلامية العالمية. |
Al Qaeda, for example, has now become a franchised global concern whose capabilities no longer depend on its Afghan base. | فالآن تحول تنظيم القاعدة على سبيل المثال إلى مصدر للقلق على مستوى العالم بالكامل، ولم تعد قدراته معتمدة على قاعدته في أفغانستان. |
The main concern of the EDB was and still is to attract foreign (preferably global) firms to invest in Singapore. | وقد كان الشاغل الرئيسي لمجلس التنمية الاقتصادية، ولا يزال، يتمثل في اجتذاب الشركات الأجنبية (وبخاصة العالمية) للاستثمار في سنغافورة. |
Control of the drug supply and the suppression of illicit traffic have for many years been subjects of global concern. | والرقابة على إمدادات المخدرات ووضع حد لﻻتجار غير المشروع بها ظﻻ لسنوات عديدة من الشواغل العالمية. |
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required. Efforts by just a handful of major players will not be sufficient to keep the world safe. | إن الأمن النووي مسألة ذات أهمية عالمية، ويحتاج إلى عمل عالمي. ولن تكون الجهود المبذولة من ق ب ل حفنة من اللاعبين الرئيسيين كافية للحفاظ على سلامة العالم. ولا نستطيع أن نتحمل وجود حلقات ضعيفة في سلسلة دفاعاتنا. ويتعين على جميع الدول أن تضطلع بالدور المطلوب منها. |
The problems of small island developing States are indeed a matter of global concern and therefore the solution to those problems must of necessity be in large measure global in scope. | فمشاكل الدول الجزرية الصغيرة النامية هي في الواقع مسألة انشغال عالمي وبالتالي إن حل هذه المشاكل ينبغي أن يكون بالضرورة عالمي النطاق إلى حد كبير. |
Recognizing with concern that the benefits from global economic prosperity and trade liberalization have not fully accrued to all developing countries, | وإذ تسلم مع القلق بأن ثمار الرخاء الاقتصادي العالمي وتحرير التجارة لم تستفد منها جميع البلدان النامية استفادة كاملة، |
By the 1980s, scientific evidence linking greenhouse gas emissions from human activities to global climate change began to arouse public concern. | 141 وبحلول الثمانينات من القرن العشرين بدأت القرائن العلمية التي تربط بين الأنشطة الاصطناعية وبين تغير المناخ العالمي ت ثير قلقا عاما . |
The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations. | فاستئصال الجوع ينبغي أن يكون مسألة ذات شاغل عالمي، وينبغي للمجتمع الدولي أن يضطلع بالتزاماته اﻹنسانية على نحو جماعي. |
First, with respect to youth and its relationship to the global economy, the disparities and difficulties of integration were of widespread concern. | أولا، فيما يتعلق بالشباب وعلاقتهم بالاقتصاد العالمي، كانت الاختلافات والصعوبات التي تواجه الاندماج مصدر قلق واسع النطاق. |
National security has become a global concern and measures undertaken in this regard, regrettably, have often compromised human rights and humanitarian law. | 6 لقد أصبح الأمن القومي شغلا عالميا والإجراءات التي اتخذت في هذا الصدد أثرت، للأسف، تأثيرا سلبيا في أغلب الأحيان على حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
We believe that the Conference, as the sole multilateral disarmament negotiating forum, should concern itself with negotiating legal instruments of global application. | ونرى أن المؤتمر، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، ينبغي أن ي عن ى بالتفاوض بشأن الصكوك القانونية التي تطبق عالميا . |
The question of human rights should occupy a central place in our minds when we deal with all issues of global concern. | إن مسألة حقوق اﻻنسان ينبغي أن تشغل مركزا رئيسيا في أذهاننا عندما نتناول جميع المسائل ذات اﻻهتمام العالمي. |
It is a fact that States have gradually albeit voluntarily given up part of their sovereignty for cooperation on issues of global concern. | والواقع أن الدول قد بدأت تدريجيا، وإن كان طوعا، في التخلي عن جزء من سيادتها من أجل التعاون بشأن مسائل تبعث على القلق في العالم. |
In today's globalizing world, debt distress of developing countries is a serious concern for the global economy and financial markets as a whole. | وفي عهد العولمة الحالي فإن محنة الديون التي تواجهها الدول النامية هي مصدر قلق خطير للاقتصاد العالمي وللأسواق المالية ككل. |
Concern? | شأني |
If such global summits are going to be the principal means of governing in the twenty first century, we have real cause for concern. | وإذا كانت مثل هذه القمم العالمية سوف تصبحالوسيلة الرئيسية للحكم في القرن الحادي والعشرين، فهذا يعني أننا لدينا أسباب حقيقية للقلق والانزعاج. |
In Europe, the situation is cause for growing concern, because the global economic crisis is relentlessly laying bare the European Union s flaws and limitations. | ففي أوروبا بات الوضع يبعث على الانزعاج المتزايد في ظل الأزمة الاقتصادية العالمية التي تعمل بلا هوادة على تعرية كافة العيوب والنقائص التي يعاني منها الاتحاد الأوروبي. |
Foreign policy is determined, it is said, first and foremost by national interests not affinities with other nations or concern for the global community. | فالسياسة الخارجية تتحدد كما ي قال وفقا للمصالح الوطنية أولا وقبل كل شيء ــ وليس الألفة مع دول أخرى أو الاهتمام بالمجتمع الدولي. |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community as set out in the Charter, | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في المسائل العالمية التي تهم المجتمع الدولي على النحو المبين في الميثاق، |
The reckless use of MANPADs by terrorists is an increasing threat to global security, and this concern should be duly reflected in the Register. | إذ يشكل الاستخدام الأرعن لهذه النظم من ق بل الإرهابيين تهديدا متزايدا للأمن العالمي، وينبغي أن ينعكس هذا الشاغل على النحو الواجب في السجل. |
In the area of environment, a number of multilateral agreements have been concluded that also cover a whole range of issues of global concern. | وفي مجال البيئة، أ برم عدد من الاتفاقات المتعددة الأطراف يشمل أيضا مجموعة كبيرة من المسائل ذات الأهمية العالمية. |
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries. | وقال إن حالة عدم اﻻستقرار الراهنــة فــي أســـواق السلع اﻷساسية العالمية واﻻنخفاض الحاد في أسعار السلع اﻷساسية يمثﻻن بالتالــي مصدرا لقلق بالغ بالنسبة لتلك البلدان. |
Related searches : Mutual Concern - Utmost Concern - Great Concern - Biggest Concern - High Concern - Special Concern - Pressing Concern - Constant Concern - Shared Concern - Legitimate Concern - Greatest Concern