Translation of "following the review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following the review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This review has revealed the following trends. | وقد كشف هذا اﻻستعراض عن اﻻتجاهات التالية. |
The Review Conference should reiterate the following principles and examine the following measures | 4 ينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعيد تأكيد المبادئ التالية ويدرس التدابير التالية |
The Review Conference should reiterate the following principles and examine the following measures | 5 ينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعيد تأكيد المبادئ التالية ويدرس التدابير التالية |
Following is a review of the latest Iraqi claims on Kuwait since the last review | وفيما يلي استعراض ﻵخر المزاعم العراقية بشأن الكويت منذ اﻻستعراض اﻷخير |
During the period under review, the following volumes were published | 100 وخلال الفترة قيد الاستعراض، ن شرت المجلدات التالية |
UNIDIR publications during the period under review are the following | ٣٤ وفيما يلي قائمة منشورات المعهد خﻻل الفترة المستعرضة |
Those seven thematic elements are used in the following review. | وتستخدم هذه العناصر المواضيعية السبعة في إجراء الاستعراض التالي. |
This item will include a review of the following reports | سيتضمن هذا البند إجراء استعراض للتقريرين التاليين |
Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures | (أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة |
2. Agrees that the review include consideration of the following factors | ٢ يوافق على أن يتضمن اﻻستعراض النظر في العوامل التالية |
5. The following developments were reported during the period under review. | ٥ وقد أبلغ عن التطورات التالية خﻻل الفترة المستعرضة. |
All final review reports prepared by the expert review team, except for status reports, shall include the following elements | 48 تشمل جميع تقارير الاستعراض النهائية التي يعدها فريق خبراء الاستعراض، باستثناء التقارير المرحلية، العناصر التالية |
Following a review, the organizing team selected 15 people to take part. | وبعد استعراض المشاركات وقع الاختيار على 15 شخص ا للمشاركة. |
This review will also include, but is not limited to, the following | وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي |
2. Review of existing rules, procedures and mechanisms in the following areas | ٢ استعراض القواعد واﻻجراءات واﻵليات القائمة في المجاﻻت التالية |
27. Following its review of the implementation of Release 1 of IMIS, in paragraph 9 (k), the Board recommended the following | ٢٧ وأوصى المجلس في الفقرة ٩ )ك(، في أعقاب استعراضه لتنفيذ اﻻصدار ١ الخاص بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، بما يلي |
11. During the period under review, the Centre issued and distributed the following publications | ١١ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض قام المركز بإصدار وتوزيع المنشورات التالية |
OK, so, a quick review then, to see that you're following. | مراجعة سريعة الان ، للتأكد من إلمامكم بالموضوع. |
Review the adequacy of existing legislation. In particular, the following aspects should be covered | استعراض مدى مﻻءمة التشريعات القائمة مع القيام، بوجه خاص، بتغطية الجوانب التالية |
17. The in depth review of individual national communications would serve the following purposes | ٧١ وسيفيد اﻻستعراض المتعمق لكل بﻻغ من البﻻغات الوطنية في اﻷغراض التالية |
The Review Conference could reiterate the following understanding of the obligations contained in article X | 3 يمكن للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة أن يعيد تأكيد الفهم التالي للالتزامات الواردة في المادة العاشرة |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري هذا الاستعراض وفقا للحكمين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويضطلع المجلس التنفيذي بهذا الاستعراض وفقا للشروط التالية |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقا للشرطين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقا للحكمين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويتولى المجلس التنفيذي الاستعراض وفقا للحكمين التاليين |
35. The mandate of the Open ended Working Group was to review the following issues | ٣٥ وتتمثل وﻻية الفريق العامل المفتوح العضوية في استعراض المسائل التالية |
