Translation of "following a review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following a review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following is a review of the latest Iraqi claims on Kuwait since the last review | وفيما يلي استعراض ﻵخر المزاعم العراقية بشأن الكويت منذ اﻻستعراض اﻷخير |
This item will include a review of the following reports | سيتضمن هذا البند إجراء استعراض للتقريرين التاليين |
OK, so, a quick review then, to see that you're following. | مراجعة سريعة الان ، للتأكد من إلمامكم بالموضوع. |
This review has revealed the following trends. | وقد كشف هذا اﻻستعراض عن اﻻتجاهات التالية. |
Following a review, the organizing team selected 15 people to take part. | وبعد استعراض المشاركات وقع الاختيار على 15 شخص ا للمشاركة. |
The Review Conference should reiterate the following principles and examine the following measures | 4 ينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعيد تأكيد المبادئ التالية ويدرس التدابير التالية |
The Review Conference should reiterate the following principles and examine the following measures | 5 ينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعيد تأكيد المبادئ التالية ويدرس التدابير التالية |
Those seven thematic elements are used in the following review. | وتستخدم هذه العناصر المواضيعية السبعة في إجراء الاستعراض التالي. |
During the period under review, the following volumes were published | 100 وخلال الفترة قيد الاستعراض، ن شرت المجلدات التالية |
UNIDIR publications during the period under review are the following | ٣٤ وفيما يلي قائمة منشورات المعهد خﻻل الفترة المستعرضة |
Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures | (أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة |
2. Agrees that the review include consideration of the following factors | ٢ يوافق على أن يتضمن اﻻستعراض النظر في العوامل التالية |
5. The following developments were reported during the period under review. | ٥ وقد أبلغ عن التطورات التالية خﻻل الفترة المستعرضة. |
As a result of initiatives taken by OII, procurement policies concerning the following are under review | ٣٤ ونتيجة للمبادرات التي اتخذها مكتب عمليات التفتيش والتحقيق ت ستعرض سياسات المشتريات فيما يتعلق بما يلي |
All final review reports prepared by the expert review team, except for status reports, shall include the following elements | 48 تشمل جميع تقارير الاستعراض النهائية التي يعدها فريق خبراء الاستعراض، باستثناء التقارير المرحلية، العناصر التالية |
This review will also include, but is not limited to, the following | وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي |
2. Review of existing rules, procedures and mechanisms in the following areas | ٢ استعراض القواعد واﻻجراءات واﻵليات القائمة في المجاﻻت التالية |
The Administrator is presenting a revised base structure for headquarters following a functional review of the statutory and corporate functions. | ويقدم مدير البرنامج الآن هيكلا أساسيا منقحا للمقر في أعقاب استعراض عملي للمهام القانونية والمهام المتعلقة بالشركات. |
In a swift review of the requests that the Committee rejected at these meetings, we find the following | وفي استعراض سريع للطلبات التي رفضتها اللجنة في هذا اﻻجتماع نجد ما يأتي |
In a swift review of the requests that the Committee rejected at this meeting, we find the following | وفي استعراض سريع للطلبات التي رفضتها اللجنة في هذا اﻻجتماع نجد ما يأتي |
In a rapid review of the requests rejected by the Committee at that meeting, we note the following | وفي استعراض سريع للطلبات التي رفضتها اللجنة في هذا اﻻجتماع نجد ما يأتي |
27. Following its review of the implementation of Release 1 of IMIS, in paragraph 9 (k), the Board recommended the following | ٢٧ وأوصى المجلس في الفقرة ٩ )ك(، في أعقاب استعراضه لتنفيذ اﻻصدار ١ الخاص بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، بما يلي |
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter agency review of operating methods in the light of security conditions. | وفي أعقاب هذه الحادثة، أجرى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان استعراضا تفصيليا مشتركا بين الوكاﻻت ﻷساليب العمل على ضوء الظروف اﻷمنية. |
11. During the period under review, the Centre issued and distributed the following publications | ١١ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض قام المركز بإصدار وتوزيع المنشورات التالية |
