Translation of "fully responsible for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Staff responsible for implementing programme components will be fully involved in this process
وسيشترك الموظفون المسؤولون عن تنفيذ المكو نات البرنامجية اشتراكا كاملا في هذه العملية
The Azerbaijani Republic is fully responsible for the escalation of the military operations.
إن الجمهورية اﻷذربيجانية مسؤولة مسؤولية كاملة عن تصعيد العمليات العسكرية.
It fully agreed that those responsible for such attacks should be brought to justice.
وذكر أن وفده يوافق تماما على أن يقدم المسؤولون عن تلك اﻻعتداءات الى المحاكمة.
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise.
ويح مل إسرائيل كامل المسؤولية عما ينتج عنها من عواقب.
Poland fully shares the view that national Governments are ultimately responsible for the coordination of development assistance.
وتتشاطر بولندا بالكامل الرأي بأن الحكومات الوطنية مسؤولــة في نهايــة المطــاف عن تنسيــق المساعدة اﻹنمائية.
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable.
ويدعو مجلس الأمن إلى التحقيق في الحادث فورا ومحاسبة المسؤولين عنه بصورة تامة.
All units responsible for the processing of documents and publications will be fully integrated by the end of 1993.
وجميع الوحدات المسؤولة عن تجهيز الوثائق والمنشورات ستدمج بالكامل في ذلك النظام بحلول نهاية عام ١٩٩٣.
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions.
إن بوتان، بصفتها دولة عضوا مسؤولة، تؤيد بالكامل كل المعاهدات والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed.
وبالنظر إلى أن أهم زعيمين مسؤولين عن أفظع الجرائم لا يزالان طليقين فيجب على المجتمع الدولي أن يبقى ملتزما تماما.
That Service is responsible for abiding by specific investment restrictions imposed by certain donors and it is fully cognizant of the restrictions.
والدائرة مسؤولة عن اﻻمتثال لقيود استثمارية محددة يضعها بعض المانحين وهي مدركة تماما لتلك القيود.
However, chemistry cannot fully describe the process since it does not contain concepts such as natural selection that are responsible for driving evolution.
ومع ذلك، يمكن وصف الكيمياء على أنها العملية وذلك لأنها لا تحتوي على مفاهيم مثل الانتقاء الطبيعي المسؤول عن دفع عملية التطور.
60. The mechanisms for integrating responsible economic policies at the international level and growth at the national level are not yet fully developed.
٦٠ إن اﻵليات الﻻزمة لتكامل السياسات اﻻقتصادية المسئولة على المستوى الدولي مع النمو على المستوى الوطني لم تتطور بالشكل الكافي بعد.
Priority is given to the lives and health of the people affected the State is fully responsible for creating safe, healthy living and working conditions
منح الأولوية لأرواح وصحة الأشخاص المتضررين والدولة مسؤولة كامل المسؤولية عن إيجاد ظروف عيش وعمل آمنة وصحية
In this respect the quot polluters pay quot principle can be invoked, and polluters made fully responsible for the cost of the pollution they generate.
ومن هذه الناحية يمكن تطبيق مبدأ quot المتسبب في التلوث يدفع quot وتحميل المتسببين في التلوث المسؤولية الكاملة عن تكلفة التلوث الذي يتسببون فيه.
As mentioned by resident representatives themselves, the decentralized approach makes them at the same time fully responsible and accountable for the appropriate use of resources.
وكما ذكر الممثلون المقيمون أنفسهم، فإن اتباع النهج الﻻمركزي يجعلهم في الوقت ذاته مسؤولين تماما عن اﻻستخدام المناسب للموارد ومحاسبين عليه.
I'm responsible for you.
أنا مسؤول عنك .
As for the issue of the alleged apos deterioration apos of continuity of safeguards, the IAEA secretariat that avoided replying to our proposal is fully responsible for it quot .
وفيما يتعلق بموضوع apos تدهور استمرارية الضمانات المزعوم، فإن أمانة الوكالة التي تفادت الرد على اقتراحنا مسؤولة عنه مسؤولية تامة quot .
In the same way, biology cannot be fully reduced to chemistry despite the fact that the machinery that is responsible for life is composed of molecules.
وفي نفس الوقت، لا يمكن لعلم الأحياء أن ينخفض بشكل كامل للكيمياء على الرغم من الحقيقة التي تقول بأن الآلية المسئولة عن الحياة مكونة من جزيئات.
I'm responsible for protecting her.
أنا مسؤول عن حمايتها.
Who is responsible for equality?
من المسؤول عن المساواه
Responsible for Fifth Committee issues
مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS
اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات
The Section is responsible for
وهو مسؤول عما يلي
The Unit is responsible for
والوحدة مسؤولة عما يلي
I'll be responsible for that.
سأكون مسئولة عـن ذلك
Are you responsible for this?
هل أنت مسئول عن هذا
He's responsible for Torrey's killing.
أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري
You're responsible for what happened.
أنت المسؤول عما حدث
I'm responsible for you now.
انا مسئول عنك الآن
I feel responsible for you.
وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences.
ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه.
In this connection, my delegation fully supports the establishment of a special tribunal to bring to justice those responsible for what can only be described as genocide.
وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلدي تمام التأييد إنشاء محكمة خاصة لمحاكمة المسؤولين عن تلك اﻷحداث التي ﻻ يمكن وصفها إﻻ بأنها إبادة جماعية.
Parents are fully responsible for the safety of children who are dropped off and picked up by their own driver, said Ibu Ish, the transportation coordinator at NJIS.
الآباء يتحملون مسؤولية الطلاب الذين يأتون ويعودون بسياراتهم وسائقهم الخاص. قالت إبو إش, منسقة النقل في المدرسة.
It was fully committed to its obligations as a member of the Council of Europe and had been working closely with the monitoring group responsible for follow up.
وهي ملتزمة تماما بصفتها عضوا في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة.
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى.
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤولة عن تلك الفوضى.
Sami is responsible for that pregnancy.
سامي هو من تسب ب بذلك الحمل.
I'm the one responsible for that.
انا الوحيد المسؤال عن هذا
We are all responsible for equality.
نحن مسؤولون عن المساواه
Responsible for the following judicial jobs
مسؤول في المناصب القضائية التالية
NEOMAP was in particular responsible for
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
Maersk Logistics was responsible for transportation.
ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل.
The immigration services are responsible for
ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في
The responsible person for this task
الـ لـ المهمة

 

Related searches : Fully Responsible - Is Fully Responsible - Remain Fully Responsible - Remains Fully Responsible - Be Fully Responsible - Responsible For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation