Translation of "form the future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Form - translation : Form the future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Form of the future instrument and monitoring body | (ب) شكل كل من الصك قيد الإعداد وهيئة المتابعة |
(b) Form of the future instrument and monitoring body 147 168 35 | (ب) شكل كل من الصك قيد الإعداد وهيئة المتابعة 147 168 34 |
When the Commission discussed its future work, it left open the question of what form that future work might take. | 7 وعندما ناقشت اللجنة أعمالها المقبلة، لم تحسم مسألة الشكل الذي قد تتخذه تلك الأعمال. |
It's called Future Library, and it's in the form of a forest in Norway. | سمعنا جميع ا بالكبسولات الزمنية (مخابئ تاريخية يتم إعدادها ويوضع بها معلومات أو بضائع ويقصد بها التواصل مع الناس في المستقبل ومساعدة علماء الآثار والتاريخ والإنسانيات)، لكن مشروع مكتبة المستقبل يختلف عن ذلك قليل ا وهو على هيئة غابة في النرويج. |
The benefits come in the form of sustainable patterns of growth and employment in the future. | وتأتي الفوائد في هيئة أنماط مستدامة من النمو وتشغيل العمالة في المستقبل. |
This time it also contains, though in very sketchy form, a general agenda for the future. | وهو يتضمن هذه المرة أيضا، وإن كان بشكل موجـــز جدا، جدول أعمال عام بالنسبة للمستقبل. |
The Committee agreed that that document, among others, could form a suitable basis for future discussions. | ضمن وثائق أخري، يمكن أن تشكل أساسا مﻻئما للمناقشات التي ستدور في المستقبل. |
In the future, I suggest, the traditionalists and the communitarians will form the precautionary pole of the political spectrum, while the libertarians and technocrats will form the proactionary pole. | وفي اعتقادي أن التقليديين وأنصار الملكية الشيوعية سوف يشكلون في المستقبل القطب الاحترازي للطيف السياسي، في حين يشكل المدافعين عن الحريات العامة والتكنوقراط القطب الفاعلي. |
It led to the signing of the declaration of principles that will form the basis for future talks. | وأدت إلى توقيع إعلان المبادئ الذي سيشكل الأساس للمحادثات في المستقبل. |
When the Commission discussed that topic, it left open the question of what form its future work might take. | 7 وعندما ناقشت اللجنة هذا الموضوع، لم تحسم مسألة الشكل الذي قد تتخذه أعمالها المقبلة. |
That work will form the basis for the discussions in London on the way forward for Afghanistan and future international assistance. | وسيشك ل هذا العمل الأساس اللازم لإجراء المناقشات في لندن للمضي قدما بأفغانستان والمساعدات الدولية المقدمة في المستقبل. |
This data will be used to form basic recommendations on the future of each concession according to the minimum standards set. | ورغم أن تقديرات الميزانية كانت لمدة 8 أيام، فإن 41 شخصا تجاوزوا 12 يوما وتجاوز 12 شخصا 30 يوما . |
(a) To form a positive vision of the urbanized world of the future in order to inspire forward looking principles and actions | )أ( تكوين رؤية إيجابية للعالم المتحضر المقبل من أجل استلهام مبادئ وإجراءات تطلعية |
In the near future this information will form a cornerstone in the formulation of the proper charges against separatists by the international community. | وستشكل هذه المعلومات في المستقبل القريب الركن اﻷساسي في صياغة المجتمع الدولي للتهم الحقيقية الموجهة ضد اﻻنفصاليين. |
A world order based on equal rights and replacing military and ideological confrontation will certainly form the future basis of this system. | وما من شك في أن النظام العالمي القائم على الحقوق المتساوية والذي يحل محل المواجهة العسكرية واﻹيديولوجية سيشكل اﻷساس المقبل لنظام العﻻقات الدولية هذا. |
The Committee agreed that the two above mentioned documents could form the basis for future discussions on the matter within the Committee and the Subcommittee. | ٧٩ ـ واتفقت اللجنة على أن الوثيقتين المذكورتين آنفا يمكن أن تكونا أساسا ﻷي مناقشات مقبلة حول هذا الموضوع في اللجنة واللجنة الفرعية. |
