Translation of "for all projects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

projects Total, all funds
إجمالي جميع الصناديق
These mechanisms include semi annual reviews of all projects, as well as quarterly reviews and annual monitoring missions for all technical cooperation projects.
وتشمل هذه الآليات استعراضات لجميع المشاريع تجرى كل ستة أشهر، فضلا عن استعراضات تجري كل ثلاثة أشهر وبعثات سنوية لرصد جميع مشاريع التعاون التقني.
All 49 UNHCR projects made use of food for work from WFP.
واستفادت مشاريع المفوضية اﻟ ٤٩ جميعها من برنامج الغذاء لقاء العمل المقدم من برنامج اﻷغذية العالمي.
These arrangements are in effect for all projects approved after 1 January 1992.
وتسري هذه الترتيبات على جميع المشاريع التي جرت الموافقة عليها بعد ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
44. In all these projects, full value for money has not been obtained.
٤٤ وفي جميع هذه المشاريع، لم يتم نيل القيمة الكاملة للمبالغ المالية المنفقة.
The integration of women is emphasized for all projects, and so are environmental matters.
وتركز هذه المساعدة في جميع المشاريع على إدماج المرأة وعلى حماية البيئة.
It is mandatory for all projects in excess of 1 million to be evaluated.
وتقييم جميع المشاريع التي تزيد قيمتها عن مليون واحد من الدوﻻرات إلزامي.
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems.
وسيكون كل مدير من مديري مشاريع تكنولوجيا المعلومات مسؤولا عن توفير الدعم لجميع المشاريع التي تؤثر على النظم التي هو مسؤول عنها.
Ambitious public investment projects are advancing slowly, if at all or are the wrong projects.
وتتقدم مشاريع الاستثمارات العامة ببطء، إذا كانت تتقدم على الإطلاق ــ أو كانت المشاريع الخطأ.
All in all, 14 projects have been identified under this Strategy.
وعلى وجه العموم، جرى تحديد ١٤ مشروعا تحت هذه اﻻستراتيجية.
For example, since the late 1980s environmental impact assessment statements have been mandatory for all World Bank projects.
وعلى سبيل المثال، أصبحت بيانات تقييم اﻷثر البيئي الزامية لجميع مشاريع البنك الدولي منذ أواخر الثمانينات.
Status of prior years apos projects All funds
حالة مشاريع السنوات السابقة
(amounts for approved projects)
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
A fund is hereby established for financing pre projects and projects.
1 ينشأ بموجب هذا صندوق لتمويل الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع.
Projects budget. The Agency's projects budget for 2005 was 47.1 million.
189 ميزانية المشاريع بلغت ميزانية الوكالة للمشاريع لعام 2005 ما مجموعه 47.1 مليون دولار.
(b) The budgets of all projects and programmes should contain a specific provision for communication activities.
)ب( ينبغي أن يرصد في ميزانيات جميع المشاريع والبرامج اعتماد محدد ﻷنشطة اﻻتصاﻻت.
Comment by the Administration. UN Habitat will create files for all projects, indicating all of the files available and their location.
590 تعليقات الإدارة سينشئ البرنامج ملفات لكل المشاريع يشار فيها إلى جميع الملفات المتاحة وأماكنها.
They start off on all sorts of goofy projects.
لقد بدأوا كل أنواع المشاريع البلهاء.
The Roots and Shoots groups all choose three projects.
جميع مجموعات الجذور والبراعم اختارت ثلاثة مشاريع.
The level and availability of funds to cover all NAPA projects The range of funding sources The possibility of access to other funds for NAPA projects (eg.
(د) مستوى التآزر بين المشاريع وهياكل الدولة
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects.
1 ينشأ بموجب هذا صندوق لتمويل البرامج والأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع.
7. Projects for Vulnerable Groups
٧ مشاريع موجهة الى الجماعات الضعيفة
(amounts for completed projects) a
)المبالغ المخصصة للمشاريع المنتهية()أ(
Investment projects for agricultural development
مشاريع اﻻستثمار للتنمية الزراعية
The same is true for customs training projects integrated into RMPs and for stand alone projects.
والأمر نفسه صحيح بالنسبة لمشروعات تدريب الجمارك المدمجة في خطط إدارة غازات التبريد وفي المشروعات القائمة بحد ذاتها.
That database should become a fundamental resource for all UN Habitat programmes in designing programmes and projects.
وبوجه عام، فانه من الضروري أن تكون الأمور التالية بين تلك الأمور التي ينصرف إليها اهتمام كل قسم من الأقسام
