Translation of "fully responsible for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fully - translation : Fully responsible for - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Staff responsible for implementing programme components will be fully involved in this process | وسيشترك الموظفون المسؤولون عن تنفيذ المكو نات البرنامجية اشتراكا كاملا في هذه العملية |
The Azerbaijani Republic is fully responsible for the escalation of the military operations. | إن الجمهورية اﻷذربيجانية مسؤولة مسؤولية كاملة عن تصعيد العمليات العسكرية. |
It fully agreed that those responsible for such attacks should be brought to justice. | وذكر أن وفده يوافق تماما على أن يقدم المسؤولون عن تلك اﻻعتداءات الى المحاكمة. |
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise. | ويح مل إسرائيل كامل المسؤولية عما ينتج عنها من عواقب. |
Poland fully shares the view that national Governments are ultimately responsible for the coordination of development assistance. | وتتشاطر بولندا بالكامل الرأي بأن الحكومات الوطنية مسؤولــة في نهايــة المطــاف عن تنسيــق المساعدة اﻹنمائية. |
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable. | ويدعو مجلس الأمن إلى التحقيق في الحادث فورا ومحاسبة المسؤولين عنه بصورة تامة. |
All units responsible for the processing of documents and publications will be fully integrated by the end of 1993. | وجميع الوحدات المسؤولة عن تجهيز الوثائق والمنشورات ستدمج بالكامل في ذلك النظام بحلول نهاية عام ١٩٩٣. |
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions. | إن بوتان، بصفتها دولة عضوا مسؤولة، تؤيد بالكامل كل المعاهدات والاتفاقيات الدولية ذات الصلة. |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed. | وبالنظر إلى أن أهم زعيمين مسؤولين عن أفظع الجرائم لا يزالان طليقين فيجب على المجتمع الدولي أن يبقى ملتزما تماما. |
That Service is responsible for abiding by specific investment restrictions imposed by certain donors and it is fully cognizant of the restrictions. | والدائرة مسؤولة عن اﻻمتثال لقيود استثمارية محددة يضعها بعض المانحين وهي مدركة تماما لتلك القيود. |
However, chemistry cannot fully describe the process since it does not contain concepts such as natural selection that are responsible for driving evolution. | ومع ذلك، يمكن وصف الكيمياء على أنها العملية وذلك لأنها لا تحتوي على مفاهيم مثل الانتقاء الطبيعي المسؤول عن دفع عملية التطور. |
60. The mechanisms for integrating responsible economic policies at the international level and growth at the national level are not yet fully developed. | ٦٠ إن اﻵليات الﻻزمة لتكامل السياسات اﻻقتصادية المسئولة على المستوى الدولي مع النمو على المستوى الوطني لم تتطور بالشكل الكافي بعد. |
Priority is given to the lives and health of the people affected the State is fully responsible for creating safe, healthy living and working conditions | منح الأولوية لأرواح وصحة الأشخاص المتضررين والدولة مسؤولة كامل المسؤولية عن إيجاد ظروف عيش وعمل آمنة وصحية |
In this respect the quot polluters pay quot principle can be invoked, and polluters made fully responsible for the cost of the pollution they generate. | ومن هذه الناحية يمكن تطبيق مبدأ quot المتسبب في التلوث يدفع quot وتحميل المتسببين في التلوث المسؤولية الكاملة عن تكلفة التلوث الذي يتسببون فيه. |
As mentioned by resident representatives themselves, the decentralized approach makes them at the same time fully responsible and accountable for the appropriate use of resources. | وكما ذكر الممثلون المقيمون أنفسهم، فإن اتباع النهج الﻻمركزي يجعلهم في الوقت ذاته مسؤولين تماما عن اﻻستخدام المناسب للموارد ومحاسبين عليه. |
I'm responsible for you. | أنا مسؤول عنك . |
As for the issue of the alleged apos deterioration apos of continuity of safeguards, the IAEA secretariat that avoided replying to our proposal is fully responsible for it quot . | وفيما يتعلق بموضوع apos تدهور استمرارية الضمانات المزعوم، فإن أمانة الوكالة التي تفادت الرد على اقتراحنا مسؤولة عنه مسؤولية تامة quot . |
In the same way, biology cannot be fully reduced to chemistry despite the fact that the machinery that is responsible for life is composed of molecules. | وفي نفس الوقت، لا يمكن لعلم الأحياء أن ينخفض بشكل كامل للكيمياء على الرغم من الحقيقة التي تقول بأن الآلية المسئولة عن الحياة مكونة من جزيئات. |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
I'll be responsible for that. | سأكون مسئولة عـن ذلك |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
He's responsible for Torrey's killing. | أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري |
You're responsible for what happened. | أنت المسؤول عما حدث |
I'm responsible for you now. | انا مسئول عنك الآن |
I feel responsible for you. | وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك |
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences. | ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه. |
In this connection, my delegation fully supports the establishment of a special tribunal to bring to justice those responsible for what can only be described as genocide. | وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلدي تمام التأييد إنشاء محكمة خاصة لمحاكمة المسؤولين عن تلك اﻷحداث التي ﻻ يمكن وصفها إﻻ بأنها إبادة جماعية. |
Parents are fully responsible for the safety of children who are dropped off and picked up by their own driver, said Ibu Ish, the transportation coordinator at NJIS. | الآباء يتحملون مسؤولية الطلاب الذين يأتون ويعودون بسياراتهم وسائقهم الخاص. قالت إبو إش, منسقة النقل في المدرسة. |
It was fully committed to its obligations as a member of the Council of Europe and had been working closely with the monitoring group responsible for follow up. | وهي ملتزمة تماما بصفتها عضوا في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة. |
You aren't responsible for that mess. | أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى. |
You aren't responsible for that mess. | أنت لست مسؤولة عن تلك الفوضى. |
Sami is responsible for that pregnancy. | سامي هو من تسب ب بذلك الحمل. |
I'm the one responsible for that. | انا الوحيد المسؤال عن هذا |
We are all responsible for equality. | نحن مسؤولون عن المساواه |
Responsible for the following judicial jobs | مسؤول في المناصب القضائية التالية |
NEOMAP was in particular responsible for | وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية |
Maersk Logistics was responsible for transportation. | ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل. |
The immigration services are responsible for | ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في |
The responsible person for this task | الـ لـ المهمة |
Related searches : Fully Responsible - Is Fully Responsible - Remain Fully Responsible - Remains Fully Responsible - Be Fully Responsible - Responsible For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation