Translation of "facilitate a process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Facilitate - translation : Facilitate a process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should facilitate the election process.
إن هذا يسهل عملية اﻻنتخاب.
Can South South cooperation facilitate the process?
هل يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يسه ل هذه العملية
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم.
The process should facilitate progress towards the restoration of a lasting peace.
ومن شأن هذه العملية أن تيسر إحراز تقدم نحو إحلال سلام دائم.
This note is submitted to facilitate that process.
والمذكرة الحالية معروضة لتيسير هذه العملية.
The Centre organized a series of expert group meetings to facilitate the process.
ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية.
This would, of course, greatly facilitate any negotiating process.
وبطبيعة الحال فإن هذا من شأنه أن يسهل إلى حد كبير أية عملية تفاوض.
In order to facilitate this improved dance date getting process,
ولكي نحسن ونرفع من فرص تلك المواعيد لحفلات الرقص
It would be a wise step for Turkey s European friends to facilitate the accession process.
وسوف يكون من الحكمة أن يعمل أصدقاء تركيا في أوروبا على تسهيل عملية الانضمام. ففي نهاية المطاف، سوف تعمل عضوية تركيا المحتملة على تغيير ديناميكيات الاتحاد الأوروبي والمنطقة إلى الأفضل.
Measures taken under article 2 to ensure participation facilitate this process.
والتدابير المتخذة بموجب المادة 2 لضمان المشاركة تيسر هذه العملية.
Finally, the resolution calls upon the Secretariat to facilitate this process.
وأخيرا يدعو القرار اﻷمانة إلى تيسير هذه العملية.
Such a mechanism would greatly facilitate the mandate review process agreed to in the Summit Outcome.
وستيسر هذه الآلية بشكل كبير عملية استعراض الولايات المتفق عليها في نتائج مؤتمر القمة.
Integrating this experience into the psychotherapeutic process might facilitate subsequent behavioral changes.
ودمج هذه الخبرة في عملية العلاج النفسي قد يسهل تغيرات سلوكية لاحقة.
(d) The need for skills and training to facilitate the coordination process
)د( الحاجة الى توفر المهارات والتدريب لتيسير عملية التنسيق
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
وثمة حاجة ماسة لتشجيع المصالحة الوطنية وتيسيرها في إطار عملية مفتوحة وشاملة.
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
ثمة حاجة قوية إلى تعزيز وتيسير المصالحة الوطنية في ظل عملية مفتوحة وشاملة.
I appointed three international judges to the Electoral Tribunal to facilitate the process.
وقد عينت ثﻻثة قضاة دوليين في المحكمة اﻻنتخابية لتيسير العملية.
Our congratulations go to those who have worked tirelessly to facilitate this process.
نتوجه بالتهاني ﻷولئك الذي عملوا دون كلل لتيسير هذه العملية.
But a temporary and modestly higher inflation rate would facilitate the adjustment process and give reforms a chance to work.
ولكن معدل التضخم الأعلى بنسبة طفيفة، وبشكل مؤقت، من شأنه أن ييسر عملية التكيف ويعطي الإصلاحات فرصة للعمل.
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process
٢ تقديم المساعـــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهـا فــي عمليــة عقــد المعاهدات المتعددة
These proposals, which could be funded from existing budgetary resources, would facilitate that process.
ومن شأن هذه المقترحات التي يمكن تمويلها بموارد ميزانية قائمة أن تيسر تلك العملية.
Information sharing between the UNHCR Offices in Algeria and Mali should facilitate this process.
وسوف تؤدي المشاركة في المعلومات بين مكاتب المفوضية في الجزائر ومالي إلى تسهيل هذه العملية.
Limitation Limiting of regional consultations to a maximum of one morning or one afternoon maximum would facilitate this process.
فتحديد المشاورات الإقليمية في نصف يوم، صباحا أو بعد الظهر، كحد أقصى، يسهل هذه العملية.
I remain hopeful, therefore, that the implementation process will now proceed vigorously and I will do my best to facilitate this process.
ولذلك فإني ﻻ أزال آمل في أن تمضي عملية التنفيذ اﻵن بقوة وسأبذل قصارى جهدي لتيسير تلك العملية.
He applauded Spain's decision to facilitate the establishment of the new trilateral process of dialogue.
21 ونوه بقرار إسبانيا بتيسير البدء في عملية الحوار الثلاثية الجديدة.
The continued support of United Nations legal advisers will definitely help to facilitate that process.
وسيساعد استمرار عمل المستشارين القانونيين للأمم المتحدة بالتأكيد في تسهيل هذه العملية.
Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations.
