Translation of "at every moment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My every moment. | كل لحظاتي. |
Chuckles Every moment. | تشاكلز كل لحظة. |
every moment I cry | ببكي فيها |
Every moment is measured. Every step is counted. | إن كل لحظة تقاس و كل خطوة تحسب |
every moment I am tired | كل لحظة بتعب فيها |
every moment I am weak | بضعف فيها |
I'll be waiting every moment | سأنتظر بفارغ الصبر |
(Ken Robinson) Every country on Earth, at the moment, is reforming public education. | حاليأ، كل دولة في العالم تسعى إلى إصلاح التعليم العام |
We're conscious of that every moment. | ما المهم أذا كان هناك شخص وطني |
Enjoy every single moment of existence. | نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC |
Every moment felt like an eternity. | كل لحظة بدت وكأنها دهرا |
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment! | السبب هو كل يوم هو يوم جديد، وكل لحظة هي لحظة جديدة |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
Every awful moment of it, I loved! | كل لحظة رهيبه من هذا الفعل, أنا عشقتها |
that you should visit him every morning, and test him every moment? | وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه. |
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough. | كل نظام تعليم في هذا العالم ي عاد هيكلته في الوقت الراهن. وهذا لا يكفي. |
I loved it, every single moment of it. | لقد احببتها، احببت كل لحظة منها. |
We ought to take advantage of every moment. | يجب أن نستفيد من كل دقيقة |
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? | وتتعه ده كل صباح وكل لحظة تمتحنه. |
And each and every moment is always another chance. | وكل لحظة لديك هي فرصة جديدة دائما |
We wanted to live every moment now not later. | اردنا ان نعيش كل لحظة الان وليس لاحقا |
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands. | كل لحظة ، اهتزت بلطف كانت تركض فى الرمال الذهبية |
This battle defined the first 150 years of the U.S. economy, and at every moment, different partisans saying, | حدد هذا الجدال معالم أول 150 سنة من الاقتصاد الأمريكي، و في كل مرة، تقول الأحزاب المختلفة |
At that moment... | الاستحمام مالمحزن في ذاك الفلم كان محزنا عندما طلبت انت تدفن بملابس تذكرها بصديقها |
At the moment. | خلال دقيقة |
You've come at the right moment, Baumer! Just at the right moment. | لقدجئتفي الوقتالمنـاسب، حق ـا في الوقت المنـاسب |
So from that moment on, I read every medical book | ماهي ة هذا الفيروس. لذا من تلك اللحظه، قرأت كل كتاب طب |
But he read books in every spare moment he could find. | ولكنه كان يقرأ الكتب في كل اوقات فراغه |
But I'm so grateful for every moment I spent with you | ولكنني ممتن للغاية لكل لحظة قضيتها معك |
I hated every moment with her... but I couldn't help myself. | لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى |
Last night you promised you'd spend every moment with me tonight. | ليلة أمس وعدت أن تقضي كل وقتك برفقتي الليلة |
I learn something useful every moment I'm with you, Mr. Fogg. | أنا أتعلم شيئا مفيدا فى كل لحظة أتواجد معك فيها, سيد فوج |
Every European should contemplate that possibility, at least for a moment, before resuming their current aversion to all things American. | ينبغي على كل أوروبي أن يتفكر في هذا الاحتمال للحظة على الأقل قبل أن يستأنف بغضه الشديد الحالي لكل ما هو أمريكي. |
So, the valor was not so much in the act of sitting, it was that they continued to sit, every moment, and every single moment for 381 days. | فالقيمة لم تكن فعليا في فعل الجلوس، لكن القيمة في الاستمرار بالجلوس في كل لحظة في كل لحظة لمدة 381 يوم. |
Right at this moment... | lt i gt ..في هذه اللحظة lt i gt |
However, at this moment, | على أية حال فى تلك اللحظة |
And at that moment, | ومن تلك اللحظة, |
Not at the moment. | ليس في الوقت الحالي. |
Not at the moment. | ليس حاليا |
We must serve our apprenticeship and at every stage try to develop forms of international coexistence as far as is possible at the moment. | quot يجب علينا أن نقضي فترة في مرحلة التلمذة والتمرن، وأن نحاول في كل مرحلة تطوير أشكال للتعايش الدولي بالقدر الممكن في اللحظة المعنية quot . |
A decision must be made in the life of every nation... at the very moment when the grasp of the enemy is at its throat. | فلا بد أن يتم اتخاذ قرار بحياة كل أمة... بذات اللحظة التي تمسك بها بخناق عدوها |
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence. | في كل لحظة. و أخيرا دعونا نفكر في كيفية قياس الذكاء. |
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | بسيل جونز ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعا |
That way, you can remember every moment you spend with my Di | لكي تتذكر كل لحطة تكون ستلتقي فيها أختي |
Every moment of the day feels like a race against the clock. | كل لحظة من اليوم كأنها سباق ضد الساعة. |
Related searches : Every Moment - Savour Every Moment - Live Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - Enjoy Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For Every Moment - At Every - At Th Moment - At Some Moment