Translation of "future global change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Future - translation : Future global change - translation : Global - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Future global change and modelling (UNU centre) | التغير العالمي والنمذجة في المستقبل )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
19. Future global change and modelling UNU centre | التغيير العالمي المقبل والنمذجة |
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | العالمي والمسؤوليات العالمية نظرة عامة |
(ii) Global change | apos ٢ apos التغير العالمي |
The Future Global Economy | مستقبل الاقتصاد العالمي |
Change the global treaties. | ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية |
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES . 6 14 4 | مركز اﻻتصـــال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية |
CLIMATE CHANGE or global warming | ما يدهشنى هو عدم ايجاد أسباب أكثر منطقية كالاحتباس الحراري ا و تغير المناخ. |
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties. | مطلب قم بتغيير مصابيح الإضاءة ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية |
Ian Goldin Navigating our global future | إيان غولدين يستكشف مستقبلنا العالمي |
A man who would change Ole's future. | رجل سيغير مستقبل أولي |
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. | هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل. |
Change makers and future leaders have been created. | صن اع التغيير و قادة المستقبل قد نشؤوا. |
We have the ability to change our future. | لدينا القدرة على تغيير مستقبلنا. |
Tell me that this will change my future. | قل لي أن هذا سيغير مستقبلى |
The Promise and Peril of Global Change | التغيرات العالمية الوعد والمخاطر |
Earth sciences and glaciology and global change | 4 علوم الأرض والجليد والتغير العالمي |
(c) Vulnerability to impacts of global change | )ج( الضعف إزاء آثار تغير المناخ |
Brazil is also developing scientific capacity to enhance cooperation and disseminate information on present and future global changes in Latin America in collaboration with the Inter American Institute for Global Change Research. | وتقوم البرازيل أيضا بتطوير القدرة العلمية لتعزيز التعاون ونشر المعلومات بشأن التغيرات العالمية الراهنة والمستقبلية في أمريكا اللاتينية بالتعاون مع معهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي. |
Demographic change in the US is also working to change America's global orientation. | كما يعمل التغيير الديموغرافي في الولايات المتحدة علي تغيير التوجه العالمي لأمريكا. |
If the global change has had implications for South Africa, the change in South Africa will have global implications as well. | وإذا كانت التغيرات العالمية لها آثار على جنوب افريقيا، فإن التغير في جنوب افريقيا أيضا ستكون له آثار عالمية. |
II. FOCAL POINT OF THE UNITED NATIONS UNIVERSITY GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | ثانيا مركز اﻻتصال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية |
But we can change the future and we must. | .لكن بمقدورنا تغيير المستقبل ويتحتم علينا ذلك |
Should I say Climate Change or Global Warming ? | هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري |
Global climate change threatens Bhutan s ecology and economy. | ذلك أن تغير المناخ العالمي يهدد النظام البيئي والاقتصادي في بوتان. |
The global security architecture is undergoing profound change. | فالهيكل الأمني العالمي يمر بتغيير كبير. |
Multilateral action for dealing with global environmental change | العمل المتعدد اﻷطراف من أجل التصدي لتغير البيئة العالمية |
Let it Ripple Global Films for Mobile Change | Let it Ripple أفلام عالمية من أجل تغير متحرك |
This is also a time of renewed importance for global change and global approaches. | وهذا الزمن أيضا هو زمن اﻷهمية المجددة بالنسبة للتغير العالمي والنهج العالمية. |
Global Change in Mountain Regions is a support activity of the European Union's Sixth Framework Programme on Sustainable Development, Global Change and Ecosystems. | 72 التغير العالمي في المناطق الجبلية، هو نشاط داعم يقوم به البرنامج الإطاري السادس للاتحاد الأوروبي المعني بالتنمية المستدامة والتغير العالمي والنظم الإيكولوجية. |
This must change if Russia is to prevent future Beslans. | ولابد وأن يتغير هذا إن كان لروسيا أن تنجح في منع أحداث أخرى كالتي وقعت في بيسلان في المستقبل. |
Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including | وتوجد بالفعل تنبـؤات بتغيرات مناخية مستقبلية يمكن الركون إليها، بما في ذلك ما يـلـي |
They probably want a future safe from climate change too. | ربما هم يريدون مستقبلا آمنا من التغير المناخي أيضا |
(b) The setting of global priorities for future action | (ب) وضع أولويات عالمية للعمل في المستقبل |
(b) Protection of global climate for present and future | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
A global deal on climate change is urgently needed. | لقد أصبحت الحاجة ماسة إلى التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ. |
Global economic relations are in the process of change. | إن العﻻقات اﻻقتصادية العالمية تمر بعملية تغيير. |
In an age of global strife and climate change, | في عصر يسود فيه النزاع العالمي والتغير المناخي, |
He did not have in mind the future of science and technology, or a global population of nine billion, or the challenges of climate change and biodiversity. | كان الرئيس بوش قد تحدث إلى الصحافيين مؤخرا داعيا إياهم إلى تخيل العالم بعد خمسين عاما من الآن. |
The proposed seminar on energy, development and environment had to be postponed. (Energy questions are also dealt with under the programme on future global change and modelling.) | وتحتم إرجاء الحلقة الدراسية عن quot الطاقة والتنمية والبيئة quot التي كان من المزمع عقدها. )وترد معالجة لمسائل الطاقة أيضا في إطار برنامج quot التغير العالمي المستقبلي والنمذجة quot (. |
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change. | يتطلب عالمنا اتخاذ إجراءات عالمية متضافرة لتخفيف حدة الآثار الضارة لتغي ر المناخ. |
Naturally, everything can change in the future, including Russia's constitutional norms. | بطبيعة الحال، من المحتمل أن يتغير كل شيء في المستقبل، بما في ذلك المبادئ الدستورية لروسيا. |
Historians in future years will acknowledge this period of radical change. | وسيعكف المؤرخون في السنوات المقبلة على دراسة هذه الفترة الحافلة بالتغير الجذري. |
That's how we change the world. That's the only sustainable future. | وهذه هي الطريق الملائمة لتغير العالم .. وللحصول على مستقبل مستقر أكثر |
Climate change ever more clearly threatens our planet. We say that global problems demand global solutions. | هناك الحروب وأعمال العنف التي تندلع في مناطق متفرقة من العالم، فضلا عن تغير المناخ الذي بات يهدد كوكبنا على نحو متزايد. ونحن نقول إن المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية. |
Related searches : Global Change - Change In Future - Change The Future - Future Climate Change - Global Change Issues - Global Environmental Change - Global Climate Change - Global Change Research - Future Approach - Future Prospective - Further Future