Translation of "global climate change" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CLIMATE CHANGE or global warming
ما يدهشنى هو عدم ايجاد أسباب أكثر منطقية كالاحتباس الحراري ا و تغير المناخ.
Should I say Climate Change or Global Warming ?
هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري
Global climate change threatens Bhutan s ecology and economy.
ذلك أن تغير المناخ العالمي يهدد النظام البيئي والاقتصادي في بوتان.
A global deal on climate change is urgently needed.
لقد أصبحت الحاجة ماسة إلى التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ.
In an age of global strife and climate change,
في عصر يسود فيه النزاع العالمي والتغير المناخي,
Two factors differentiate global climate change from other environmental problems.
ثمة عاملان يميزان تغير مناخ العالم عن المشاكل البيئية الأخرى.
China will work for a global consensus on climate change.
ولسوف تعمل الصين من أجل التوصل إلى إجماع عالمي بشأن تغير المناخ.
Global climate change will affect the lives of people everywhere.
سوف يؤثر تغير مناخ العالم على حياة البشر في كل مكان.
In addition, biogas could potentially help reduce global climate change.
إضافة لذلك، يمكن للغاز الحيوي المساعدة في خفض تغير المناخ العالمي.
Model for the Assessment of Greenhouse Gas Induced Climate Change (MAGICC) and Global and Regional Climate Change Scenario Generator (SCENGEN).
(2) نموذج لتقييم تغي ر المناخ الناشئ عن غاز الدفيئة (MAGICC) ومولد سيناريو تغي ر المناخ العالمي والإقليمي (SCENGEN).
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
فقد أصبح الأميركيون الآن أكثر ميلا إلى العمل التعاوني بشأن قضية تغير المناخ العالمي.
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence .
وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة).
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change.
يتطلب عالمنا اتخاذ إجراءات عالمية متضافرة لتخفيف حدة الآثار الضارة لتغي ر المناخ.
Climate change ever more clearly threatens our planet. We say that global problems demand global solutions.
هناك الحروب وأعمال العنف التي تندلع في مناطق متفرقة من العالم، فضلا عن تغير المناخ الذي بات يهدد كوكبنا على نحو متزايد. ونحن نقول إن المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية.
In closing, he underlined that climate change was a global challenge that demanded a global response.
وختاما ، أكد أن تغير المناخ يطرح تحديا عالميا ويستلزم ردا عالميا .
So we see again, climate change is large Nairobi, global conference, environmental.
إذا نرى مجددا ، تغير المناخ مكب ر. نيروبي، المؤتمر الدولي، البيئي.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change.
لا شك أن الأزمة المالية العالمية أدت إلى تفاقم التحدي المتمثل في تغير المناخ.
Finance is a key ingredient of the global response to climate change.
ويشكل التمويل عنصرا أساسيا في الاستجابة العالمية لتغير المناخ.
He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change.
هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جدا عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري.
Today, we have moved climate change to the top of the global agenda.
واليوم انتقلت قضية تغير المناخ إلى رأس أجندتنا العالمية.
Several Parties in the Caribbean are researching climate change and related issues under the Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change project in Guyana.
وتقوم أطراف عدة في منطقة البحر الكاريبي ببحوث تتعلق بتغير المناخ وما يتصل بذلك من قضايا في إطار مشروع الخطة الكاريبية للتكيف مع تغير المناخ العالمي في غيانا.
The mission of the organization is to create awareness about climate change, global public health, and global poverty.
وكان الهدف الرئيسي لهذه المؤسسة هو نشر الوعي بالتغيرات المناخية والصحة العامة العالمية والفقر على مستوى العالم.
Climate change
ثالثا تغي ر المناخ
Climate change
تغير المناخ
The great challenges before us are interrelated the global economy, climate change, and development.
إن التحديات الكبرى الماثلة أمامنا مترابطة ومتشابكة الاقتصاد العالمي، وتغير المناخ، والتنمية. وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة.
Climate change is equated with global warming, but much more than warming is involved.
يرتبط تغير المناخ في أذهاننا عادة بظاهرة ارتفاع حرارة جو الأرض، ولكن الأمر لا يقتصر على ارتفاع حرارة جو الأرض.
