Translation of "facilitate this process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Facilitate - translation : Facilitate this process - translation : Process - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should facilitate the election process. | إن هذا يسهل عملية اﻻنتخاب. |
This note is submitted to facilitate that process. | والمذكرة الحالية معروضة لتيسير هذه العملية. |
This would, of course, greatly facilitate any negotiating process. | وبطبيعة الحال فإن هذا من شأنه أن يسهل إلى حد كبير أية عملية تفاوض. |
In order to facilitate this improved dance date getting process, | ولكي نحسن ونرفع من فرص تلك المواعيد لحفلات الرقص |
Measures taken under article 2 to ensure participation facilitate this process. | والتدابير المتخذة بموجب المادة 2 لضمان المشاركة تيسر هذه العملية. |
Finally, the resolution calls upon the Secretariat to facilitate this process. | وأخيرا يدعو القرار اﻷمانة إلى تيسير هذه العملية. |
Integrating this experience into the psychotherapeutic process might facilitate subsequent behavioral changes. | ودمج هذه الخبرة في عملية العلاج النفسي قد يسهل تغيرات سلوكية لاحقة. |
Our congratulations go to those who have worked tirelessly to facilitate this process. | نتوجه بالتهاني ﻷولئك الذي عملوا دون كلل لتيسير هذه العملية. |
Information sharing between the UNHCR Offices in Algeria and Mali should facilitate this process. | وسوف تؤدي المشاركة في المعلومات بين مكاتب المفوضية في الجزائر ومالي إلى تسهيل هذه العملية. |
Can South South cooperation facilitate the process? | هل يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يسه ل هذه العملية |
I remain hopeful, therefore, that the implementation process will now proceed vigorously and I will do my best to facilitate this process. | ولذلك فإني ﻻ أزال آمل في أن تمضي عملية التنفيذ اﻵن بقوة وسأبذل قصارى جهدي لتيسير تلك العملية. |
The Board is concerned that the current accounting and reporting arrangements for UNDCP do not facilitate this process. | والمجلس يشعر بالقلق ﻷن الترتيبات الحالية للمحاسبة وتقديم التقارير، المعمول بها لدى البرنامج، ﻻ تيسر من هذه العملية. |
Limitation Limiting of regional consultations to a maximum of one morning or one afternoon maximum would facilitate this process. | فتحديد المشاورات الإقليمية في نصف يوم، صباحا أو بعد الظهر، كحد أقصى، يسهل هذه العملية. |
The new peace process would facilitate the work of UNCTAD in this field and generate new demands upon it. | ومن شأن عملية السﻻم الجديدة أن تيسر عمل اﻷونكتاد في هذا الميدان وأن تولد طلبات جديدة عليه. |
This arrangement will facilitate the repatriation process and prevent interference on the part of those who oppose voluntary repatriation. | وسيسهل هذا اﻹجراء عملية العودة الى الوطن ويحول دون تدخل أولئك الذين يعترضون على العودة الطوعية الى الوطن. |
The Council also urges the authorities in Belgrade to do their utmost to facilitate this process, and to engage constructively. | كما يحث المجلس السلطات في بلغراد على بذل قصارى جهدها في تيسير هذه العملية، وعلى الانخراط فيها بشكل إيجابي. |
The activities of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations are designed to facilitate this process. | إن اﻷنشطة التي تقوم بها اللجنة التحضيرية لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ترمي إلى تيسير هذه العملية. |
Many people believed such a process would facilitate legal action against them. | وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم. |
The process should facilitate progress towards the restoration of a lasting peace. | ومن شأن هذه العملية أن تيسر إحراز تقدم نحو إحلال سلام دائم. |
(d) The need for skills and training to facilitate the coordination process | )د( الحاجة الى توفر المهارات والتدريب لتيسير عملية التنسيق |
That, in my view, would facilitate and expedite the process of such communication. It is the only purpose of this amendment. | وهذا، برأيـــي، سييســــر ويسرع عملية هذا اﻻتصال، وذلك هو الغرض الوحيد من هذا التعديل. |
The Centre organized a series of expert group meetings to facilitate the process. | ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية. |
I appointed three international judges to the Electoral Tribunal to facilitate the process. | وقد عينت ثﻻثة قضاة دوليين في المحكمة اﻻنتخابية لتيسير العملية. |
This section proposes four stages to facilitate the process of planning, implementation and evaluation of human rights education in the school system. | المرحلة الأولى تحليل الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي |
