Translation of "mutual concern" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It means consultation and coordination in addressing problems of mutual concern.
كما تعني التشاور والتنسيق في معالجة المشاكل التي تهم الطرفين.
UNIFIL maintained close contact with the Lebanese authorities on matters of mutual concern.
١١ وأبقت القوة على اتصال وثيق مع السلطات اللبنانية بشأن المسائل ذات اﻷهمية المشتركة.
MONUC and ONUB representatives continue to communicate and meet regularly on issues of mutual concern.
68 يواصل بانتظام ممثلو بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي اتصالاتهم واجتماعاتهم بشأن القضايا التي هي موضع اهتمام مشترك.
Neither party has excluded the possibility of resuming the talks for wider discussions on issues of mutual concern.
ولم يستبعد أي من الطرفين إمكانية استئناف المحادثات من أجل مناقشات أوسع بشأن القضايا ذات اﻻهتمام المشترك.
Lithuania therefore rejects the accusations by the Russian Federation that it is unwilling to resolve matters of mutual concern.
لذا، ترفض ليتوانيا اتهامات اﻻتحاد الروسي لها بأنها ليست على استعداد لحل المسائل ذات اﻻهتمام المشترك.
UNMIS has convened meetings with the parties on the ground to discuss areas of mutual concern, including security and migratory routes.
وعقدت البعثة اجتماعات مع الأطراف الموجودة على الميدان لمناقشة المجالات ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك مجالي الأمن وطرق الهجرة.
The Secretary General reported that neither party had excluded the possibility of resuming the talks for wider discussions on issues of mutual concern.
وأفاد اﻷمين العام أن أيا من الطرفين لم يستبعد إمكانية استئناف المحادثات من أجل مناقشات أوسع بشأن القضايا ذات اﻻهتمام المشترك.
The first was established for the purpose of holding formal consultations on issues of mutual concern and for developing joint positions, where appropriate.
وقد أنشئ اﻷول لغرض عقد مشاورات رسمية حول المسائل ذات اﻻهتمام المتبادل وصياغة مواقف مشتركة عند اﻻقتضاء.
We wish to congratulate the new Government in Cambodia, and stand ready, together with that Government, to settle, jointly, any questions of mutual concern.
نود أن نهنئ الحكومة الجديدة في كمبوديا ونحن على استعداد ﻷن نسوي مع تلك الحكومة، على نحو مشترك أية موضوعات تحظى باهتمام مشترك.
The existence of a local presence provides the best possible entry point for a dialogue with host Governments on all matters of mutual concern.
ويوفر وجود حضور مجلس أفضل نقطة انطﻻق ممكنة ﻻجراء حوار مع الحكومات المضيفة بشأن جميع المسائل ذات اﻻهتمام المتبادل.
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة
5 above). During this period, UNOMIG continued to meet regularly with the CIS peacekeeping force and the Georgian side to discuss issues of mutual concern.
وخلال هذه الفترة، واصلت البعثة الاجتماع بانتظام مع قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانب الجورجي لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
This is a vital effort, central to our mutual concern in making the United Nations a more effective instrument for pursuit of our common interests.
وهـذا جهــد حيــوي ذو أهمية محورية بالنسبة لحرصنا المشترك على جعل اﻷمــم المتحــدة أداة أكثر فعاليــة لتحقيــق مصالحنا المشتركة.
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
فالمجتمع الدولي ينبغي أن يعزز التعاون وأن ينشئ الشراكات الإنمائية استنادا إلى الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والعون المتبادل.
But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion.
ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل.
18. The ECLAC system continued to collaborate with the secretariat of the Latin American Economic System (SELA) on a wide range of subjects of mutual concern.
١٨ وواصل نظام اللجنة اﻻقتصادية ﻻمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعاونه مع أمانة النظام اﻻقتصادي ﻻمريكا الﻻتينية، الذي شمل طائفة واسعة النطاق من المجاﻻت التي تحظى باهتمام مشترك.
Mutual legal assistance
المساعدة القانونية المتبادلة
mutual legal assistance.
المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
mutual legal assistance
المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
Potential mutual reinforcement
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will.
ولن تتحقق المصالحة إلا في إطار من السعي الحثيث المتبادل والنوايا الحسنة المتبادلة.
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect.
ولكن هذه الجهود تعتمد على روح المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل.
