Translation of "following a period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This occurs in the time period immediately following the disaster period. | وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة . |
The following special projects were begun or continued during the following period | 60 بدأت المشاريع الخاصة التالية أو استمرت خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The following period of notice shall apply | وتنطبق فترات اﻻشعار التالية |
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration. | وترد فيما يلي مناقشة وجيزة لهذه الأنماط خلال الفترة قيد النظر. |
quot Latvia is going through a transitional period following the reestablishment of independence. | quot تمر ﻻتفيـا فــي فتــرة انتقاليــة عقــب استعــادة اﻻستقـــﻻل، وخﻻل هذه الفترة تسعى |
The terms of all four include a three year grace period following initial drawdown and a seven year, interest free repayment period. | ومن شروط كل هذه اﻻتفاقات اﻷربعة فترة سماح لمدة ثﻻث سنوات بعد السحب المبدئي، مع سنة سابعة يكون فيها السداد بﻻ فائدة. |
Consequently, certain charges for the period were deferred as a first charge against the following period beginning 1 July 1994. | ولذلك، أ جل تحميل نفقات معينة من تلك الفترة لكي ت حمل كأول نفقات في الفترة التالية التي تبدأ في ١ تموز يوليه ١٩٩٤. |
During the reporting period, the following results were obtained | وأمكن تحقيق النتائج التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The books published during the period include the following | وفيما يلي قائمة ببعض الكتب المنشورة خﻻل هذه الفترة |
SUPPORT TO THE FOLLOWING PROJECTS (During the reporting period, implementation continued on the following projects) | دعم المشاريع التالية (خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر العمل في تنفيذ المشاريع التالية) |
In January 1876, his father died of bronchitis following a long period of depression. | توفي والده في يناير 1876 من التهاب القصبات الحاد بعد معاناة طويلة مع الاكتئاب. |
The following results were obtained in the period under consideration | وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة قيد النظر |
The following results were obtained in the period under consideration | وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة المشمولة بالدراسة |
During the period under review, the following volumes were published | 100 وخلال الفترة قيد الاستعراض، ن شرت المجلدات التالية |
UNIDIR publications during the period under review are the following | ٣٤ وفيما يلي قائمة منشورات المعهد خﻻل الفترة المستعرضة |
These resources will be required during the following mandate period. | وستلزم هذه الموارد خﻻل فترة الوﻻية التالية. |
The statistics for the period 1998 December 2004 are the following | إحصاءات الفترة 1998 كانون الأول ديسمبر 2004 هي على النحو التالي |
The following reports on headquarters audits were issued during the period. | 30 تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير إصدار التقارير التالية بشأن عمليات مراجعة حسابات المقر. |
During the period 2003 2004, the following wWorking gGroups were activated | 16 أثناء الفترة 2003 2004 تم تنشيط الأفرقة العاملة التالية |
The following working groups were activated during the period 2004 2005 | 18 وتم تنشيط الأفرقة العاملة التالية أثناء الفترة 2004 2005 |
5. The following developments were reported during the period under review. | ٥ وقد أبلغ عن التطورات التالية خﻻل الفترة المستعرضة. |
The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period. | وتم تحويل عمل اصﻻحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبﻻغ إلى فترة الوﻻية التالية. |
The United Nations is a child of its times, of the period following the Second World War. | إن اﻷمم المتحدة وليدة عصرها، الفترة التي أعقبت الحرب العالمية الثانية. |
Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches | 49 يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية |
During the training period the contingent receives instruction in the following areas | وأثناء فترة التدريب تتلقى الفرقة التدريب في المجاﻻت التالية |
(b) The following 12 trust funds were closed during the same period | )ب( وأقفلت الصناديق اﻻستئمانية اﻹثنا عشر التالية خﻻل الفترة نفسها |
The idea of introducing a probationary period following a promotion, which had been discussed on previous occasions, was explored further. | 120 وجرت مواصلة استكشاف فكرة إدخال فترة اختبارية عق ب الترقية، والتي ن وق شت في مناسبات سابقة. |
A slow but steady recovery has been made following a period of widespread famine and dramatic reduction in food production. | ٦٨٩ وقد تحقق انتعاش بطيء، وإن كان منتظما، بعد فترة من المجاعة الواسعة اﻻنتشار واﻻنخفاض الهائل في إنتاج اﻷغذية. |
Provision is made for routine maintenance for the following premises during the period. | واﻻعتماد مرصود للصيانة الروتينية لﻷماكن التالية خﻻل الفترة. بــــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة. |
Project participants shall select a crediting period for a proposed small scale CDM project activity from one of the following alternatives | 29 يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين |
Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections. | ولربما هناك حاجة إلى وضع ترتيبات أمنية خاصة لفترة محدودة في الأشهر التي تسبق الانتخابات وتعقبها مباشرة. |
7. Decides that the priorities for the period 2006 2007 shall be the following | 7 تقــرر أن تكون أولويات الفترة 2006 2007 على النحو التالي |
5. Decides that the priorities for the period 2008 2009 shall be the following | 5 تقــرر أن تكون أولويات الفترة 2008 2009 على النحو التالي |
7. The following members of the Committee acted as officers during the reporting period | ٧ عمل أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم بوصفهم أعضاء المكتب خﻻل فترة إعداد التقرير |
11. During the period under review, the Centre issued and distributed the following publications | ١١ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض قام المركز بإصدار وتوزيع المنشورات التالية |
The Assembly shall meet during the negotiating period and shall have the following functions | وستجتمع هذه الجمعية خﻻل فترة التفاوض وتؤدي المهام التالية |
Current period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate. | وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتعلق بها هذه الالتزامات. |
The average hospital stay following a lung transplant is generally one to three weeks, though complications may require a longer period of time. | متوسط مدة البقاء في المستشفى بعد عملية زرع الرئة عموما 1 3 أسابيع، لكن حدوث مضاعفات قد يتطلب البقاء لفترة أطول. |
Following a protracted period of negotiation, World Champion Lewis Hamilton announced that he would join Mercedes for the next three years. | وفي وقت لاحق بعد فترة طويلة من المفاوضات، أعلن بطل العالم البريطاني لويس هاميلتون أنه سينضم لفريق مرسيدس للسنوات الثلاث القادمة. |
During the same period (2000 2004), research was conducted by the following scientific and social bodies | 44 وخلال الفترة نفسها (2000 2004) أجريت البحوث بواسطة الهيئات العلمية والاجتماعية التالية |
The following summary reflects developments concerning issues considered during the period covered by the present report. | 115 وتبين الخلاصة التالية التطورات المتعلقة بالمسائل التي تم النظر فيها خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير. |
During the period under review the Committee took the following decisions regarding remedies. In case No. | 206 خلال الفترة قيد الاستعراض، اتخذت اللجنة القرارات التالية بشأن سبل الانتصاف. |
The Committee included the following activities in its programme of work for the period 2005 2006 | 74 أدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2005 2006 الأنشطة التالية |
The crediting period for a proposed small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either of the following | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما |
Related searches : Following Period - Period Following - A Following - Following(a) - Following A Study - Following A Change - Following A Course - Following A Recent - Have A Following - Following A Suggestion - With A Following - Build A Following - A Devoted Following - Following A Path