(e) To monitor programme implementation and ensure that systematic reporting is undertaken for all programmes and projects
(هـ) رصد تنفيذ البرامج وضمان تقديم التقارير بشكل منهجي بالنسبة لجميع البرامج والمشاريع
96. The Projects Section manages all major engineering construction works for UNPROFOR, including those undertaken by contract.
٩٦ ويدير قسم المشاريع جميع أعمال هندسة التشييد الرئيسية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، بما فيها اﻷعمال المنفذة بموجب عقود.
There are, for example, over 1,400 ongoing technical cooperation projects in the Department for Development Support and Management Services in 1994, it is planned to audit 47 projects, or a little over 3 per cent, representing about 14 per cent of the total budget for all projects.
فهناك، مثﻻ، أكثر من ٤٠٠ ١ مشروع جار من مشاريع التعاون التقني في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ومن المخطط أن تراج ع في عام ١٩٩٤ حسابات ٤٧ مشروعا منها، أي ما يزيد قليﻻ على نسبة ٣ في المائة، مما يمثل حوالي ١٤ في المائة من الميزانية اﻹجمالية لجميع المشاريع.
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects.
1 ينشأ حساب خاص لأغراض تمويل الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع.
(g) Counterpart funding for road improvement and maintenance projects and water supply projects
)ز( تمويل النظراء لتحسين الطرق ومشاريع الصيانة ولمشاريع امدادات المياه
Table 32.3 of the fascicle categorizes the alteration improvement and major maintenance projects as projects deferred from prior periods, multi year phased projects, recurrent projects and new projects for 2006 2007.
ويصنف الجدول 32 3 من الملزمة مشاريع التعديلات التحسينات ومشاريع الصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مؤجلة من فترات سابقة، ومشاريع متعددة السنوات تنفذ على مراحل، ومشاريع متكررة، ومشاريع جديدة للفترة 2006 2007.
All receipts pertaining to specific pre projects and projects under the Special Account shall be brought into that Account.
9 تقيد في الحساب الخاص جميع الإيرادات المتعلقة بأنشطة تمهيدية للمشاريع أو بمشاريع محددة.
The projects are chosen by a committee representing all stakeholders.
وتختار المشاريع لجنة تمثل جميع أصحاب المصلحة.
Projects have been planned and scheduled by all the Ministries.
وقامت جميع الوزارات بتخطيط المشروعات وتحديد مواعيدها.
For the fifth tranche, in terms of numbers of projects, the breakdown is as follows 55 UNDP projects 50 World Bank projects and 5 UNEP projects.
وبالنسبة للمرحلة الخامسة، في اطار أرقام المشاريع، يكـون التقسيم كما يلي ٥٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، و ٥٠ من مشاريع البنك الدولــي، و ٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
Saudi Arabia states that all the compensatory projects it has proposed should be viewed holistically as compensating for damage to all its resources.
وتذكر المملكة أن جميع المشاريع التعويضية التي اقترحتها ينبغي النظر إليها نظرة شاملة بوصفها تعويضا عن الأضرار التي لحقت بجميع مواردها.
But where does all this money go to? A big part is for infrastructure projects in the Amazon.
ولكن أين تذهب كل هذه الأموال يتمثل جزء كبير بمشاريع البنية التحتية في منطقة الأمازون.
It's an incubator for about a dozen projects, all having to do with continuity over the long term.
انها حاضنة لنحو دزينة من مشاريع، وكلها على علاقة مع الاستمرارية على المدى الطويل.
Common services projects for 2006 2007
مشاريع الخدمات المشتركة للفترة 2006 2007
Default mailing list for new projects
قائمة اللغة البريدية
D. Resource mobilization for CIREFCA projects
دال تعبئة الموارد لمشاريع المؤتمر الدولي المعني بالﻻجئين في أمريكا الوسطى
(amounts for projects in portfolio) Symbol
)المبالغ المخصصة للمشاريع قيد اﻻعتماد(
Possible themes for years and projects
مواضيع محتملة للسنوات والمشاريع
Support cost for projects under trust
تكلفـة دعــم المشاريـع فـي إطــار ترتيبـات الصناديـق

 

Related searches : Projects For - View All Projects - Across All Projects - All For - For All - Bid For Projects - Projects For Which - Funding For Projects - For Further Projects - Call For Projects - Calls For Projects - Support For Projects - For Future Projects - Tender For Projects