Review the adequacy of existing legislation. In particular, the following aspects should be covered | استعراض مدى مﻻءمة التشريعات القائمة مع القيام، بوجه خاص، بتغطية الجوانب التالية |
17. The in depth review of individual national communications would serve the following purposes | ٧١ وسيفيد اﻻستعراض المتعمق لكل بﻻغ من البﻻغات الوطنية في اﻷغراض التالية |
The second such meeting will be convened in July 2005, and a review conference is planned for the following year. | وسي عقد في تموز يوليه من هذا العام الاجتماع الثاني، وسي عقد مؤتمر استعراضي في عام 2005. |
Following my next technical assessment in May, a comprehensive review of standards is planned to take place in mid 2005. | وعقب التقييم الفني المقبل في أيار مايو، سيجري استعراض شامل للمعايير في منتصف 2005. |
The abolition of the D 1 post is proposed following a March 2004 review by the Department of Political Affairs. | أما الوظيفة من الرتبة مد 2 فستحتفظ بها الشعبة. |
From a swift review of the requests that were rejected by the Committee at this meeting, we find the following | وفي استعراض سريع للطلبات التي رفضتها اللجنة في هذا اﻻجتماع نجد ما يأتي |
The Review Conference could reiterate the following understanding of the obligations contained in article X | 3 يمكن للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة أن يعيد تأكيد الفهم التالي للالتزامات الواردة في المادة العاشرة |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري هذا الاستعراض وفقا للحكمين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويضطلع المجلس التنفيذي بهذا الاستعراض وفقا للشروط التالية |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقا للشرطين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقا للحكمين التاليين |
The review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions | ويتولى المجلس التنفيذي الاستعراض وفقا للحكمين التاليين |
During today's consultations, the Security Council undertook this review and came to the following conclusions | وخلال المشاورات التي أجريت اليوم، اضطلع مجلس الأمن بهذا الاستعراض، وخلص إلى الاستنتاجات التالية |
During today's consultations, the Security Council undertook this review and came to the following conclusions | وأثناء المشاورات التي أجريت اليوم، أجرى مجلس الأمن هذا الاستعراض، وخلص إلى الاستنتاجات التالية |
35. The mandate of the Open ended Working Group was to review the following issues | ٣٥ وتتمثل وﻻية الفريق العامل المفتوح العضوية في استعراض المسائل التالية |
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement | وفي التاريخ المذكور، اعتمد اﻷطراف الممثلون في المؤتمر اﻻستعراضي البيان الختامي التالي |
Reporting and publication The expert review team shall, under its collective responsibility, produce the following review reports for each Party included in Annex I | (ب) بالنسبة إلى الاستعراض السنوي، تقرير مرحلي بعد التثبت الأولي من الجرد السنوي وتقرير نهائي عن الاستعراض السنوي للعناصر المذكورة في الفقرة 15 أعلاه وفقا للأجزاء الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس من هذه المبادئ التوجيهية |
In accordance with paragraph 41 of the CDM modalities and procedures, the review by the Board shall be finalized no later than at the second meeting following a request for review. | 17 وفقا للفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية، ينهي المجلس الاستعراض في أجل أقصاه الاجتماع الثاني الذي يلي تقديم طلب الاستعراض. |
In mid 2004, following recommendations of the Executive Committee and the external auditors, the High Commissioner initiated a headquarters process review. | 33 وأخذا بتوصيات اللجنة التنفيذية ومراجعي الحسابات الخارجيين استهل المفوض السامي استعراضا لعمليات المقر. |
In mid 2004, following recommendations of the Executive Committee and the external auditors, the High Commissioner initiated a Headquarters Process Review. | التبرعات حسب البرنامج جميع الصناديق في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Additional areas were selected for audit following a review of the office's performance data to identify areas of potentially significant risk. | وانتقيت مجالات إضافية لإجراء عمليات مراجعة الحسابات بناء على استعراض لبيانات أداء المكتب المعني لتحديد المجالات التي يحتمل أن تنطوي على أخطار كبيرة. |
Related searches : Following This Review - Following Our Review - Following The Review - A Following - Following(a) - A Review - Following A Study - Following A Period - Following A Change - Following A Course - Following A Recent - Have A Following - Following A Suggestion - With A Following