Translation of "facilitate a change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Facilitate - translation : Facilitate a change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
laws have always been broken to facilitate substantive change. | القوانين تخرق منذ الأزل، للتمكين من إحداث تغيير ملموس. |
That change would facilitate the search for country names in indexes and alphabetical lists. | ومن شأن هذا التعديل أن يسهل البحث عن أسماء البلدان في الفهارس والقوائم الموضوعة حسب الترتيب اﻷبجدي. |
It also helps to limit greenhouse gas emissions and facilitate adaptation to climate change. | كما يساعد على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتيسير التكيف مع تغير المناخ. |
These support networks facilitate exchange but also provide brainstorming mechanisms to promote change and innovation. | وتسهل شبكات الدعم المذكورة التبادل ولكنها توفر كذلك آليات لاستثارة الأفكار بغية تعزيز التغيير والابتكار. |
Its aim is to contribute to human resource development, organisational effectiveness, and to facilitate participative change sustained change in organisations and communities (both urban and rural). | وهدف المركز هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية ورفع الكفاءة المهنية وتيسير التغيير التعاوني التغيير المستديم في المنظمات والمجتمعات المحلية (الحضرية والريفية على حد سواء). |
A perceived change in American behavior under the Obama administration may facilitate Khamenei s support for, or at least acquiescence in, an electoral victory by Mousavi. | إن التغير الظاهري في سلوك أميركا في ظل إدارة أوباما قد ييسر لخامنئي دعم موسوي ، أو على الأقل التسليم بانتصاره في الانتخابات في حال فوزه بها. |
Article 4, paragraph 1 requires all Parties to take a variety of measures to prepare for and facilitate adaptation to the impacts of climate change. | ٨ وتنص الفقرة اﻷولى من المادة ٤ على أن يقوم جميع اﻷطراف باتخاذ تدابير متنوعة استعدادا وتيسيرا للتكيف لمواجهة آثار تغير المناخ. |
(a) Facilitate deep sea fishing | (أ) تيسير صيد الأسماك في أعماق البحار |
This situation requires a change of outlook which must become deeply entrenched so that Governments become fully convinced that it is essential to generate the necessary political will to permit and facilitate the process of change in the Organization. | وهذا الوضع يقتضي إحداث تغيير هائل في العقلية، بحيث يكون لدى الحكومات اقتناع كامل بأنه ﻻ غنى عن إبداء اﻹرادة السياسية الكاملة للمساعدة على إحداث تغييرات في المنظمة. |
It might be a very slight change, but change is change. | قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير |
(a) To facilitate (instruct) in UNLB on | (أ) تيسير (تعليم) ما يلي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Change a | التغير)أ( |
(a) Facilitate the learning of Braille, alternative script, orientation and mobility skills, and facilitate peer support and mentoring | (أ) تيسير تعلم طريقة بريل، والخطوط البديلة، ومهارات التوجه والتنقل، وتيسير الدعم والتوجيه بواسطة الأقران |
Specialized training and seminars were also provided to government officials and legislators to facilitate the development and implementation of policies relating to climate change. | 21 كما و فر تدريب ون ظمت حلقات دراسية متخصصة للمسؤولين الحكوميين والمشرعين لتيسير وضع وتنفيذ سياسات تتعلق بتغير المناخ. |
Europe s political leaders need to recognize that now is the time to facilitate change in Iran by suspending export credit guarantees, stopping EIB financing, and speaking with a united voice. | يتعين على زعماء أوروبا السياسيين أن يدركوا أن الوقت قد حان لدعم التغيير في إيران من خلال تعليق الضمانات التصديرية، ووقف التمويل من جانب بنك الاستثمار الأوروبي، والتحدث بصوت واحد. |
Nicaragua Construction of a 0.9 To facilitate transportation, | نيكاراغوا |
(a) UNPROFOR may conduct recces and facilitate repairs | )أ( يجوز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية إجراء عمليات استطﻻعية وتيسير القيام باﻻصﻻحات |
That would facilitate both a political and a humanitarian response. | فمن شأن ذلك أن يسهل التوصل إلى استجابة سياسية وإنسانية على حد سواء. |
(e) Work to facilitate and promote the development, transfer and dissemination to small island developing States of appropriate technologies and practices to address climate change | (هـ) العمل على تيسير وتعزيز تطوير التكنولوجيات والممارسات المناسبة للتصدي لتغير المناخ، ونقلها إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية وتعميمها عليها |