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement | وفي التاريخ المذكور، اعتمد اﻷطراف الممثلون في المؤتمر اﻻستعراضي البيان الختامي التالي |
During today's consultations, the Security Council undertook this review and came to the following conclusions | وخلال المشاورات التي أجريت اليوم، اضطلع مجلس الأمن بهذا الاستعراض، وخلص إلى الاستنتاجات التالية |
During today's consultations, the Security Council undertook this review and came to the following conclusions | وأثناء المشاورات التي أجريت اليوم، أجرى مجلس الأمن هذا الاستعراض، وخلص إلى الاستنتاجات التالية |
The following table reflects the individual review assignments as agreed by the GoE during the meeting. | ويعكس الجدول التالي مهام الاستعراض الفردية التي اتفق عليها فريق الخبراء أثناء الاجتماع |
Reporting and publication The expert review team shall, under its collective responsibility, produce the following review reports for each Party included in Annex I | (ب) بالنسبة إلى الاستعراض السنوي، تقرير مرحلي بعد التثبت الأولي من الجرد السنوي وتقرير نهائي عن الاستعراض السنوي للعناصر المذكورة في الفقرة 15 أعلاه وفقا للأجزاء الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس من هذه المبادئ التوجيهية |
In line with the above, the following is the review of institutional mechanisms established to date. | وتمشيا مع ما ورد أعلاه، فإن ما يلي هو استعراض للآليات المؤسسية المقامة حتى الآن. |
The following discussion of the outcomes of the internal review is organized according to this framework. | (ج) أنشطة التنفيذ المعهود بها في إطار الولاية. |
During the period under review the Committee took the following decisions regarding remedies. In case No. | 206 خلال الفترة قيد الاستعراض، اتخذت اللجنة القرارات التالية بشأن سبل الانتصاف. |
The review of the Office of Conference Services carried out in 1992 recommended the following activities | وقد أوصى استعراض مكتب خدمات المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ بما يلي |
The review of the Office of Conference Services carried out in 1992 recommended the following activities | وقد أوصى استعراض مكتب شؤون المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ باﻷنشطة التالية |
In the period under review, the following international events were held under the auspices of the Committee | 44 وفي أثناء الفترة المستعرضة، جرى تنظيم الأنشطة الدولية التالية تحت رعاية اللجنة |
9. Following its review of the present methodology, the Commission recommended to the General Assembly its retention. | ٩ وأوصت لجنة الخدمة المدنية الدولية الجمعية العامة في أعقاب استعراضها للمنهجية الحالية، باﻻبقاء عليها. |
The Board apos s review of the implementation of Release 1 revealed the following deficiencies or problems | ١٢٣ كشف استعراض المجلس لتنفيذ اﻹصدار ١ عن أوجه القصور أو المشاكل التالية |
As a result of initiatives taken by OII, procurement policies concerning the following are under review | ٣٤ ونتيجة للمبادرات التي اتخذها مكتب عمليات التفتيش والتحقيق ت ستعرض سياسات المشتريات فيما يتعلق بما يلي |
59. During the period under review, UNRWA received contributions and incurred expenditure under the following main headings | ٥٩ خﻻل الفترة المستعرضة تسلمت اﻷونروا تبرعات وتحملت نفقات تحت العناوين الرئيسية التالية |
In accordance with paragraph 65 of the CDM modalities and procedures, the Board shall complete its review within 30 days following its decision to perform the review. | 17 وفقا للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، ينجز المجلس التنفيذي الاستعراض في غضون 30 يوما من اتخاذه قرار إجراء الاستعراض. |
The review should note the extent to which the information in the national reports addresses the following areas | وينبغي لهذا الاستعراض أن يشير إلى مدى معالجة المعلومات الواردة في التقارير الوطنية للمجالات التالية |
Last November, the Cabinet agreed to the timetable for the review of the Constitution, following the approval, by Parliament, of the terms of reference of the Constitution Review Commission. | وفي تشرين الثاني نوفمبر الماضي وافقت الحكومة على الجدول الزمني ﻻستعراض الدستور، في أعقاب إقرار البرلمان لصﻻحيات لجنة استعراض الدستور. |
Related searches : Following This Review - Following Our Review - Following A Review - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following - The Following Assignment