Translation of "these cases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These are egg cases | هذه هي أكياس بيض |
Nor are these the only cases. | والأمر لا يقتصر على هذه الحالات فقط. |
UNCIVPOL is monitoring these cases closely. | وتقوم الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة برصد هاتين الحالتين عن كثب. |
Among these cases, 7,837 were reviewed. Approximately 2,000 cases were gender based issues. | وكانت نحو 2000 حالة عبارة عن قضايا جنسانية. |
These birds are likely cases of xanthochromism. | هذه الطيور هي الحالات المحتملة من Xanthochromism. |
These cases are processed through emergency procedures. | ويتم النظر في هذه القضايا من خلال إجراءات طارئة. |
These sources are in most cases underutilized. | في معظم الحالات لا تستخدم هذه المصادر بالقدر الكافي. |
Few arrests are made in these cases. | ولم يتم إلقاء القبض إلا على بضعة أشخاص في هذه الحالات. |
These cases have not yet been investigated. | ولم يتم التحقيق في هذه القضايا. |
So, none of these cases are unique. | إذا ، ولا واحدة من هذه الحالات فريدة. |
In these cases, women are often the victims. | وفي هذه الحالة تكون المرأة هي الضحية في أغلب الأحوال. |
Among these cases, 67 are women, constituting 91.7 . | وكانت من بين هذه القضايا 67 قضية للنساء، بحيث شكلت 91.7 في المائة. |
Further trials stemming from these cases remain likely. | ومن المحتمل أن تنشأ عن تلك القضايا محاكمات لاحقة. |
In many cases these fears are well founded. | وكثيرا ما يكون لهذا الخوف مبررات صحيحة. |
In most cases, these phenomena are not new. | وهذه الظواهر ليست جديدة في معظم الحاﻻت. |
In some cases, local subscribers sustain these initiatives. | وفي بعض الحاﻻت، يﻻحظ أن المشتركين المحليين يضطلعون بهذه المبادرات. |
And then these two middle cases are harder. | ثم هاتين الحالتين هي أصعب الأوسط. |
The power of the crucifix in these cases.... | فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000 |
And the feedback in all these cases is concrete. | وتبعات كل تلك الحالات تكون واضحة . |
In these cases, the system s resilience should be reduced. | وفي هذه الحالات يصبح من الضروري الحد من مرونة النظام. |
These cases are called mosaic 46,XY 47,XXY. | وتسمى هذه الحالات م ز ي ق 46، XY 47، XXY. |
Together, these cause about 75 of all adult cases. | معا، يسبب هذا ما يقرب من 75 من مجموع الحالات البالغين. |
In some cases, combinations of these medicines are prescribed. | وفي بعض الحالات، قد يصف الطبيب بعض هذه الأدوية مجتمعة. |
In these cases, female underage children are especially affected. | وفي هذه الحالات، يتأثر الأطفال الإناث دون السن بصفة خاصة. |
An exploration of common themes from these cases follows. | ويلي هذا الوصف بحث في المواضيع العامة المستخلصة من هذه القضايا. |
In these cases, the required support will be provided. | وسيقدم الدعم الﻻزم في هذه الحاﻻت. |
In all these cases children are affected the most. | وفي كل هذه الحاﻻت يكون اﻷطفال أشد المتضررين. |
YouTube's Content ID system addresses all of these cases. | قام نظام اليوتيوب للتعرف على المحتويات بحلحلة كل هذه القضايا. |
Take these bomb cases and be careful with them. | خذوا صناديق القنابل و أحذروا بهم |
Yes. These are the checks for the large cases. | نعم , هذة إصالات الحقائب الكبيرة |
Others have investigated the cases and not pursued them, and may be reluctant to re open these cases. | وقد قامت دول أخرى بالتحقيق في القضايا ولم تستمر فيها، وقد لا ترغب في إعادة فتح ملفات هذه القضايا. |
Iran s leadership would do well to study these cases carefully. | من الجدير بالقيادة الإيرانية أن تدرس هذه الحالات بعناية. |
In urgent cases, however, these approvals can be obtained retroactively. | ولكن يمكن الحصول على هذه الموافقات بأثر رجعي في الحالات الطارئة. |
In these cases, status is limited to specific personal relationships. | في هذه الحالات، الطبقات الاجتماعية م قي دة لتحديد العلاقات الشخصية. |
In these cases, the uses cover the operation costs themselves. | وفي هذه الحالة تتحمل المرأة المعنية تكاليف العملية لأن التأمين لا يغطي تكاليف هذه الحالات. |
These cases involve violations of legal provisions currently in force. | وتنطوي هذه الحاﻻت على مخالفات للنصوص القانونية السارية حاليا. |
Moreover, these two types of cases are not mutually exclusive. | وعﻻوة على ذلك فإن هاتين الفئتين من الحاﻻت ﻻ تنفي أحداهما اﻷخرى. |
Not one of these cases has been satisfactorily resolved. 528 | ولم تحل قضية واحدة من هذه القضايا بشكل مرض)٥٢٨(. |
During 1993, about 745 cases were refused on these grounds. | وفي عام ٣٩٩١، رفض ٥٤٧ طلبا استنادا الى هذه اﻷسباب. |
But the reality is, these crazy cases are relatively rare. | في الواقع .. هذه القضايا الجنونية هي نادرة .. وهي عادة لا تربح |
In some cases, grid expansion makes sense after removing these distortions. | وفي بعض الحالات يصبح تمديد الشبكات منطقيا بعد إزالة مثل هذه التشوهات. |
These lymphomas show immunopositivity for ALK protein in 70 of cases. | الاورام اللمفاوية تظهر مناعة ايجابية لبروتين ALK في 70 من الحالات. |
These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. | وتكشف هذه الحالات عن وجود خطر متأصل في عملية تخصيص الأموال. |
In these cases, debt restructurings produced a haircut on exchanged bonds. | وفي هذه الحالات، أدت عمليات إعادة هيكلة الديون إلى انخفاض حاد في القيمة الضمانية للسندات المتداولة. |
Some of these cases, however, dated as far back as 1983. | غير أن بعض هذه الحاﻻت يرجع تاريخها الى عام ١٩٨٣. |
Related searches : For These Cases - In These Cases - Reported Cases - Cases Of - Joined Cases - Such Cases - Suspected Cases - Many Cases - Both Cases - Related Cases - Enforcement Cases - Injury Cases