Translation of "live every moment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Live - translation : Live every moment - translation : Moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We wanted to live every moment now not later.
اردنا ان نعيش كل لحظة الان وليس لاحقا
My every moment.
كل لحظاتي.
Chuckles Every moment.
تشاكلز كل لحظة.
every moment I cry
ببكي فيها
Every moment is measured. Every step is counted.
إن كل لحظة تقاس و كل خطوة تحسب
I believe if we live with an intense fullness of spirit, every moment counts as a whole year, and every year we get five years younger!
أنا أعتقد لو أننا نعيش بروح مفعمة بالقوة، ستمر كل لحظة كما لو كانت عاما كاملا ، وكلما مر عام سيصغر عمرنا خمس سنوات!
every moment I am tired
كل لحظة بتعب فيها
every moment I am weak
بضعف فيها
I'll be waiting every moment
سأنتظر بفارغ الصبر
We're conscious of that every moment.
ما المهم أذا كان هناك شخص وطني
Enjoy every single moment of existence.
نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC
Every moment felt like an eternity.
كل لحظة بدت وكأنها دهرا
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment!
السبب هو كل يوم هو يوم جديد، وكل لحظة هي لحظة جديدة
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة
Every awful moment of it, I loved!
كل لحظة رهيبه من هذا الفعل, أنا عشقتها
that you should visit him every morning, and test him every moment?
وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.
Let's live every minute of it.
لنحيا كل لحظة فيها
I loved it, every single moment of it.
لقد احببتها، احببت كل لحظة منها.
We ought to take advantage of every moment.
يجب أن نستفيد من كل دقيقة
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.
And each and every moment is always another chance.
وكل لحظة لديك هي فرصة جديدة دائما
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands.
كل لحظة ، اهتزت بلطف كانت تركض فى الرمال الذهبية
It makes me incredibly fortunate to live at this moment in history.
لقد جعلني ممتنا جدا لانني اعيش في هذه اللحظة من التاريخ
So from that moment on, I read every medical book
ماهي ة هذا الفيروس. لذا من تلك اللحظه، قرأت كل كتاب طب
That's something you live inside of every day.
وهذا شيء تعيش داخله كل يوم.
If this god is God, he would live on every mountain, in every valley.
أهذا الإله يعتبر رب إنه موجود فى كل جبل فى كل وادى
But he read books in every spare moment he could find.
ولكنه كان يقرأ الكتب في كل اوقات فراغه
But I'm so grateful for every moment I spent with you
ولكنني ممتن للغاية لكل لحظة قضيتها معك
I hated every moment with her... but I couldn't help myself.
لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى
Last night you promised you'd spend every moment with me tonight.
ليلة أمس وعدت أن تقضي كل وقتك برفقتي الليلة
I learn something useful every moment I'm with you, Mr. Fogg.
أنا أتعلم شيئا مفيدا فى كل لحظة أتواجد معك فيها, سيد فوج
So, the valor was not so much in the act of sitting, it was that they continued to sit, every moment, and every single moment for 381 days.
فالقيمة لم تكن فعليا في فعل الجلوس، لكن القيمة في الاستمرار بالجلوس في كل لحظة في كل لحظة لمدة 381 يوم.
We meet every day, but you live with her.
نحن نلتقي كل يوم, لكنك تعيش معها.
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence.
في كل لحظة. و أخيرا دعونا نفكر في كيفية قياس الذكاء.
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle.
بسيل جونز ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعا
That way, you can remember every moment you spend with my Di
لكي تتذكر كل لحطة تكون ستلتقي فيها أختي
Every moment of the day feels like a race against the clock.
كل لحظة من اليوم كأنها سباق ضد الساعة.
One in Every Three Syrians Live Under the Poverty Line
واحد من بين ثلاثة سوريين يعيش تحت خط الفقر
This is really just about the facts of this economic moment that we live in.
هذا بالفعل ما تقوله الحقائق الخاصة باللحظة الإقتصادية التي نعيش فيها .
And this happens every moment of every day, everytime you heard your heart beating, this process is going on.
وهذا مايحدث كل دقيقة من كل يوم, فكل مرة تسمع قلبك ينبض, تكون هذه العملية مستمرة.
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
س مح لي بأن أكون أنا، بأن أكبر وأتغير في كل لحظة
With every passing moment Syrians are giving their lives just to be free.
في كل لحظة تمضي, السوريون يضحون بحياتهم ليحصلوا على الحرية
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
وكل واحد منكم، كل واحد منكم كان حلقة الوصل لعمل مثل موقف المصاصة.
(Ken Robinson) Every country on Earth, at the moment, is reforming public education.
حاليأ، كل دولة في العالم تسعى إلى إصلاح التعليم العام
That is the thought which has punished me every moment I've spent here.
ذلك الفكر الذى يعاقبنى فى كل لحظة أقضيها هنا

 

Related searches : Every Moment - Savour Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - In Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For Every Moment - Live The Moment