Translation of "few cases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Few arrests are made in these cases. | ولم يتم إلقاء القبض إلا على بضعة أشخاص في هذه الحالات. |
Now looking at a few cases, here's one of the first cases that we had. | الان لننظر الى بضعة قضايا هذه واحدة من القضايا التي عملت عليها |
Only in a few cases were the perpetrators arrested. | ولم يتم إلا في حالات قليلة إلقاء القبض على مرتكبي هذه الأفعال. |
Within a few months, cases began appearing throughout the country. | وفي غضون بضعة أشهر، بدأت الحالات في الظهور في مختلف أنحاء البلاد. |
Very few cases of pregnancy based discrimination had been reported. | ولم يجر الإبلاغ إلا عن حالات قليلة جدا من التمييز بسبب الحمل. |
There are few cases where diplomacy actually succeeded in preventing war. | وهناك حالات قليلة حيث نجحت الدبلوماسية بالفعل في منع الحرب. |
(Reportedly, there were a few other such cases of outright murder.) | لكن أجهزة الإعلام الأميركية لم تبد أي اهتمام بهذا الحدث المروع، أيضا . |
(d) Positive debt relief agreements were concluded in a few cases | )د( تم إبرام اتفاقات إيجابية لتخفيف عبء الديون في حاﻻت قليلة |
4. In most cases these refugee populations comprise very few men. | ٤ وفي معظم الحاﻻت، كان عدد الرجال قليﻻ جدا بين هؤﻻء الﻻجئين. |
In only a very few cases had any machinery actually been removed. | وفي حالات قليلة للغاية كانت المعدات قد أزيلت بالفعل. |
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps. | أنهم يطورون بصورة مستمرة، وفي حالات قليلة، تساعدهم الحكومة |
To be sure, even a few cases of scientific misconduct are too many. | لا شك أن حالات سوء السلوك العلمي ت ع د كثيرة حتى ولو كانت نادرة. |
Only in a few cases and after many years does it cause demyelination. | فقط في حالات قليلة وبعد مرور سنوات عدة يتسبب المرض في إزالة الميالين. |
Relatively few WTO cases involving competition policy aspects have been heard so far. | ولم يجر حتى الآن النظر إلا في عدد قليل نسبيا من القضايا التي تنطوي على جوانب ذات صلة بسياسة المنافسة(). |
Cases of discrimination in Poland were few and were usually related to nationality. | وأما حاﻻت التمييز فقليلة في بولندا وهي تتصل عادة بالقومية. |
Unfortunately, there were very few statistics on the subject, and except in a few cases, the data had not been broken down. | وأعرب عن أسفه لوجود احصاءات قليلة جدا عن الموضوع وأن البيانات غير مفصلة حسب نوع الجنس، إلا في حالات نادرة. |
Saline aquifers have been used for storage of chemical waste in a few cases. | وقد استخدمت طبقات المياه الجوفية المالحة لتخزين النفايات الكيميائية في حالات قليلة. |
In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. | ففي حالات قليلة أ بلغ عن غرامات مرتفعة جدا وصلت إلى 000 000 96 يورو. |
Only in a few had any cases of participation in militant operations been recorded. | ولم يسجل سوى عدد قليل منها وجود مشاركة في العمليات التي يقوم بها المتشددون. |
26. In a few cases, States reported transfers to United Nations peace keeping forces. | ٦٢ وفي عدد قليل من الحاﻻت، أبلغت بعض الدول عن عمليات نقل إلى قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Following its deliberations on a few cases, corrective action was called for and taken accordingly. | وبعد مناقشتها لعدد من الحاﻻت، طلــب اتخاذ إجراءات تصحيحية وبالتالي فقد تم اتخاذها. |
86. A few individual cases belonging to other refugee groups could also apply for repatriation. | ٦٨ وي حتمل أن يطلب أيضا عدد من اﻷفراد المنتمين الى مجموعات أخرى من الﻻجئين اعادتهم إلى وطنهم. |
And only very rarely in very few cases does it work to use more violence. | ونادرا جدا في حالات قليلة ينجح استخدام عنف أكثر. |
In both cases, despite objections to the ruling ideology s specific tenets, few reject the ethos itself. | في كلتا الحالتين، وعلى الرغم من الاعتراضات على المبادئ المحددة للإيديولوجية الحاكمة، فإن ق لة من الناس يرفضون الروح ذاتها. |
In a few cases such multi utilities also collect solid waste and provide local telephone services. | في بضع الحالات القليلة مثل هذه المرافق تعمل على جمع النفايات الصلبة وتوفير الخدمات الهاتفية المحلية. |
So far, investigations have been carried out in very few cases of reported human rights violations. | وحتى الآن، لم تجر التحقيقات إلا في حالات قليلة للغاية من انتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها. |
