Translation of "fundamental principles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية
FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
المبادئ اﻷساسية لﻻحصاءات الرسمية
PRINCIPLES FUNDAMENTAL CONSIDERATIONS CHOICES AND RESPONSIBILITIES
المبادئ اﻻختبارات والخيارات والمسؤوليات اﻷساسية
6. Fundamental principles of official statistics.
٦ مبادئ أساسية لﻻحصاءات الرسمية.
6. Fundamental principles of official statistics
٦ المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية
V. FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
خامسا المبادئ اﻷساسية لﻻحصاءات الرسمية
6. Fundamental principles of official statistics.
٦ المبادئ اﻷساسية لﻻحصاءات الرسمية.
And he used three fundamental principles.
وقد أستخدم ثلاث مبادئ أساسية.
Agenda item 6. Fundamental principles of official statistics
البند ٦ من جدول اﻷعمال المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية
Agenda item 16. Fundamental principles of official statistics
البند ١٦ من جدول اﻷعمال المبادئ اﻷساسية لﻻحصاءات الرسمية
Respect for fundamental principles of justice and international law
احترام المبادئ الأساسية للعدالة والقانون الدولي
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns.
نعرض فيما يلي المبادئ والتوصيات التي نتبناها بشأن السياسات الواجب إتباعها لمعالجة هذه الشواغل الأساسية.
The fundamental principles of the present Convention shall be
فيما يلي المبادئ الأساسية لهذه الاتفاقية
V. FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS . 25 29 9
خامسا المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية
The relevant fundamental principles of international law must be respected.
إن مبادئ القانون الدولي الأساسية ذات الصلة يجب أن تحترم.
Chapter V. quot Fundamental principles quot , articles 7 and 8
الفصل الخامس quot المبادئ اﻷساسية quot ، المادتان ٧ و ٨
II. PREAMBLE TO THE STATEMENT OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL
الثاني ديباجة بيان المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية
PREAMBLE TO THE STATEMENT OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF OFFICIAL STATISTICS
ديباجة بيان المبادئ اﻷساسية لﻻحصاءات الرسمية
This is contrary to the fundamental principles of human rights.
وهذا يتنافى مع المبادئ اﻷساسية لحقوق اﻹنسان.
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration.
كما أن المبادئ الأساسية لقانون اللاجئين قد أ خ ذت بعين الاعتبار.
Such principles are often supplemented with others that are more fundamental.
24 وغالبا ما تستكمل هذه المبادئ بمبادئ أخرى أساسية بقدر أكبر.
Advocating the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics in countries
() انظر الوثيقة E CN.3 2004 20، الجزء الثاني، الفقرة 15.
Following extensive discussions, consensus has also been reached on these Fundamental Principles.
وبعد مناقشات مستفيضة، تم التوصل أيضا إلى توافق في اﻵراء بشأن هذه المبادئ اﻷساسية.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
إن هــذا العمــل الــذي يستحق الشجـب، ينتهك أبســط المبـادئ اﻷساسيــة للقانون واﻷخﻻق.
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality.
إن هذا العمل الشائن ينتهك أبسط المبادئ اﻷساسيــة القانونية واﻷخﻻقية.
If one of the fundamental principles on which the Convention is founded
وإذا كنا نريد الحفاظ على أحد المبادئ الجوهرية التي تقوم عليها اﻻتفاقية والذي يقضي بأن
Above all, it mobilized nations and societies around fundamental values and noble principles.
وفوق كل شيء، فقد حشدت الأمم والمجتمعات حول القيم الأساسية والمبادئ النبيلة.
(c) To urge States to ensure respect for the fundamental principles of asylum
(ج) أن يحث الدول على ضمان احترام مبادئ اللجوء الأساسية
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها.
Three fundamental principles sustain most human communities exchange, redistribution of wealth, and charitable giving.
وهناك ثلاثة مبادئ أساسية تدعم معظم المجتمعات البشرية، وهي التبادل وإعادة توزيع الثروة والتصدق.
It is one of the fundamental principles of international law enshrined in the Charter.
وهو من مبادئ القانون الدولي اﻷساسية المكرسة في الميثاق.
However, the State should exercise that right in accordance with established rules and principles of international law, particularly fundamental principles of human rights.
بيد أنه ينبغي أن تمارس الدولة ذلك الحق طبقا لقواعد ومبادئ القانون الدولي الثابتة، ولا سيما المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان.
The fight against terrorism must be conducted in accordance with the principles enshrined in the UN Charter and fundamental principles of international law.
ويجب أن تتم مكافحة الإرهاب وفقا للمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي المبادئ الأساسية للقانون الدولي.
Russia, therefore, should apply two fundamental principles that it has already accepted in several declarations.
لذا، يتعين على روسيا أن تعمل على تطبيق المبدأين الأساسيين اللذين أعلنت عن تقبلها لهما في مناسبات عديدة.
First, such reforms must respect and reaffirm the fundamental principles and values of the Charter.
أولا، يجب أن تحترم هذه الإصلاحات وأن تؤكد من جديد ما في الميثاق من مبادئ وقيم أساسية.
All LOAC training encompasses the fundamental principles of IHL referred to in paragraph 1 above.
ويشمل كل تدريب على قانون الصراعات المسلحة المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
After intensive discussions, agreement had been reached on the fundamental principles for the State structure.
وقد تم التوصل بعد مداوﻻت مكثفة الى اتفاق بشأن المبادئ اﻷساسية التي ستنظم هياكل الدولة.
Sanctions have become an important tool against those who flout fundamental principles of international law.
فالجزاءات أصبحت أداة هامة ضد الذين يهزأون بالمبادئ اﻷساسية للقانون الدولي.
The fundamental principles of the Olympic Movement embrace the values and ideals of this Organization.
وتتضمن المبادئ اﻷساسية للحركة اﻷوليمبية القيم والمثل العليا لهذه المنظمة.
C. In Focus Programme to Promote the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
جيم البرنامج الذي يركز على الترويج لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل
It is worth noting that even the fundamental principles enshrined in the Charter are purpose driven.
ومن الجدير بالذكر، أنه حتى تلك المبادئ الأساسية المكرسة في الميثاق لها دوافعها.
The law on elections ensures compliance with the fundamental principles of the democratic right to vote
ويكفل قانون الانتخابات التقيد بالمبادئ الأساسية للحق الديمقراطي في الاقتراع
It laid down a framework and some fundamental principles for the Organization which was to result.
فوضع إطارا وبعض المبادئ اﻷساسية للمنظمة التي كانت ستنتج عنه.
Democracy and respect for human rights have become increasingly accepted as fundamental principles of our society.
ويتزايد اﻵن اﻻعتراف بالديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان بوصفهما مبدأيــن أساسيين لمجتمعنا.

 

Related searches : Fundamental Legal Principles - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Basis - Fundamental Understanding - Fundamental Point - Fundamental Aim - Fundamental Premise - Is Fundamental - Fundamental Information - Fundamental Goal