Translation of "for every moment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My every moment. | كل لحظاتي. |
Chuckles Every moment. | تشاكلز كل لحظة. |
every moment I cry | ببكي فيها |
Every moment is measured. Every step is counted. | إن كل لحظة تقاس و كل خطوة تحسب |
every moment I am tired | كل لحظة بتعب فيها |
every moment I am weak | بضعف فيها |
I'll be waiting every moment | سأنتظر بفارغ الصبر |
But I'm so grateful for every moment I spent with you | ولكنني ممتن للغاية لكل لحظة قضيتها معك |
We're conscious of that every moment. | ما المهم أذا كان هناك شخص وطني |
Enjoy every single moment of existence. | نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC |
Every moment felt like an eternity. | كل لحظة بدت وكأنها دهرا |
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment! | السبب هو كل يوم هو يوم جديد، وكل لحظة هي لحظة جديدة |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
Every awful moment of it, I loved! | كل لحظة رهيبه من هذا الفعل, أنا عشقتها |
So, the valor was not so much in the act of sitting, it was that they continued to sit, every moment, and every single moment for 381 days. | فالقيمة لم تكن فعليا في فعل الجلوس، لكن القيمة في الاستمرار بالجلوس في كل لحظة في كل لحظة لمدة 381 يوم. |
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment. | وكل واحد منكم، كل واحد منكم كان حلقة الوصل لعمل مثل موقف المصاصة. |
that you should visit him every morning, and test him every moment? | وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه. |
I loved it, every single moment of it. | لقد احببتها، احببت كل لحظة منها. |
We ought to take advantage of every moment. | يجب أن نستفيد من كل دقيقة |
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? | وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه. |
And each and every moment is always another chance. | وكل لحظة لديك هي فرصة جديدة دائما |
We wanted to live every moment now not later. | اردنا ان نعيش كل لحظة الان وليس لاحقا |
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands. | كل لحظة ، اهتزت بلطف كانت تركض فى الرمال الذهبية |
So from that moment on, I read every medical book | ماهي ة هذا الفيروس. لذا من تلك اللحظه، قرأت كل كتاب طب |
But he read books in every spare moment he could find. | ولكنه كان يقرأ الكتب في كل اوقات فراغه |
I hated every moment with her... but I couldn't help myself. | لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى |
Last night you promised you'd spend every moment with me tonight. | ليلة أمس وعدت أن تقضي كل وقتك برفقتي الليلة |
I learn something useful every moment I'm with you, Mr. Fogg. | أنا أتعلم شيئا مفيدا فى كل لحظة أتواجد معك فيها, سيد فوج |
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence. | في كل لحظة. و أخيرا دعونا نفكر في كيفية قياس الذكاء. |
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | بسيل جونز ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعا |
That way, you can remember every moment you spend with my Di | لكي تتذكر كل لحطة تكون ستلتقي فيها أختي |
Every moment of the day feels like a race against the clock. | كل لحظة من اليوم كأنها سباق ضد الساعة. |
And this happens every moment of every day, everytime you heard your heart beating, this process is going on. | وهذا مايحدث كل دقيقة من كل يوم, فكل مرة تسمع قلبك ينبض, تكون هذه العملية مستمرة. |
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment. | س مح لي بأن أكون أنا، بأن أكبر وأتغير في كل لحظة |
With every passing moment Syrians are giving their lives just to be free. | في كل لحظة تمضي, السوريون يضحون بحياتهم ليحصلوا على الحرية |
(Ken Robinson) Every country on Earth, at the moment, is reforming public education. | حاليأ، كل دولة في العالم تسعى إلى إصلاح التعليم العام |
That is the thought which has punished me every moment I've spent here. | ذلك الفكر الذى يعاقبنى فى كل لحظة أقضيها هنا |
Every European should contemplate that possibility, at least for a moment, before resuming their current aversion to all things American. | ينبغي على كل أوروبي أن يتفكر في هذا الاحتمال للحظة على الأقل قبل أن يستأنف بغضه الشديد الحالي لكل ما هو أمريكي. |
I am a blogger that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time every day. | لأني مدون ة .. وهو الأمر المذهل بالنسبة لي، لأنه يقبض على لحظة من الوقت من كل يوم. |
For the moment. | ـ للحظة ... ـ حسنا ، في تلك الحالة |
You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream. Every moment was a scream. | بالطبع رأيتم لوحة ايدفارد مونش، الصرخة . كل لحظة كانت تمثل صرخة. |
From that moment on he was up to every trick he could think of. | منذ ذلك الحين و هو .يقوم بكل حيلة يفكر بها |
And every group has a promise so when its promise comes , it cannot be postponed for a moment or brought forward . | ولكل أم ة أجل مدة فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون عنه ساعة ولا يستقدمون عليه . |
And every group has a promise so when its promise comes , it cannot be postponed for a moment or brought forward . | ولكل جماعة اجتمعت على الكفر بالله تعالى وتكذيب رسله عليهم الصلاة والسلام وقت لحلول العقوبة بهم ، فإذا جاء الوقت الذي وق ته الله لإهلاكهم لا يتأخرون عنه لحظة ، ولا يتقدمون عليه . |
I call my family every day. I miss them every moment. They supported me in all of my choices in this life. | أتصل يومي ا للتحدث مع عائلتي، أفتقدهم في كل لحظة، فقد دعمتني عائلتي في كل اختياراتي التي قمت بها في هذه الحياة. |
Related searches : Every Moment - Savour Every Moment - Live Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - In Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For That Moment - For The Moment