(c) Providing training and retraining to women workers to facilitate their skill acquisition and upgrade their skills, especially for workers in sectors undergoing structural change | )ج( توفير التدريب وإعادة التدريب للعامﻻت، لتسهيل اكتسابهن للمهارات وتطوير قدراتهن، وﻻ سيما للعامﻻت في القطاعات التي تمر بمرحلة تغير هيكلي |
(a) No change | (أ) لا تغيير |
For a change? | للتغيير |
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction? | هل يفكر في تغيير تشكيل المحكمة، أم في تغيير في مداولاتها أم في تغيير في ولايتها التشريعية |
Acceleration is equal to a change in velocity is equal to a change in velocity over time, or we could say, over change, over a change in time. | التسارع هو معدل التغير في السرعه يساوي معدل التغير في السرعه بالنسبه للزمن , او يمكننا ان نقول , بالنسبه للتغير |
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts. | بل ما نحتاج إليه هو تحو ل.....تحو ل جذري وشامل مما يقتضي تغيير القيم، وطرق التفكير، وتغيير الوعي.....تغيير أفكارنا وسلوكياتنا كبشر |
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg. | ركلة, استبدال, تغيير ساق. ركلة، استبدال، غير الساق. |
So this change, I believe, is a huge disruptive change. | وهذا التغيير كبير جدا . |
So for A, change in y for change in x. | بالنسبة لـ A، فإن التغير في y بالنسبة للتغير في x |
If you want to change a person, change the situation. | وعليه إذا أردت تغيير شخص ما فعليك بتغيير الظرف. وإذا أردت تغيير الظرف، |
So a change in the form indicates a change in the color pattern. | ولذلك فإن أي تغيير في الش كل يشير إلى تغيير في نمط الألوان. |
Legislation has been the framework and the main instrument to facilitate the implementation of national action plan for climate change in many non Annex I Parties. | 34 كان التشريع ولا يزال الإطار والأداة الرئيسية لتيسير تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بتغير المناخ في العديد من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Change Role A Name... | غي ر الد ور A الاسم. |
That's a substantive change. | هذا تغيير جوهري. |
A lot of change. | الكثير من التغيير. |
A change from what ? | تغيير من ماذا |
It's a pleasant change. | انها طريقة مسلية لكسر الروتين |
A change in voltage by a factor of 10 results in a change in power by a factor of 100 and corresponds to a 20 dB change. | أي أن تغير في الجهد مقداره 10 أضعاف يعادل تغير في القدرة مقدارة 100 ضعف ، بالتالي يكون التغير 20 ديسيبل. |
For every change it x, there's a positive change in y. | لكل تغير في x، يوجد تغير موجب في y |
I need a change of scene. I need to change a lot of things. | أريد زيارة أماكن جديدة أريد تغيير أشياء كثيرة. |
The purpose of settlement activities and the construction of the wall was clearly to occupy Palestinian land, change its demographic composition and facilitate its de facto annexation. | فمن الواضح أن الهدف من بناء المستوطنات وتشييد الجدار هو احتلال الأرض الفلسطينية، وتغيير الطابع الديمغرافي، وتسهيل عملية الضم الفعلية. |
The secretariat had proposed the change in the timing of ministerial sessions to even years so as to facilitate the Commission's review of the draft strategic framework. | وكانت الأمانة قد اقترحت تغيير توقيت الدورات الوزارية لتعقد في السنوات الزوجية من أجل تيسير قيام اللجنة باستعراض مشروع الإطار الاستراتيجي. |
So what is my change in y for a change in x? | والان ما هو التغير في y بالنسبة للتغير في x |
If this moves a certain amount, if this change in y over change in x is a certain amount, this change in y over change in x is the same amount. | اذا تحرك هذا بمقدار معين، اذا كان التغير في y التغير في x عبارة عن مقدار معين، هذا التغير في y التغير في x هو نفس المقدار |
Facilitate enforcement of creditor's rights in a predictable and efficient manner | طاء تيسير إنفاذ حقوق الدائن بطريقة كفؤة ويمكن التنبؤ بها |
Development would facilitate improved economic relations in a competitive, globalized world. | وأضاف أن التنمية ستسه ل تحسين العلاقات الاقتصادية في عالم تنافسي وآخذ في التعولم. |
Related searches : Facilitate Change - Facilitate A Solution - Facilitate A Conversation - Facilitate A Process - Facilitate A Call - Facilitate A Loan - Facilitate A Meeting - Facilitate A Workshop - Facilitate A Discussion - Facilitate A Dialogue - A Change - Facilitate Discussion - Facilitate Communication