Translation of "global change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Global - translation : Global change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | العالمي والمسؤوليات العالمية نظرة عامة |
(ii) Global change | apos ٢ apos التغير العالمي |
Change the global treaties. | ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية |
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES . 6 14 4 | مركز اﻻتصـــال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية |
CLIMATE CHANGE or global warming | ما يدهشنى هو عدم ايجاد أسباب أكثر منطقية كالاحتباس الحراري ا و تغير المناخ. |
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties. | مطلب قم بتغيير مصابيح الإضاءة ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية |
The Promise and Peril of Global Change | التغيرات العالمية الوعد والمخاطر |
Earth sciences and glaciology and global change | 4 علوم الأرض والجليد والتغير العالمي |
Future global change and modelling (UNU centre) | التغير العالمي والنمذجة في المستقبل )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
(c) Vulnerability to impacts of global change | )ج( الضعف إزاء آثار تغير المناخ |
Demographic change in the US is also working to change America's global orientation. | كما يعمل التغيير الديموغرافي في الولايات المتحدة علي تغيير التوجه العالمي لأمريكا. |
If the global change has had implications for South Africa, the change in South Africa will have global implications as well. | وإذا كانت التغيرات العالمية لها آثار على جنوب افريقيا، فإن التغير في جنوب افريقيا أيضا ستكون له آثار عالمية. |
II. FOCAL POINT OF THE UNITED NATIONS UNIVERSITY GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | ثانيا مركز اﻻتصال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية |
Should I say Climate Change or Global Warming ? | هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري |
Global climate change threatens Bhutan s ecology and economy. | ذلك أن تغير المناخ العالمي يهدد النظام البيئي والاقتصادي في بوتان. |
The global security architecture is undergoing profound change. | فالهيكل الأمني العالمي يمر بتغيير كبير. |
Multilateral action for dealing with global environmental change | العمل المتعدد اﻷطراف من أجل التصدي لتغير البيئة العالمية |
19. Future global change and modelling UNU centre | التغيير العالمي المقبل والنمذجة |
Let it Ripple Global Films for Mobile Change | Let it Ripple أفلام عالمية من أجل تغير متحرك |
This is also a time of renewed importance for global change and global approaches. | وهذا الزمن أيضا هو زمن اﻷهمية المجددة بالنسبة للتغير العالمي والنهج العالمية. |
Global Change in Mountain Regions is a support activity of the European Union's Sixth Framework Programme on Sustainable Development, Global Change and Ecosystems. | 72 التغير العالمي في المناطق الجبلية، هو نشاط داعم يقوم به البرنامج الإطاري السادس للاتحاد الأوروبي المعني بالتنمية المستدامة والتغير العالمي والنظم الإيكولوجية. |
A global deal on climate change is urgently needed. | لقد أصبحت الحاجة ماسة إلى التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ. |
Global economic relations are in the process of change. | إن العﻻقات اﻻقتصادية العالمية تمر بعملية تغيير. |
In an age of global strife and climate change, | في عصر يسود فيه النزاع العالمي والتغير المناخي, |
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change. | يتطلب عالمنا اتخاذ إجراءات عالمية متضافرة لتخفيف حدة الآثار الضارة لتغي ر المناخ. |
Climate change ever more clearly threatens our planet. We say that global problems demand global solutions. | هناك الحروب وأعمال العنف التي تندلع في مناطق متفرقة من العالم، فضلا عن تغير المناخ الذي بات يهدد كوكبنا على نحو متزايد. ونحن نقول إن المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية. |
In closing, he underlined that climate change was a global challenge that demanded a global response. | وختاما ، أكد أن تغير المناخ يطرح تحديا عالميا ويستلزم ردا عالميا . |
Two factors differentiate global climate change from other environmental problems. | ثمة عاملان يميزان تغير مناخ العالم عن المشاكل البيئية الأخرى. |
China will work for a global consensus on climate change. | ولسوف تعمل الصين من أجل التوصل إلى إجماع عالمي بشأن تغير المناخ. |
Global climate change will affect the lives of people everywhere. | سوف يؤثر تغير مناخ العالم على حياة البشر في كل مكان. |
In addition, biogas could potentially help reduce global climate change. | إضافة لذلك، يمكن للغاز الحيوي المساعدة في خفض تغير المناخ العالمي. |
Human and policy dimensions of global environmental change (UNU centre) | أبعاد التغير البيئي العالمي المتعلقة باﻹنسان )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
Periodical publication of Global Environmental Change Human and Policy Dimensions | إصدار دوري لمنشور quot التغير البيئي العالمي اﻷبعاد المتعلقة باﻹنسان والسياسة العامة quot |
the geosphere biosphere (global change) programme matters relating to planetary | المحــرز في برنامج الغــﻻف اﻷرضي المحيــط الحيــوي )التغيــر العالمي( |
Establishment of a standing UNU Panel on Global Change to advise the UNU on emerging global issues | إنشاء فريق دائم معني بالتغير العالمي تابع لجامعة اﻷمم المتحدة ﻹسداء المشورة للجامعة بشأن المسائل العالمية الناشئة |
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably. | فقد أصبح الأميركيون الآن أكثر ميلا إلى العمل التعاوني بشأن قضية تغير المناخ العالمي. |
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence . | وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة). |
Let It Ripple, mobile film for global change www.letitripple.org, letitripple, tiffanyshlain | انشرها، Let It Ripple، أفلام متنقلة من أجل تغيير عالمي www.letitripple.org, letitripple, tiffanyshlain |
The mission of the organization is to create awareness about climate change, global public health, and global poverty. | وكان الهدف الرئيسي لهذه المؤسسة هو نشر الوعي بالتغيرات المناخية والصحة العامة العالمية والفقر على مستوى العالم. |
Studying and monitoring global climate change and its consequences requires regular global surveys using meteorological and remote sensing satellites. | ودراسة ورصد التغير المناخي العالمي ونتائجه يستلزمان اجراء عمليات مسح عالمية منتظمة باستخدام السواتل المخصصة لﻷرصاد الجوية واﻻستشعار من بعد. |
So we see again, climate change is large Nairobi, global conference, environmental. | إذا نرى مجددا ، تغير المناخ مكب ر. نيروبي، المؤتمر الدولي، البيئي. |
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change. | لا شك أن الأزمة المالية العالمية أدت إلى تفاقم التحدي المتمثل في تغير المناخ. |
Finance is a key ingredient of the global response to climate change. | ويشكل التمويل عنصرا أساسيا في الاستجابة العالمية لتغير المناخ. |
A coalition of support for national, regional and global change is needed. | وهناك حاجة إلى تحالف داعم للتغيير الوطني والإقليمي والعالمي. |
The global economy is in the throes of a fundamental structural change. | إن اﻻقتصاد العالمي يوشك أن يتمخض عن تغير هيكلي رئيسي. |
Related searches : Global Change Issues - Future Global Change - Global Environmental Change - Global Climate Change - Global Change Research - Global Picture - Global Summit - Global Support - Global Security - Global Amount - Global Competitiveness - Global Force