Translation of "faced with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Faced - translation : Faced with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Faced with absence.
وكأنها مفقودة غائبة
Faced with death, I might.
ربما عندما أواجه الموت
We are faced with two paths
لقد واجهنا طريقين
She faced her oncologist with her findings.
واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته.
10. Belarus was faced with a dilemma.
١٠ واستطرد قائﻻ إن بيﻻروس تواجه مأزقا.
Bophuthatswana was faced with the same problem.
وكانت بوبوثاتسوانا تواجه نفس المشكلة.
He had been faced with desperate circumstances.
وقد تعرض لظروف محبطة
So we're faced with this astounding conclusion
لذلك نحن أمام استنتاج مذهل
With bare faced cheek they ask for more.
بكل گساية عيون يطلبون المزيد.
But now you are faced with a conundrum
ولكن الآن كنت تواجه معضلة
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
في مواجهة هذه الشكوك فإن السياسة الحكيمة لابد وأن تجمع بين الواقعية والليبرالية.
But as always, we are faced with budget restrictions.
إلا أنه تواجهنا القيود المفروضة على الميزانية كما هي الحالة دائما.
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges.
7 وبوجه عام، تواجه الحكومات ثلاثة تحديات داخلية رئيسية.
But we were faced with a very difficult choice.
ولكننا ووجهنا بخيار بالغ الصعوبة.
Thus, we find ourselves faced with a complex conditionality.
وهكذا نجد أنفسنا في مواجهة المشروطية المعقدة.
The Security Council is indeed faced with enormous tasks.
إن مجلس اﻷمن يواجه في الواقع مهام هائلة.
And these nations are faced with a real problem.
و تلك الدول تواجهها مشكلة حقيقية.
We as a world are faced with a problem.
العالم ككل تواجهه مشكلة.
WE are faced with the very gravest of challenges.
لكن كمواطن وإنسان لقد واجهنا أخطر التحديات
However, the problems faced by landmine victims are similar to the challenges faced by other persons with injuries and disabilities.
غير أن المشاكل التي يواجهها ضحايا الألغام البرية مماثلة للتحديات التي يواجهها غيرهم من المصابين والمعوقين.
One day, I was faced face to face with Christ.
يوم ما ، كنت وجها لوجه مع المسيح
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide.
ولكي يزداد الطين بلة، سريعا ما تعرضت العراق لنوع آخر من الانقسام الاجتماعي.
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans.
وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة.
Then came ( the worshippers ) with hurried steps , and faced ( him ) .
فأقبلوا إليه يزفون أي يسرعون المشي فقالوا له نحن نعبدها وأنت تكسرها .
Then came ( the worshippers ) with hurried steps , and faced ( him ) .
فأقبلوا إليه ي ع د ون مسرعين غاضبين .
The international community is now faced with a cruel dichotomy.
ويواجه المجتمع الدولي حاليا انقساما فظيعا.
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction.
وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك.
We will be faced with many difficult but important tasks.
وسنواجه العديد من المهام الصعبة ولكن الهامة.
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict.
لأن المخ يواجه بصراع حسي هائل.
I mean, this isó this is what we're faced with.
أقصد أن هذا ما كان يواجهنا.
You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen.
أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة شكرا لكم، أيها السادة.
I've proved I'm no coward when faced with real danger.
لقد أثبت بأني لست جبان ا عندما أواجه خطر ا حقيقي ا
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole ...
ما قمنا به بالطبع حين واجهنا تلك المبالغة الفظيعة ..
Faced with this situation, the European Council had only two choices.
وفي مواجهة هذا الموقف لم يكن أمام المجلس الأوروبي سوى خيارين.
Faced with American unilateralism, he failed to promote realistic multilateral solutions.
لقد فشل في التوصل إلى حلول واقعية تشارك فيها عدة أطراف في مواجهة السياسة الفردية الأحادية التي انتهجتها الولايات المتحدة.
At the same time, the Empire was faced with new enemies.
في ذات الوقت، واجهت الإمبراطورية عدو ا جديد ا.
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.
وبفضل خبرته وقدراته الواسعة، ينتظر المنظمة مستقبل واعد.
Palestinian towns and villages faced severe problems with the water supply.
30 أما المدن والقرى الفلسطينية فقد واجهت مشاكل حادة تتعلق بإمدادات المياه.
The OTP is faced with similar difficulties in Bosnia and Herzegovina.
26 ويلاقي المكتب مصاعب مماثلة في البوسنة والهرسك.
Faced with this situation, the author did not apply for benefits.
وأمام هذا الوضع لم يطلب صاحب البﻻغ هذه اﻹعانة.
That's because you've been faced with a serious untruth about starches.
هذا لأنكم تعرضتم طويلا لسلسة من الأكاذيب عن النشويات.
And you and I, probably, faced with the situation, would think,
أنا وأنتم عندما نواجه مثل هذه التجربة نقول،
Faten People who are willing to help should be faced with trust.
فاتن يجب إعطاء الثقة بالأشخاص المستعدون للمساعدة.
Yet, once again, we are faced with insufficient improvements on the ground.
ومع ذلك، نواجه مرة أخرى تحسينات غير كافية في الميدان.
18. The United Nations was faced with growing expectations regarding its role.
١٨ وأشارت إلى أن آماﻻ متزايدة تعلق على دور اﻷمم المتحدة .

 

Related searches : Faced With Difficulties - Still Faced With - Faced With Situations - Faced With Adversity - Faced With Risk - When Faced With - Was Faced With - Were Faced With - Being Faced With - Faced With Challenges - Get Faced With - We Faced With - Faced With This - Is Faced With