Translation of "every waking moment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I've spent every waking minute nearly since then chasing that vision.
انني قضيت كل لحظة استيقاظ تقريبا منذ ذلك الحين اطارد تلك الرؤية.
My every moment.
كل لحظاتي.
Chuckles Every moment.
تشاكلز كل لحظة.
every moment I cry
ببكي فيها
Every moment is measured. Every step is counted.
إن كل لحظة تقاس و كل خطوة تحسب
every moment I am tired
كل لحظة بتعب فيها
every moment I am weak
بضعف فيها
I'll be waiting every moment
سأنتظر بفارغ الصبر
We're conscious of that every moment.
ما المهم أذا كان هناك شخص وطني
Enjoy every single moment of existence.
نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC
Every moment felt like an eternity.
كل لحظة بدت وكأنها دهرا
Sheís waking up.
أنها تستيقظ
She's waking up.
انها تستيقظ.
They're waking up.
انهم يستيقظون !
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment!
السبب هو كل يوم هو يوم جديد، وكل لحظة هي لحظة جديدة
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة
Every awful moment of it, I loved!
كل لحظة رهيبه من هذا الفعل, أنا عشقتها
Every waking day, bless each and everyone, by the cool summer breeze or the warmth of the sun.
في صباح كل يوم، ابتسموا لبعضكم في نسيم الصيف الرائع ودفء الشمس
And maybe only ten years later or more, my path really started revealing itself and these are the moments when I was brave enough to really listen to what I want to do with every waking moment.
أو ربما 10 سنوات لاحقا أو أكثر، بدأ طريقي يتضح وتلك كانت اللحظات التي كنت شجاعة بما يكفي
Central Asia s Waking Giant
العملاق الذي أفاق في آسيا الوسطى
Waking up to say
أستيقظ صباح ا لأقول
Dorothy, you're waking up!
(أنت تستيقظينالآنيا( دوروثي!
You're waking everybody up.
أنت توقظين الجميع
that you should visit him every morning, and test him every moment?
وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.
I loved it, every single moment of it.
لقد احببتها، احببت كل لحظة منها.
We ought to take advantage of every moment.
يجب أن نستفيد من كل دقيقة
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.
The lion waking now, honey.
الأسد يمشي الآن يا عزيزتي
And each and every moment is always another chance.
وكل لحظة لديك هي فرصة جديدة دائما
We wanted to live every moment now not later.
اردنا ان نعيش كل لحظة الان وليس لاحقا
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands.
كل لحظة ، اهتزت بلطف كانت تركض فى الرمال الذهبية
Waking from the Middle East Nightmare
الإفاقة من كابوس الشرق الأوسط
But why isn't she waking up?
ولكن، لماذا لا تستيقظ
He should be waking up now.
يجب أن يستيقظ الآن
So from that moment on, I read every medical book
ماهي ة هذا الفيروس. لذا من تلك اللحظه، قرأت كل كتاب طب
The 1812 Overture isn't worth waking for.
افتتاحية 1812 لا تستحق الاستيقاظ من أجلها.
Locks screen when waking up from suspension
اقفل الشاشة عند الصحو من التعليق
I'm waking up to ash and dust
استيقظت على رماد وغبار
She's waking' up. What do we do?
إنها تستيقظ ماذا سنفعل
My waking thoughts are all of thee
استيقاظ تفكيري كلها إليك
Waking and sleeping, you were with me.
مستيقظا نائما كنت معي
A lot of people thought I was kinda crazy Obviously you know when every waking hour you have you'd sneak into a room
كثير من الناس اعتقدوا ما افعله
But he read books in every spare moment he could find.
ولكنه كان يقرأ الكتب في كل اوقات فراغه
But I'm so grateful for every moment I spent with you
ولكنني ممتن للغاية لكل لحظة قضيتها معك
I hated every moment with her... but I couldn't help myself.
لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى

 

Related searches : Waking Moment - Every Moment - Every Waking Hour - Savour Every Moment - Live Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - In Every Moment - Every Single Moment - Every Other Moment