وستسهل إتاحة جميع المعلومات الجوهرية على الحواسيب المكتبية عملية صنع القرار بصورة فعالة في العمليات الميدانية.
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral
٢ تقديــم المساعــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهــا في عمليــة عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral
٢ تقديم المساعـدة والمشـورة التقنيـة للـدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
To facilitate that process, my Office has established a semi permanent presence in the region, which provides logistical, security and other support to the process of witness identification and interview.
وتيسيرا لتلك العملية، أقام مكتبي تواجدا شبه دائم في المنطقة، يوفر الدعم السوقي والأمني، وغير ذلك من أشكال الدعم، لعملية تحديد الشهود ومقابلتهم.
He continues to visit Liberia periodically as part of his regular consultations to facilitate the peace process.
ولا يزال يقوم بزيارات دورية لليبيريا في إطار مشاوراته المنتظمة من أجل تيسير عملية السلام.
The Assembly also urged the Secretary General to use his good offices to facilitate the withdrawal process.
كما حثت الجمعية العامة اﻷمين العام على استخدام مساعيه الحميدة في تيسير عملية اﻻنسحاب.
At its fourth session, the Forum, recalling those previous resolutions, agreed, by its resolution 4 4,3 on a process to facilitate the review.
وإذ أشار المنتدى في دورته الرابعة إلى هذين القرارين المذكورين سابقا، وافق بقراره 4 4() على إنشاء آلية لتيسير هذا الاستعراض.
(a) The fact that, while coordination cannot be imposed, mechanisms to facilitate coordination and the cooperation process should be clearly defined and established
)أ( في حين أن التنسيق أمر ﻻ يمكن فرضه، فإن اﻵليات الرامية إلى تيسير التنسيق وعملية التعاون ينبغي أن تكون محددة ومقررة بصورة واضحة
In addition, several host cellular proteins have been shown to interact with IN to facilitate the integration process.
بالإضافة إلى ذلك، أظهرت العديد من البروتينات الخلوية المضيفة تفاعلا مع IN لتسهيل عملية الاندماج.
Bhutan is also in the process of seeking membership to the INTERPOL, which would facilitate information exchange mechanisms.
وتسعي بوتان أيضا للانضمام لعضوية المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، مما سوف يسهل آليات تبادل المعلومات.
The promulgation of legislation to facilitate the process of releasing persons remanded in custody by the criminal court
صدور تشريعات تسهل عملية إخلاء سبيل الموقفين أمام محكمة الجنايات بما يتوافق وغايات التوقيف الاحتياطي.
Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget.
واعتبرت وفود أخرى أن برنامج العمل سيسهل عملية استعراض الميزانية البرنامجية.
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty making
٢ تقديــــم المساعـــدة والمشـــورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
The Board is concerned that the current accounting and reporting arrangements for UNDCP do not facilitate this process.
والمجلس يشعر بالقلق ﻷن الترتيبات الحالية للمحاسبة وتقديم التقارير، المعمول بها لدى البرنامج، ﻻ تيسر من هذه العملية.
18. The FCCC interim secretariat would be requested to coordinate and facilitate the process for in depth reviews.
٨١ سي طلب إلى اﻷمانة المؤقتة لﻻتفاقية القيام بتنسيق وتيسير عملية إجراء اﻻستعراضات المتعمقة.
(a) Facilitate deep sea fishing
(أ) تيسير صيد الأسماك في أعماق البحار
June 2008 The HyApproval project, FP6 N 019813 developed a universal handbook to facilitate the approval process of Hydrogen Refuelling Stations (HRS) in Europe.
في يونيو 2008 والمشروع ل الموافقة ، FP6 N 019813 ضعت كتيبا عالميا لتسهيل عملية الموافقة على محطات إعادة التزود بالوقود الهيدروجينى (HRS) في أوروبا.
This cross checking process is designed to facilitate a comprehensive and coherent testing of the credibility of sources and the reliability of information collected.
وتستهدف عملية المضاهاة هذه تسهيل إجراء عملية شاملة ومتماسكة لمدى موثوقية المصادر وإمكانية التعويل على المعلومات التي تم جمعها.
To that end we are forwarding the document by electronic mail and also submitting it on a CD ROM to facilitate the publishing process.
وتحقيقا لذلك، فإننا نرسل هذه الوثيقة إلكترونيا كما نقوم بتقديمها على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط تيسيرا لعملية تحريرها.

 

Related searches : Facilitate This Process - Facilitate A Solution - Facilitate A Conversation - Facilitate A Call - Facilitate A Loan - Facilitate A Change - Facilitate A Meeting - Facilitate A Workshop - Facilitate A Discussion - Facilitate A Dialogue - A Process - Facilitate Discussion