The attraction was mutual.
كان الانجذاب متبادلا.
Women for Mutual Security
منظمة المرأة من أجل اﻷمن المتبادل
The surprise was mutual.
نادرا ما يهيمون على وجوههم بعيدا عن المنزل. كانت المفاجأة المتبادل.
Well, the feeling's mutual.
حسنا , شعورنا متبادل
Seems to be mutual.
يبدو ان الأمر متبادل
Oh. The feeling's mutual.
الشعور متبادل
Significant voluntary financial contributions were also received from traditional donor countries and from developing countries to implement activities of mutual concern within the framework of the ESCAP work programme.
وقد وردت أيضا تبرعات كبيرة من البلدان المانحة التقليدية ومن بلدان نامية لتنفيذ اﻷنشطة التي تحظى باهتمام مشترك وفي إطار برنامج عمل اللجنة.
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding.
وبالتالي، فإن التعايش البناء والسلمي للشعوب يتوقف على الاحترام والفهم المتبادلين.
It should foster a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination, enhance mutual trust through dialogue and promote common security through cooperation.
وينبغي أن يرعى مفهوما جديدا للأمن يقوم على الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتنسيق، ويعزز الثقة المتبادلة عن طريق الحوار، ويشجع الأمن المشترك من خلال التعاون.
The latter must develop their mutual relations on the basis of five principles mutual respect for sovereignty and territorial integrity mutual non aggression non interference in each others internal affairs equality and mutual benefit and peaceful coexistence.
أما فيما يخص دول المنطقة فينبغي أن تنمي عﻻقاتها على أساس خمسة مبادئ رئيسية اﻻحترام المتبادل للسيادة والسﻻمة اﻹقليمية، والتعهد المتبادل بعدم اﻻعتداء، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى، والمساواة والمصلحة المتبادلة والتعايش السلمي.
Requests for mutual legal assistance
1 طلبات تبادل المساعدة القانونية
The Mutual Legal Assistance Act
قانون المساعدة القانونية المتبادلة
Mutual legal assistance (art. 18)
2 المساعدة القانونية المتبادلة (المادة 18)
Mutual assistance in criminal proceedings
تبادل المساعدة في اﻹجراءات الجنائية
In that event, there remains the hope that mutual nuclear deterrence will promote mutual common sense.
إذا ما حدث ذلك، فلسوف يظل الأمل باقيا في أن يؤدي الردع النووي المتبادل إلى تعميق الحس بالمسئولية المشتركة.
This would involve, among other qualities, mutual respect for sovereignty, mutual respect for national security interests, mutual refraining from verbal and other confrontation, and mutual respect for international norms of behaviour, particularly in the area of human rights.
وهذا يعني، بين فضائل أخرى، اﻻحترام المتبادل للسيادة، واﻻحترام المتبادل لمصالح اﻷمن الوطني، واﻻمتناع المتبادل عن المجابهة اللفظية وغيرها، واﻻحترام المتبادل لمعايير السلوك الدولي، ﻻ سيما في مجال حقوق اﻹنسان.
But all this will be possible only on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit.
ولكن هذا كله لن يكون ممكنا إﻻ على أساس اﻻحترام المتبادل والمساواة وتبادل المنافع.
Rather, there is a mutual, effective mutual deterrence that exists, that has resulted in an ongoing stalemate.
بدلا من ذلك, يوجد جيش رادع مشترك, مشترك و قوي الذي أوجد, وتسبب في ذلك في وجود المأزق الحالي.
Otherwise, the pain would be mutual.
وإلا فإن الألم سوف يكون متبادلا.
(vii) Mutual legal assistance (article 18)
7 المساعدة القانونية المتبادلة (المادة 18)
(viii) Mutual legal assistance (article 18)
8 المساعدة القانونية المتبادلة (المادة 18)
Mutual legal assistance (art. 18, para.
144 وذكرت السويد أن التسليم مشروط بوجود معاهدة.
Mutual legal assistance (art. 18, para.
214 وذكرت النمسا أن اللغة المقبولة لديها هي الألمانية.

 

Related searches : Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent - Mutual Growth - Mutual Satisfaction - Mutual Accountability - Mutual Acquaintance - Mutual Communication - Mutual Decision - Mutual Collaboration - Mutual Confidence - Mutual Interference