Some of these issues could, in the future, form the basis for formulating specific criteria for ODA from the perspective of the right to development. | ويمكن لبعض هذه القضايا أن تشكل في المستقبل أساسا لصياغة معايير محددة للمساعدة الإنمائية الرسمية من منظور الحق في التنمية. |
These standards of operation are based upon currently applied procedures and should form the foundation of United Nations de mining programmes in the future. | وتستند المعايير التشغيلية هذه الى اﻻجراءات المطبقة حاليا، ومن المتوقع أن تكون أساسا لبرامج إزالة اﻷلغام التي ستقوم بها اﻷمم المتحدة في المستقبل. |
It is vital to take all available steps to preserve information and materials that may form part of the evidence in future proceedings. | ومن الجوهري اتخاذ جميع الخطوات المتاحة للحفاظ على المعلومات والمواد التي قد تشكل جزءا من الأدلة في الإجراءات المقبلة. |
Efforts to work out arrangements to ensure that such problems are avoided in the future must necessarily form a part of this exercise. | إن الجهود المبذولة لوضع ترتيبات لضمان تجنب تلك المشاكل في المستقبل يجب أن تشكل بالضرورة جزءا من هذه الممارسة. |
Today it's done on a totally different basis but in the future it will all be based on a form of dynamic equilibrium. | اليوم يتم ذلك على أسس مختلفة تماما ولكن في المستقبل هذا سيكون مبنيا على اساس نوع من التوازن الديناميكي. |
The Special Rapporteur expresses the hope that these executions were aberrations and that the Palestinian Authority will in future refrain from this form of punishment. | ويرجو المقرر الخاص أن تكون هذه الحالات مجـرد انحرافات وأن تمتنع السلطة الفلسطينية مستقبلا عن هذا النوع من أنواع العقاب. |
The future instrument should take the form of a draft framework convention containing the fundamental general principles on which aquifer States should base their conduct. | 11 وقال إن الصك المستقبل يجب أن يتخذ شكل مشروع اتفاقية إطارية يتضمن مبادئ عامة أساسية يستند إليها سلوك الدول التي توجد في أراضيها طبقات مياه جوفية. |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن |
It was cooperating closely with the ICSC secretariat to ensure that in the future appropriate data on the subject were provided in the most efficient form. | وما برحت تتعاون بشكل وثيق مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل ضمان اتاحة البيانات المناسبة عن الموضوع بأفضل شكل ممكن في المستقبل. |
In the future, close cooperation between Germany and France will more than ever form the old and new center of gravity in a blocked EU. | وفي المستقبل سوف يشكل التعاون الوثيق بين ألمانيا وفرنسا، أكثر من أي وقت مضى، المركز القديم والجديد للجاذبية في الاتحاد الأوروبي المجمد المحبط. |
The Director responded he would make his oral update available in written form and would welcome the opportunity in future to provide updates in advance. | 32 وأجاب المدير أنه سيتيح تقاريره الشفوية المحدثة في شكل مكتوب وأنه يرحب بتقديم التقارير المحدثة قبل الاجتماعات بفترة. |
Last December (see S PV.5100), our Governments highlighted six key issues that should form the basis of future Council action on protection issues. | وفي كانون الأول ديسمبر الماضي (انظر S PV.5100)، أبرزت حكوماتنا ستة مسائل رئيسية ينبغي أن تشكل الأساس لعمل المجلس بشأن مسائل الحماية في المستقبل. |
Find the equation of this line in point slope form, slope intercept form, standard form. | اوجد معادلة هذا الخط بصورة تقاطع الميل بالصورة النموذجية لتقاطع الميل |
How did the galaxies form? How did the planets form? | كيف تشكلت المجرات كيف تشكلت الكواكب |
In response to these, preparations are under way to conduct a study which could form the basis of a seminar on future vocational training policy. | وردا على هذه الطلبات، تجري حاليا اﻷعمال التحضيرية ﻹجراء دراسة يمكن أن تشكل اﻷساس لعقد حلقة دراسية عن سياسة التدريب المهني في المستقبل. |
12.4 The decisions adopted at the eleventh session of the Conference, in addition to the Bangkok Plan of Action, form the basis for building upon UNCTAD future work. | 12 4 وتشكل القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، بالإضافة إلى خطة عمل بانكوك، أساسا للإفادة من أعمال الأونكتاد في المستقبل. |