The great challenges before us are interrelated the global economy, climate change, and development.
إن التحديات الكبرى الماثلة أمامنا مترابطة ومتشابكة الاقتصاد العالمي، وتغير المناخ، والتنمية.
Nor does a global solution to the challenge of climate change appear any closer.
ولا يلوح في الأفق أي حل عالمي قريب لتحدي تغير المناخ.
3. UNITED STATES OF AMERICA National Action Plan for Global Climate Change, December 1992
٣ الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتغير العالمي في المناخ، كانون اﻷول ديسمبر ٢٩٩١
If we want to solve problems like hunger, poverty, climate change, global conflict, obesity,
إذا أردنا حل مشكلات مثل المجاعات، الفقر، تغير المناخ، الصراعات الدولية، السمنة،
Studying and monitoring global climate change and its consequences requires regular global surveys using meteorological and remote sensing satellites.
ودراسة ورصد التغير المناخي العالمي ونتائجه يستلزمان اجراء عمليات مسح عالمية منتظمة باستخدام السواتل المخصصة لﻷرصاد الجوية واﻻستشعار من بعد.
The Changing Climate on Climate Change
المناخ المتغير بشأن تغير المناخ
The Changing Climate On Climate Change
المناخ المتغير بشأن تغير المناخ
Yet, despite America s central role in global emissions, the US Senate has done nothing about climate change since ratifying the United Nations climate change treaty 16 years ago.
ولكن على الرغم من الدور المركزي الذي تلعبه أميركا في الانبعاثات العالمية فإن مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة لم يحرك ساكنا في التصدي لتغير المناخ منذ تصديقه على معاهدة الأمم المتحدة لتغير المناخ قبل ستة عشر عاما.
The basic story of human caused climate change is becoming clearer to the global public.
لقد أصبحت القصة الأساسية في ما يتصل بتغير المناخ نتيجة لأنشطة بشرية أكثر وضوحا للرأي العام العالمي.
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day.
الحقيقة أن حل هذا التحدي المتمثل في تغير مناخ العالم واضح وضوح النهار.
Some point to climate change, with global warming producing deeper droughts and more extreme weather.
فالبعض يشير إلى تغير المناخ، حيث يؤدي الانحباس الحراري العالمي إلى موجات جفاف أشد عمقا وطقس أكثر تطرفا.
Finally, the energy security problem has been complicated by the problem of global climate change.
وأخيرا ، تعقدت مشكلة أمن الطاقة نتيجة لقضية تغير مناخ العالم.
The richest country and biggest contributor to global climate change, the US, didn t even sign.
حتى أن أكثر الدول ثراء وأكثرها إسهاما في تغير المناخ، وهي الولايات المتحدة، لم توقع على البروتوكول.
And then there are global fears linked to climate change, epidemics, cyber wars, and more.
ثم هناك المخاوف العالمية المرتبطة بتغير المناخ، والأوبئة، والحروب السيبرانية، وغير ذلك الكثير.
The challenge posed by global climate change could have been addressed more effectively that way.
وكان بوسع العالم أجمع أن يتصدى بقدر أعظم من الفعالية والكفاءة للتحدي الذي فرضه تغير المناخ العالمي.
Yet the global negotiations on climate change are focusing on a different set of questions.
ومع ذلك فإن المفاوضات العالمية بشأن تغير المناخ تركز على مجموعة مختلفة من التساؤلات.
Acknowledging the work of the Global Environment Facility to operationalize the Special Climate Change Fund,
وإذ يعترف بالعمل الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية لتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ(1)،
Acknowledging the work of the Global Environment Facility to operationalize the Special Climate Change Fund,
وإذ يعترف بالعمل الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية لتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ()،
Global problems such as marine pollution, climate change and ozone depletion recognize no national boundaries.
فالمشاكل العالمية كالتلـوث البحري، وتغير المناخ، واستنفاد طبقة اﻷوزون تتعدى الحدود الوطنية.

 

Related searches : Global Climate - Climate Change - Global Change - Global Climate Model - Global Business Climate - Global Economic Climate - Global Climate Agreement - Global Climate Deal - Global Climate Risk - Climate Change Disclosure - Combating Climate Change - Prevent Climate Change - Climate Change Bill - Climate Change Awareness