Translation of "change the future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Change the future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have the ability to change our future. | لدينا القدرة على تغيير مستقبلنا. |
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. | هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل. |
Future global change and modelling (UNU centre) | التغير العالمي والنمذجة في المستقبل )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
A man who would change Ole's future. | رجل سيغير مستقبل أولي |
But we can change the future and we must. | .لكن بمقدورنا تغيير المستقبل ويتحتم علينا ذلك |
19. Future global change and modelling UNU centre | التغيير العالمي المقبل والنمذجة |
Change makers and future leaders have been created. | صن اع التغيير و قادة المستقبل قد نشؤوا. |
Tell me that this will change my future. | قل لي أن هذا سيغير مستقبلى |
That's how we change the world. That's the only sustainable future. | وهذه هي الطريق الملائمة لتغير العالم .. وللحصول على مستقبل مستقر أكثر |
Naturally, everything can change in the future, including Russia's constitutional norms. | بطبيعة الحال، من المحتمل أن يتغير كل شيء في المستقبل، بما في ذلك المبادئ الدستورية لروسيا. |
This must change if Russia is to prevent future Beslans. | ولابد وأن يتغير هذا إن كان لروسيا أن تنجح في منع أحداث أخرى كالتي وقعت في بيسلان في المستقبل. |
Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including | وتوجد بالفعل تنبـؤات بتغيرات مناخية مستقبلية يمكن الركون إليها، بما في ذلك ما يـلـي |
They probably want a future safe from climate change too. | ربما هم يريدون مستقبلا آمنا من التغير المناخي أيضا |
Looking to the future, the whole approach to nuclear non proliferation must change. | إذا ما تحدثنا عن المستقبل، فلابد وأن نكون قد أدركنا ضرورة تغيير أسلوب التعامل مع قضايا منع الانتشار النووي برمته. |
In the future, climate change can be expected to cause more supply shocks. | وقد يؤدي تغير المناخ في المستقبل إلى المزيد من صدمات الإمدادات من الغذاء. |
To see change that we must have if we care about the future. | الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل. |
Historians in future years will acknowledge this period of radical change. | وسيعكف المؤرخون في السنوات المقبلة على دراسة هذه الفترة الحافلة بالتغير الجذري. |
Unable to add the future items to the calendar. No change will be done. | غير قادر على إضافة العناصر القادمة إلى التقويم. لن يجري أي تغيير. |
The second response to climate change, called adaptation, requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years. | أما الاستجابة الثانية في مواجهة تغير المناخ فتتلخص في التكيف ، وهو الأمر الذي يتطلب منا أن نجهز أنفسنا للتغير المناخي الحادث حاليا ، وللتزايد المنتظر في تغير المناخ في السنوات القادمة. |
That needs to change. We do get to choose which future we want. | ولابد لهذا أن يتغير، ولابد وأن يكون لنا الحق في الاختيار المستقبل الذي نريده لنا ولأجيال المستقبل. |
Change in interest rate for future contributory service from 6.5 per cent to | التغير في سعر الفائدة بالنسبة للخدمــة المدفوع عنها اشتراكات في المستقبل من ٦,٥ في المائة الى |
Much will depend on the uncertainties often underestimated brought about by future political change in China. | إن الكثير من الأمر سوف يتوقف على الشكوك ـ التي يهون الكثيرون من شأنها غالبا ـ الناشئة عن التغير السياسي المنتظر في الصين. |
The United Kingdom quot shall not change that principle now or in the future quot , he said. | وأعقب ذلك بقوله إن بريطانيا quot لن تغير هذا المبدأ، ﻻ اﻵن وﻻ في المستقبل quot . |
If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning. | إذا اوجدت ، فإنها ستغيير كل تصاميم المركبات الفضائية في المستقبل ، والتخطيط للبعثات الفضاء. |
The focus of attention today is on Iraq and Afghanistan. But in future decades, priorities will change. | يتركز اهتمام العالم اليوم على العراق وأفغانستان، لكن الأولويات سوف تتغير خلال العقود المقبلة. |
Their debt obligation will be determined by their salary. This will change the future for young Americans. | لان سداد القرض الجامعي سوف يكون نسبه بسيطه محدده من المرتب و ليس العكس و هذا يعني مستقبل افضل للشباب الامريكي. |
Japan and South Korea cannot change the past. But they can strive to shape a more cooperative future. | الحق أن لا اليابان ولا كوريا الجنوبية قادرة على تغيير الماضي. ولكن بوسع البلدين أن يعملا بجدية على تشكيل مستقبل أكثر دعما لقيمة التعاون. في تعبير موجز يقول المثل الروسي انس الماضي فتخسر عينا وتعلق بأستار الماضي فتخسر عينيك . |
These concepts are interdependence images and perceptions social justice conflict and conflict resolution and change and the future. | وهذه المفاهيم هي الترابط والصور والمدارك الحسية والعدالة اﻻجتماعية والمنازعات وحل المنازعات والتغير والمستقبل. |
