Translation of "for all" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One for all. All for one.
الفرد من أجل الجميع و العكس.
All for one and one for all ?
غرضنـا هو غرض الجميع
One for all, and all for one.
واحد للجميع.. والجميع للواحد
One for all and all for one!
واحد للجميع و الجميع للواحد !
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
It's all for one, D'Artagnan and one for all.
(غرضـكهوغرضنـا،(دارتانيان... وغرضنـا هو غـرض الجميع
It's all for nothin', Will. It's all for nothin'.
كل ذلك بلا جدوى يا ويـل بلا جدوى
Justice for all transparency in all participation by all.
العدالة للجميع الوضوح في كل شيء المشاركة من جانب الجميع.
Syria is a homeland for all, Syria is for all Syrians.
سوريا وطن للجميع سوريا لكل السوريين.
For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.
Otherwise, what good are all the times we said 'One for all and all for one'?
وإلا، فما نفع ما كنا نقوله طوال الوقت 'الفرد من أجل الكل والكل من أجل الفرد'?
Reconciliation among all and justice for all.
مصالحة بين الجميع وعدالة للجميع.
All aboard, everybody. All aboard for Fresno.
ليركب الكل ، سننطلق إلى فريسنو
Microeconomics for All
الاقتصاد الجزئي للجميع
Connectivity for All
الاتصال من أجل الجميع
Food for All
الطعام من أجل الجميع
Food for All
الغذاء للجميع
Water for All
الماء من أجل الجميع
For All Tabs
الكل وسوم
All for one!
! الكل فى واحد
All for one...
معا جميعا
All for now.
انتظري
All for you.
هنا. كله لك.
All for nothing.
لأجل لا شيء
For all eternity...
طول العمر...
for all time.
فى جميع الأزمنه
All for nothing.
كل للا شئ
All for nothin'.
كل هذا هباء منثورا
All for you.
كله لك.
For all that's about to happen... for all that will eventually happen...
.... لآجل ما سيحدث ....
Thrones for all of you, for all of you shall be kings.
ستكون لكم عروش جميعا ستكونون ملوكا جميعا
For many years now, the United Nations system has set itself ambitious goals, including those that call for education for all, health for all, housing for all.
لقد وضعت منظومة اﻷمم المتحدة لنفسها، منذ سنوات عديدة، أهدافا طموحة، بما فيها تلك التي تدعو الى التعليم للجميع والصحة للجميع واﻹسكان للجميع.
So much for education for all.
كثيرا في مجال التعليم وعند الجميع
They are playing, all free, for all children.
إنهم يلعبون, بكل حرية, لجميع الأطفال.
For all the bounties, and all the grace
لجميع الخيرات وجميع النعم
It's all taken care of, all paid for.
لقد تم الإعتناء بالأمر، وتم دفع الإيجار .
The Madonna sees all and provides for all.
مريم العذراء ترى الكل و توف ر للكل.
For all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
وعلى كل الجبال العالية وعلى كل التلال المرتفعة
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
كل الاشياء تحل لي لكن ليس كل الاشياء توافق. كل الاشياء تحل لي ولكن ليس كل الاشياء تبني.
For all four organizations, the office holders responsible for implementation were clearly identified for all outstanding recommendations.
وبالنسبة لهذه المؤسسات الأربع فقد جرى بوضوح تحديد الموظفين المسؤولين عن تنفيذ جميع التوصيات التي لم تنفذ.
A Europe for All
أوروبا من أجل الجميع
Free Speech for All
حرية التعبير للجميع
Financing Education for All
تمويل التعليم من أجل الجميع
Achieving Education for All
تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع
A Recovery for All
التعافي من أجل الجميع