Translation of "give their lives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You must admit that women give men the very gold of their lives.
إن النساء تعطين للرجال ذهب حياتهم
This is how we will continue to give people ultimate authority over their digital lives.
هكذا سوف نواصل إعطاء الناس السلطة النهائية على حياتهم الرقمية.
We travelled from Galilee, persuading people to give up their lives for a beautiful dream.
سافرنا من الجليل، يقنع الناس لتتخلى عن حياتهم لحلم جميل.
They give meaning to our lives.
انها تعطي لحياتنا معنى
We pay a tribute to those who have had to give their lives in the performance of their duty.
ونحن نشيد بذكرى الذيـن بذلوا أرواحهم أثناء أدائهم للواجب.
And their lives.
وحياتهم
All their lives.
كــل حيــاتهم
They were true believers, willing to give away anything and everything in return for their lives just spared.
لقد كانوا مؤمنين بقضيتهم ومستعدين للتخلي عن كل شيء مقابل أرواحهم التي أنقذت آنذاك.
We're going to teach them customer development and give them a methodology for the rest of their lives.
سنقوم بتدريسهم حول تطوير العملاء وسنقدم لهم منهجية لبقية حياتهم.
Many lost their lives.
وﻻقى العديدون حتفهم.
living their flat lives.
وتعيش حياة مسطحة.
They destroyed their lives.
لقد حطما حياة اولادهما
Their lives were empty.
كانت حياتهما فارغة.
lived out their lives.
منذ وجدت البشرية.
Many lost their lives.
فقد الكثير حياتهم البعض سقط علي جانبي الطريق
Even save their lives.
وحتى تنقذ حياتهم
Row for their lives.
انه الشيء الوحيد !
There are those among people who give their lives to seek God 's pleasure . God is Affectionate to His servants .
ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه .
There are those among people who give their lives to seek God 's pleasure . God is Affectionate to His servants .
وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء .
On their effort, their honor, Libya lives.
على جهدهم و شرفهم ليبيا تعيش
Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable.
الكثير من الغموض يحيط الناس في حياتهم اليومية وحياتهم الشخصية، وغير مستقرة إلى حد كبير.
If necessary, with your lives, and your children with their lives.
لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم
lost their lives that day.
فقدوا أرواحهم في ذلك اليوم.
Gunpowder's new in their lives?
و هربوا مثل الأرانب المفزوعه البارود شيئا جديدا في حياتهم
How would their lives be different? Their impact?
كيف كانت حياتهم ستصبح مختلفة و مدى تأثيرهم
I took only their topknots, not their lives.
لم أخذ سوى خصل شعرهم وليس حياتهم
With spirit and blood...We give our lives for you Darea..
بالروح بالدم نفديك يا درعا
Their lives are still in danger.
إن حياة هؤﻻء ﻻ تزال معرضة للخطر.
People want to customize their lives.
يريد الناس إضفاء الطابع الشخصي على حياتهم.
It might just save their lives.
لأنها قد ستساهم في تغيير حياتهم
And 70 percent regained their lives.
70 منهم .. إستعادة حياتهم النفسية
Some may even lose their lives.
ربما يفقد البعض حياتهم
It will strengthen their resolve to rebuild their lives.
وستشد من أزرهم ﻹعادة بناء حياتهم.
_Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives.
_Z_ يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم.
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism.
الكثير من الناس ضحوا من أجل الشيوعية، والكثير من الناس ضحوا من أجل الرأسمالية.
It must give aid workers the access they need to save lives.
وقصفها الجوي . ويجب عليها السماح لعمال الإغاثة
The EU needs to give clear signals to public opinion across the region that meeting EU benchmarks has tangible effects on their lives.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يعطي إشارات واضحة للرأي العام في مختلف أنحاء المنطقة مفادها أن تلبية معايير الاتحاد الأوروبي تخلف تأثيرات إيجابية ملموسة على حياة الناس في بلدان المنطقة بالكامل.
Many of their members paid for this with their lives.
وقد تحملت تلك المنظمات في سبيل ذلك تضحيات كلفتها أرواح الكثير من العاملين في صفوفها.
They have no control over their bodies or their lives.
ولا يملكون حق التصرف بأجسادهم ولا حتـي حياتهم
We're going to give the attendees an immersive and experiential course and a methodology that they will remember for the rest of their lives.
سن قدم للملتحقين دورة مكثفة وتجريبية ومنهجية لن ينسونها لبقية حياتهم.
That's what they had all their lives.
لان تلكم هي كل ما سمعه هؤلاء الاطفال في حياتهم
Most weapons start out their lives legally.
تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية.
Lincoln's parents remained poor all their lives.
كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .
love to play throughout their entire lives.
تحب اللعب طيلة حياتها
And we're seeing people transform their lives.
نحن نشهد أناسا يغيرون حياتهم.

 

Related searches : Their Lives - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Cost Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Gave Their Lives - Share Their Lives - Risked Their Lives - In Their Lives - Lost Their Lives - Rebuild Their Lives