Translation of "founding treaties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other ideas, like moving to fiscal union, would require a fundamental revision of the EU s founding treaties. | وهناك أفكار أخرى، مثل الانتقال إلى الاتحاد النقدي، سوف تتطلب مراجعة شاملة للمعاهدات المؤسسة للاتحاد الأوروبي. |
This group includes international transport agreements environmental treaties extradition treaties border crossing treaties treaties of friendship, commerce and navigation intellectual property treaties and penal transfer treaties. | هذه المجموعة تشمل اتفاقات النقل الدولية، والمعاهدات البيئية، ومعاهدات تسليم المجرمين، ومعاهدات عبور الحدود، ومعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة، ومعاهدات الملكية الفكرية، ومعاهدات نقل المحكوم عليهم جنائيا. |
Here is our founding meeting. | هذا هو اجتماعنا التأسيسي |
Every nation has its founding myth. | لكل دولة أسطورتها المؤسسة. |
Changes in Founding Sources or Commitments | التغييرات في إيجاد المصادر أو الالتزامات |
And our Founding Fathers knew about this. | وقد علم أسلافنا ذلك |
I understand entirely about founding a dynasty. | أسرة, أفهم ذلك |
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity. | وتختلف التسميات فتسمى تلك المعاهدات أحيانا بمعاهدات إقامة الأجانب أو معاهدات الصداقة. |
Environmental treaties | 2 المعاهدات البيئية |
Extradition treaties | 3 معاهدات تسليم المجرمين |
In addition to co founding Nawaat, He also was the founding director of Global Voices' Advocacy project, now known as Advox. | يعتبر بن غربية شخصية بارزة في الإعلام المستقل والنشاط الرقمي لحقوق الإنسان في تونس والمنطقة العربية. |
Other ideas, like moving to fiscal union, would require a fundamental revision of the EU s founding treaties. And issuing Eurobonds would require a degree of political consensus that will take months, if not years, to construct. | وهناك أفكار أخرى، مثل الانتقال إلى الاتحاد النقدي، سوف تتطلب مراجعة شاملة للمعاهدات المؤسسة للاتحاد الأوروبي. أما إصدار سندات اليورو فسوف يطلب درجة من الإجماع السياسي يحتاج تأمينها إلى عدة أشهر، إن لم يكن عدة أعوام. |
Our founding fathers expressed it in these words | ولقد أعرب آباؤنا المؤسسون عن ذلك بهذه الكلمات |
I was co founding this organization in Denmark. | كنت مؤسس لهذه المنظمة في الدنمارك . |
In doing so, she offered a solution that is totally excluded by the euro s founding treaties, but served notice that Germany may be prepared to destabilize the zone and common currency to meet its own policy ends. | وهي بهذا تقدم الحل الذي استبعدته تماما كل المعاهدات المؤسسة لليورو، ولكن رأيها هذا يخدم كإنذار مفاده أن ألمانيا قد تكون على أتم الاستعداد لزعزعة استقرار منطقة اليورو والعملة المشتركة من أجل تحقيق غاياتها السياسية الخاصة. |
reservations to treaties | المحتويات |
Reservations to treaties | التحفظات على المعاهدات |
Reservations to treaties. | واو جدول الأعمال |
Humanitarian law treaties | 1 معاهدات القانون الإنساني |
Human rights treaties | 5 معاهدات حقوق الإنسان |
Reciprocal inheritance treaties | 1 معاهدات التوارث |
Border crossing treaties | 4 معاهدة عبور الحدود |
Intellectual property treaties | 6 معاهدات الملكية الفكرية |
Penal transfer treaties | 7 معاهدات تسليم المحكوم عليهم جنائيا |
Honor the treaties. | احترموا المعاهدات، |
But the treaties... | لكن المعاهدات... |
How does China s founding myth stand up to reality? | ولكن ت ـرى ما مدى اتفاق أسطورة تأسيس الصين مع الواقع والحقيقة |
He was a founding member of the Royal Society. | كما كان عضو ا مؤسس ا في الجمعية الملكية. |
Chile a founding Member of the Organization voted against. | وقد صو تت شيلي، بوصفها من الأعضاء المؤسسين للمنظمة، معارضة لهذا الحق. |
Yeah. Founding fathers all had slaves. Sweeney | الآباء المؤسسون كلهم كانوا يملكون العبيد |
(a) Reservations to treaties | (أ) التحفظات على المعاهدات |
Conventions, Treaties and Arrangements | الاتفاقيات والمعاهدات والترتيبات |
(f) Reservations to treaties | (و) التحفظات على المعاهدات |
Multilateral law making treaties | المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف |
Treaties and Commission Branch | 5 ف 2 6 خ ع (رأ) |
Treaties governing intergovernmental debt | 6 المعاهدات التي تحكم الديون بين الحكومات |
Treaties incompatible in practice | 2 المعاهدات المنافية للممارسة |
Concluding agreements and treaties | عقد الاتفاقيات والمعاهدات. |
Treaties and Commission Branch | 1 مد 1 1 ف 5 |
B. Main international treaties | باء المعاهدات الدولية الرئيسية |
Change the global treaties. | ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية |
Founding fathers all had slaves. Sweeney I know. | الآباء المؤسسون كلهم كانوا يملكون العبيد |
France was one of the founding members of NATO (1949). | وكانت فرنسا واحدة من الأعضاء المؤسسين لمنظمة حلف شمال الأطلسي (1949). |
I'm one of the founding members of the triplea doubleo. | أنا أحد الأعضاء المؤسسين لـ ثلاثية أ و و المزدوجة |
Tomorrow is the anniversary of the founding of the village. | غدا هو العيد السنوى التذكارى لتأسيس القرية |
Related searches : Eu Treaties - European Treaties - Reinsurance Treaties - Trade Treaties - Multilateral Treaties - Investment Treaties - Unequal Treaties - Extradition Treaties - Copyright Treaties - Bilateral Treaties - Tax Treaties - International Treaties - Peace Treaties