The Committee also welcomes in this connection the efforts made to facilitate the participation of non governmental organizations in the implementation process. | وترحب اللجنة أيضا في هذا الصدد بالجهود المبذولة لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ العملية. |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process | ٢ تقديم المساعـــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهـا فــي عمليــة عقــد المعاهدات المتعددة |
These proposals, which could be funded from existing budgetary resources, would facilitate that process. | ومن شأن هذه المقترحات التي يمكن تمويلها بموارد ميزانية قائمة أن تيسر تلك العملية. |
This will facilitate coordination and evaluation | وذلك سيسهل التنسيق والتقييم |
This would facilitate coordination and evaluation | ومن شأن ذلك أن يسهل التنسيق والتقييم |
It would be a wise step for Turkey s European friends to facilitate the accession process. | وسوف يكون من الحكمة أن يعمل أصدقاء تركيا في أوروبا على تسهيل عملية الانضمام. ففي نهاية المطاف، سوف تعمل عضوية تركيا المحتملة على تغيير ديناميكيات الاتحاد الأوروبي والمنطقة إلى الأفضل. |
He applauded Spain's decision to facilitate the establishment of the new trilateral process of dialogue. | 21 ونوه بقرار إسبانيا بتيسير البدء في عملية الحوار الثلاثية الجديدة. |
The continued support of United Nations legal advisers will definitely help to facilitate that process. | وسيساعد استمرار عمل المستشارين القانونيين للأمم المتحدة بالتأكيد في تسهيل هذه العملية. |
This cross checking process is designed to facilitate a comprehensive and coherent testing of the credibility of sources and the reliability of information collected. | وتستهدف عملية المضاهاة هذه تسهيل إجراء عملية شاملة ومتماسكة لمدى موثوقية المصادر وإمكانية التعويل على المعلومات التي تم جمعها. |
The United Nations agencies will continue to provide the Department of Humanitarian Affairs with regular, monthly updates of this information, in agreed formats, in order to facilitate this process. | وستستمر وكاﻻت اﻷمم المتحدة في تزويد إدارة الشؤون اﻻنسانية شهريا بمعلومات منتظمة ومستكملة في أشكال متفق عليها بغية تيسير هذه العملية. |
Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations. | وستسهل إتاحة جميع المعلومات الجوهرية على الحواسيب المكتبية عملية صنع القرار بصورة فعالة في العمليات الميدانية. |
Such a mechanism would greatly facilitate the mandate review process agreed to in the Summit Outcome. | وستيسر هذه الآلية بشكل كبير عملية استعراض الولايات المتفق عليها في نتائج مؤتمر القمة. |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral | ٢ تقديــم المساعــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهــا في عمليــة عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral | ٢ تقديم المساعـدة والمشـورة التقنيـة للـدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
Upon completion of this process, the Administration will assess whether additional changes to the journal voucher user session will be required to better facilitate postings. | ومتى اكتملت هذه العملية، ستقي م الإدارة ما إذا كانت ستلزم تغييرات إضافية في جلسة مستعملي قسائم اليومية من أجل زيادة تيسير إدخال البيانات. |
This could facilitate an agreement among petrol sellers. | وهذا من شأنه أن يسه ل الاتفاق بين بائعي البنزين. |
This will facilitate follow up action by headquarters. | وسيسهل ذلك إجراءات المتابعة التي يتخذها المقر. |
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process. | وثمة حاجة ماسة لتشجيع المصالحة الوطنية وتيسيرها في إطار عملية مفتوحة وشاملة. |
He continues to visit Liberia periodically as part of his regular consultations to facilitate the peace process. | ولا يزال يقوم بزيارات دورية لليبيريا في إطار مشاوراته المنتظمة من أجل تيسير عملية السلام. |
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process. | ثمة حاجة قوية إلى تعزيز وتيسير المصالحة الوطنية في ظل عملية مفتوحة وشاملة. |
The Assembly also urged the Secretary General to use his good offices to facilitate the withdrawal process. | كما حثت الجمعية العامة اﻷمين العام على استخدام مساعيه الحميدة في تيسير عملية اﻻنسحاب. |
Related searches : Facilitate A Process - Facilitate The Process - This Will Facilitate - To Facilitate This - This Process - Process This Information - This Process Involves - Use This Process - This Process Continues - Following This Process - How This Process - Process This Order - Repeat This Process