In contrast, the Convention expressly seeks to bring about systematic change, and thereby to prevent discrimination in the future. | وعلى النقيض من ذلك، يلاحظ أن الاتفاقية تسعى، بأسلوب صريح، إلى تحقيق تغير منتظم، مما يتمثل بالتالي في منع التمييز في المستقبل. |
Sound design is the future, and I think it's the way we're going to change the way the world sounds. | ان التصميم الصوتي هو لغة العصر المقبل واعتقد انه الطريقة التي سوف تغير من طريقة إستماعنا للعالم مستقبلا |
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. | من خلال فتح الأبواب و تغذية الروح الخلاقة الكامنة نستطيع أن نخلق خطوة تغيير في مستقبل إفريقيا. |
I challenge you to stop worrying about the past and the future, the two things that you absolutely can't change. | أتحداكم بأن تتوقفوا عن القلق حول الماضي والمستقبل، الشيئين الوحيدين اللذان لا يمكن أبدا تتغيرهما. |
For the first time, a sitting US president hinted at a possible, perhaps even likely, change of future policy. | وللمرة الأولى يلمح رئيس أميركي إلى تغيير محتمل، بل وربما يكون مرجحا، للسياسات في المستقبل. |
Notice something interesting that this implies namely, that when people get to the future, they will change their minds. | أنتبهوا لما ينطوي عليه ذلك تحديدا ، أنه عندما يصل الى الناس الى المستقبل، سيغيرون آرائهم. |
And here, scientists are drilling into the past of our planet to find clues to the future of climate change. | وفي هذه الصورة نرى كيف ان العلماء يقومون بالحفر في ماضي كوكبنا الارض لكي يجدوا أدلة عن مستقبل التغير المناخي الذي تواجهه الارض |
She wondered what the main obstacle was to appointing women representatives and hoped that, in future, the situation would change. | وتساءلت عن العقبات الرئيسية التي تعترض تعيين الممثلات وأعربت عن الأمل في أن الحالة ستتغير في المستقبل. |
And here, scientists are drilling into the past of our planet to find clues to the future of climate change. | وفي هذه الصورة نرى كيف ان العلماء يقومون بالحفر في ماضي كوكبنا الارض لكي يجدوا أدلة عن مستقبل |
This is a future that would radically and irreversibly change life on earth as we know it. | وهذا المستقبل يتسم بتغير جذري ولا رجعة فيه للحياة على الأرض كما نعرفها. |
Adaptive responses to climate change can, however, be incorporated into long term development planning if the link between future climate change and the impacts of present climate variability can be established. | ومع ذلك فيمكن إدماج استجابات التكيف في التخطيط اﻻنمائي الطويل اﻷجل إذا كان من الممكن التثبت من الصلة بين تغير المناخ في المستقبل وتقلبية المناخ في الوقت الحاضر. |
But in future decades, priorities will change. And much of what we may be called on to do in the future will likely be determined by choices made by others. | يتركز اهتمام العالم اليوم على العراق وأفغانستان، لكن الأولويات سوف تتغير خلال العقود المقبلة. والحقيقة أن قدرا كبيرا مما سندعى إلى القيام به في المستقبل سوف يتقرر في أغلب الظن بناء على اختيارات لم نقم نحن بها. |
Most Parties reported that future climate change would affect the production yield of common crops such as grains, cotton, fruits, vegetables, sugar cane and grapes, under various climate change scenarios. | 24 وأبلغت معظم الأطراف عن أن تغير المناخ في المستقبل سيؤثر على الإنتاج الإيرادات من المحاصيل المشتركة مثل الحبوب والقطن والفواكه والخضروات وقصب السكر وسكر العنب في إطار سيناريوهات مختلفة لتغير المناخ. |
And as a demanding teenager, questioning the status quo and demanding change, it should continue to do so in the future. | وهو بوصفه مراهقا كثير المطالب، يعترض على الوضع الراهن ويطالب بالتغيير، وينبغي أن يواصل هذه المهمة في المستقبل. |
To a large extent, economic recovery will depend on a much clearer sense of the direction of future economic change. | إن التعافي الاقتصادي سوف يعتمد إلى حد كبير على إحساس أكثر وضوحا بالاتجاه الذي سوف تتخذه التغيرات الاقتصادية في المستقبل. |
The second response to climate change, called adaptation, requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years. This means preparing for hurricanes that are more powerful in both intensity and duration. | أما الاستجابة الثانية في مواجهة تغير المناخ فتتلخص في التكيف ، وهو الأمر الذي يتطلب منا أن نجهز أنفسنا للتغير المناخي الحادث حاليا ، وللتزايد المنتظر في تغير المناخ في السنوات القادمة. وهذا يعني الاستعداد لأعاصير أكثر قوة من حيث شدتها وطول مدتها. |
A relatively small change in the parameters of this program could lower its future costs, as was done in the 1980 s. | وأي تغيير بسيط نسبيا في معالم هذا البرنامج قد يؤدي إلى خفض التكاليف في المستقبل، كما حدث في ثمانينيات القرن العشرين. |
Related searches : Change In Future - Future Global Change - Future Climate Change - Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future - Embracing The Future - Mold The Future - Tackle The Future - Enter The Future - Fear The Future - Form The Future - Reshaping The Future - Write The Future