The continuing uncertainty over the future political shape and form of a settlement in Bosnia and Herzegovina also affects, to a significant degree, the solution of the problem. | كما أن الشك المتواصل الذي يحوم حول الشكل السياسي المقبل ﻷي تسوية في البوسنة والهرسك يؤثر إلى درجة كبيرة على حل المشكلة. |
Form is function. Form is function. | الشكل هو ذاته الغاية , الشكل هو ذاته الغاية |
A new training manual on integrated environmental assessment and reporting is nearing completion and will form the basis for much of the future national level capacity building. | 71 يوشك العمل في وضع دليل عملي تدريبي جديد بشأن التقييم البيئي المتكامل وإعداد التقارير على الانتهاء وسيكون أساسا لكثير من الأنشطة المستقبلية لبناء القدرات على المستوى الوطني. |
In general, participants expressed their good impression that the seminar generated valuable information that could form good basis for future work of the SBSTA in this area. | وبوجه عام، أعرب المشاركون عن ارتياحهم لأن الحلقة الدراسية قدمت معلومات قي مة يمكن أن تشكل أساسا جيدا للأعمال المقبلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا المجال. |
At its fifty third session, the Committee held detailed technical discussions that resulted in clear direction as to the content and form of its future scientific annexes. | 5 وعقدت اللجنة خلال دورتها الثالثة والخمسين مناقشات تقنية تفصيلية أدت إلى اتجاه واضح فيما يتعلق بمضمون المرفقات العلمية وشكلها في المستقبل. |
Transport needed to be improved and a more efficient form of telecommunications was needed. Tokelau was also seeking to establish radio services in the near future. | فالنقل بحاجة إلى تحسين، وهناك حاجة الى شكل أكثر كفاءة لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتتطلع توكيﻻو الى إنشاء محطات إذاعية في المستقبل القريب. |
Form the turtle! | تشكيل السلحفاة |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | انها لحقيقة مطلقة عن شكل من اثنين ، الخلاصة المطلقة. |
A form widget included in another Form | متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر |
A stability charter to address people s concerns in terms of land ownership, the economy, demography, and supra national cooperation must form the core of future dialogue and investment. | ولابد وأن يدور الحوار والاستثمار في المستقبل حول تأسيس ميثاق استقرار يتعامل مع مخاوف الناس المتصلة بتملك الأرض، والاقتصاد، والطبيعة الديموغرافية للسكان، والتعاون فيما يتجاوز الحدود الوطنية. |
Several of these entities intend to draw up implementation frameworks for such policies and strategies in the form of action plans in the future (see sect. IV below). | وتعتزم عدة كيانات منها أن تضع في المستقبل أطرا لتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات في شكل خطط عمل (انظر الفرع رابعا أدناه). |
The same delegation further believed that it might be premature at the current stage of the debate to discuss the form of the future document dealing with the geostationary orbit. | وأعرب الوفد ذاته كذلك عن اعتقاده بأنه قد يكون من السابق ﻷوانه في المرحلة الحالية من المناقشة التعرض الى شكل الوثيقة المقبلة التي تعالج المدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
It hoped that in the near future the question would form an integral part of the Subcommittee apos s agenda, so that international rules could begin to be established. | وأعرب عن أمله في أن تكون هذه المسألة في المستقبل غير البعيد جزءا ﻻ يتجزأ من جدول أعمال اللجنة الفرعية، بهدف الشروع في إعداد قواعد دولية بشأن هذا الموضوع. |
Related searches : Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future - Embracing The Future - Mold The Future - Tackle The Future - Enter The Future - Fear The Future - Reshaping The Future - Write The Future - Determining The Future - Inspire The Future - Creates The Future