A striking feature of these cases is that many are clustered within a few economic sectors. | 32 تتمثل السمة البارزة لهذه القضايا في أن الكثير منها مجمعة ضمن قطاعات اقتصادية قليلة. |
In a few cases, donor Governments dictated consultants to be hired for projects they were funding. | وفي حاﻻت قليلة فرضت الحكومات المانحة اﻻستعانة بخبراء استشاريين معينين من أجل المشاريع التي كانت تمولها. |
In a few cases, donor Governments dictated consultants to be hired for projects they were funding. | وفي حاﻻت قليلة، قامت الحكومات المانحة بإمﻻء أسماء خبراء استشاريين من أجل استئجار خدماتهم للمشاريع التي كانت تمولها. |
The Administration reported that the United Nations did not incur losses in nine cases (to which a few other cases could be added, as mentioned later). | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Few cases were reported of child labour, which was seldom exploitative, usually amounting to help for parents. | ولا يبلغ سوى عن حالات قليلة لتشغيل الأطفال، ونادرا ما يكون ذا صبغة استغلالية، بل لا يعدو عن مساعدة الوالدين. |
In a few cases the commission itself has its own scientists who obtain and assess the information. | وفي حاﻻت قليلة يكون للجنة ذاتها علماؤها الذين يحصلون على المعلومات ويقيمونها. |
In a few cases, the preparation of the national report was subcontracted to a non governmental organization. | وفي حاﻻت قليلة، تم التعاقد من الباطن مع منظمة غير حكومية ﻻعداد التقرير الوطني. |
While, in a few cases, costs are met from peace keeping funds, following decisions of the Security Council, in most cases extrabudgetary resources have to be found. | وفي حين يجري، في بضع حاﻻت، توفير التكاليف من اﻷموال المخصصة لحفظ السلم، عقب صدور قرارات من مجلس اﻷمن، فإنه يتعين في معظم الحاﻻت ايجاد موارد خارجة عن الميزانية. |
Although statistics indicated that the cases of violence against women were few, the phenomenon should not be underestimated. | ومع أن الإحصائيات تشير إلى أن حالات العنف ضد المرأة قليلة، فإن العنف ظاهرة لا يمكن التقليل من شأنها. |
The debate also revealed that cumulative rules of origin might be beneficial to LDCs in relatively few cases. | وبي نت المناقشة أيضا أن قواعد المنشأ المتراكمة قد تعود بالنفع على أقل البلدان نموا في عدد قليل نسبيا من الحالات. |
Therefore, capital punishment is minimal and is administered only on an extremely exceptional basis, limited to few cases. | ولذلك فإن عقوبة اﻹعدام تطبق في الحدود الدنيا وﻻ يحكم بها إﻻ بصورة استثنائية قصوى تقتصر على بضع حاﻻت. |
Among the documented cases, there were only a few where there was no alleged reason for the arrest. | ومن بين الحاﻻت الموثقة، ﻻ توجد سوى حاﻻت قليلة لم يقدم فيها سبب مزعوم لﻻعتقال. |
I've defended a great number of these cases Max and we've succeeded in winning a few of them. | أنني دافعت بعدد كبير من هذه القضايا يا ماكس، وكسبت قليلا منها |
As is stated in the report, 21 contentious cases were pending in the Court last year, whereas in the 1970s it had only a few cases on its docket. | وكما ورد في التقرير، كان هناك في العام الماضي 21 قضية منازعات معروضة على المحكمة، في حين أنه لم يكن على قائمتها إلا بضع قضايا في السبعينات. |
In the few cases where a court rules in favor of the plaintiffs, the judgments often remain un enforced. | وفي الحالات القليلة التي حكمت فيها المحاكم لصالح المدعي فإن الأحكام كثيرا ما لا تنفذ. |
By other children In most countries, there are very few cases where children are killed by other young children. | توجد في غالبية البلدان حالات قليلة للغاية حيث يتعرض الأطفال للقتل على أيدي أطفال صغار آخرين. |
It was the first major Egyptian victory of the war, and one of the few cases of Israeli surrender. | وكان هذا أول انتصار كبير لجنب المصري من حرب 48، وواحدة من الحالات القليلة التي الاستسلام به الجانب الإسرائيلي في حرب فلسطين. |
There have been very few cases of murder, and they have been for reasons unrelated to discrimination against women. | وقد حصلت حاﻻت قتل قليلة جدا ﻷسباب ﻻ عﻻقة لها بالتمييز العنصري ضد المرأة. |
With the exception of a few cases, it is almost impossible for them to obtain passports and exit visas. | ويكاد يكون من المستحيل عليهم الحصول على جوازات سفر أو تأشيرات خروج، باستثناء عدد قليل من الحاﻻت. |
Related searches : In Few Cases - A Few Cases - Few - Reported Cases - Cases Of - Joined Cases - Such Cases - Suspected Cases - Many Cases - These Cases - Both Cases - Related Cases - Enforcement Cases